ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2013.359.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
56. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan unionin tuomioistuin |
|
2013/C 359/01 |
||
2013/C 359/02 |
||
|
V Ilmoitukset |
|
|
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Unionin tuomioistuin |
|
2013/C 359/03 |
||
2013/C 359/04 |
||
2013/C 359/05 |
||
2013/C 359/06 |
||
2013/C 359/07 |
||
2013/C 359/08 |
||
2013/C 359/09 |
Asia C-540/13: Kanne 15.10.2013 — Euroopan parlamentti v. Euroopan unionin neuvosto |
|
|
Unionin yleinen tuomioistuin |
|
2013/C 359/10 |
||
2013/C 359/11 |
||
2013/C 359/12 |
||
2013/C 359/13 |
||
2013/C 359/14 |
||
2013/C 359/15 |
||
2013/C 359/16 |
||
2013/C 359/17 |
||
2013/C 359/18 |
||
2013/C 359/19 |
||
2013/C 359/20 |
||
2013/C 359/21 |
||
2013/C 359/22 |
||
2013/C 359/23 |
||
2013/C 359/24 |
||
2013/C 359/25 |
||
2013/C 359/26 |
||
2013/C 359/27 |
||
2013/C 359/28 |
||
2013/C 359/29 |
||
2013/C 359/30 |
Asia T-525/13: Kanne 30.9.2013 — H&M Hennes & Mauritz v. SMHV — Yves Saint Laurent (käsilaukut) |
|
2013/C 359/31 |
Asia T-526/13: Kanne 30.9.2013 — H&M Hennes & Mauritz v. SMHV — Yves Saint Laurent (käsilaukut) |
|
2013/C 359/32 |
Asia T-531/13: Kanne 26.9.2013 — Kicks Kosmetikkedjan v. SMHV — Kik Textilien und Non-Food (KICKS) |
|
2013/C 359/33 |
Asia T-532/13: Kanne 26.9.2013 — Kicks Kosmetikkedjan v. SMHV — Kik Textilien und Non-Food (KICKS) |
|
2013/C 359/34 |
||
2013/C 359/35 |
||
2013/C 359/36 |
Asia T-552/13: Kanne 15.10.2013 — Oil Turbo Compressor v. neuvosto |
|
2013/C 359/37 |
||
2013/C 359/38 |
||
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan unionin tuomioistuin
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/1 |
2013/C 359/01
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisin julkaisu Euroopan unionin virallisessa lehdessä
Luettelo aiemmista julkaisuista
Nämä tekstit ovat saatavilla:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/2 |
UNIONIN TUOMIOISTUIMEN PÄÄTÖS,
19 päivänä marraskuuta 2013,
virallisista vapaapäivistä ja tuomioistuimen lomakausista
2013/C 359/02
UNIONIN TUOMIOISTUIN, joka
ottaa huomioon työjärjestyksen 24 artiklan 2, 4 ja 6 kohdan
sekä katsoo, että kyseisen säännöksen mukaan on laadittava luettelo virallisista vapaapäivistä ja vahvistettava tuomioistuimen lomakausien ajankohdat,
ON TEHNYT SEURAAVAN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Työjärjestyksen 24 artiklan 4 ja 6 kohdassa tarkoitettu luettelo virallisista vapaapäivistä on seuraava:
— |
uudenvuodenpäivä |
— |
pääsiäismaanantai |
— |
vapunpäivä |
— |
helatorstai |
— |
toinen helluntaipäivä |
— |
23 päivä kesäkuuta |
— |
15 päivä elokuuta |
— |
1 päivä marraskuuta |
— |
25 päivä joulukuuta |
— |
26 päivä joulukuuta. |
2 artikla
Vahvistetaan työjärjestyksen 24 artiklan 2 ja 6 kohdassa tarkoitettujen tuomioistuimen lomakausien ajankohdat 1 päivän marraskuuta 2013 ja 31 päivän lokakuuta 2014 väliseksi ajaksi seuraavasti:
— |
joulu 2013: maanantaista 16 päivästä joulukuuta 2013 sunnuntaihin 5 päivään tammikuuta 2014 nämä päivät mukaan lukien |
— |
pääsiäinen 2014: maanantaista 14 päivästä huhtikuuta 2014 sunnuntaihin 27 päivään huhtikuuta 2014 nämä päivät mukaan lukien |
— |
kesä 2014: perjantaista 18 päivästä heinäkuuta 2014 sunnuntaihin 31 päivään elokuuta 2014 nämä päivät mukaan lukien. |
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Luxemburgissa .
Kirjaaja
A. CALOT ESCOBAR
Presidentti
V. SKOURIS
V Ilmoitukset
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT
Unionin tuomioistuin
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/3 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on esittänyt 30.8.2013 — Walter Jubin v. easyJet Airline Co. Ltd
(Asia C-475/13)
2013/C 359/03
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesgerichtshof
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Walter Jubin
Vastaaja: easyJet Airline Co. Ltd
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Voidaanko kansallisen oikeuden perusteella myönnetty vahingonkorvaus, jolla on tarkoitus korvata varatun lennon peruuttamisesta aiheutuneet ylimääräiset matkakustannukset, vähentää asetuksen (1) 7 artiklaan perustuvasta korvauksesta, jos lentoliikenteen harjoittaja on täyttänyt asetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaiset velvollisuutensa? |
2) |
Jos vähentäminen on mahdollista, päteekö tämä myös korvaavasta kuljetuksesta lennon lopulliseen määräpaikkaan aiheutuneisiin kustannuksiin? |
3) |
Siltä osin kuin vähentäminen on mahdollista, voiko lentoliikenteen harjoittaja suorittaa vähennyksen aina vai riippuuko vähennyksen suorittaminen siitä, missä määrin se sallitaan kansallisessa oikeudessa tai tuomioistuin pitää sitä kohtuullisena? |
4) |
Siltä osin kuin kansallisella oikeudella on merkitystä tai tuomioistuimen on tehtävä päätös harkintavaltaansa käyttäen, onko asetuksen 7 artiklan mukaisella korvauksella tarkoitus korvata ainoastaan matkustajille peruuttamisesta aiheutunut haitta ja ajanmenetys vai kattaako se myös aineelliset vahingot? |
(1) Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 261/2004 (EUVL L 46, s. 1).
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/3 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on esittänyt 30.8.2013 — Heidemarie Retzlaff v. easyJet Airline Co. Ltd
(Asia C-476/13)
2013/C 359/04
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesgerichtshof
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Heidemarie Retzlaff
Vastaaja: easyJet Airline Co. Ltd
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Voidaanko kansallisen oikeuden perusteella myönnetty vahingonkorvaus, jolla on tarkoitus korvata varatun lennon peruuttamisesta aiheutuneet ylimääräiset matkakustannukset, vähentää asetuksen (1) 7 artiklaan perustuvasta korvauksesta, jos lentoliikenteen harjoittaja on täyttänyt asetuksen 8 artiklan 1 kohdan ja 9 artiklan mukaiset velvollisuutensa? |
2) |
Jos vähentäminen on mahdollista, päteekö tämä myös korvaavasta kuljetuksesta lennon lopulliseen määräpaikkaan aiheutuneisiin kustannuksiin? |
3) |
Siltä osin kuin vähentäminen on mahdollista, voiko lentoliikenteen harjoittaja suorittaa vähennyksen aina vai riippuuko vähennyksen suorittaminen siitä, missä määrin se sallitaan kansallisessa oikeudessa tai tuomioistuin pitää sitä kohtuullisena? |
4) |
Siltä osin kuin kansallisella oikeudella on merkitystä tai tuomioistuimen on tehtävä päätös harkintavaltaansa käyttäen, onko asetuksen 7 artiklan mukaisella korvauksella tarkoitus korvata ainoastaan matkustajille peruuttamisesta aiheutunut haitta ja ajanmenetys vai kattaako se myös aineelliset vahingot? |
(1) Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 261/2004 (EUVL L 46, s. 1).
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/4 |
Kanne 20.9.2013 — Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta v. Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto
(Asia C-507/13)
2013/C 359/05
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamiehet: E. Jenkinson ja S. Behzadi-Spencer avustajanaan K. Beal, QC)
Vastaajat: Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
— |
direktiivin 2013/36/EU (1) 94 artiklan 1 kohdan g alakohta ja 2 kohta sekä/tai 162 artiklan 1 ja 3 alakohta on kumottava |
— |
asetuksen (EU) N:o 575/2013 (2) 450 artiklan 1 kohdan d, i ja/tai j alakohta sekä 521 artiklan 2 kohta on kumottava |
— |
Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Yhdistynyt kuningaskunta vaatii tiettyjen Euroopan parlamentin ja Euroopan unionin neuvoston säädösten joidenkin säännösten kumoamista Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (jäljempänä SEUT) 263 artiklan nojalla. Kumoamiskanne koskee ”CRD IV -pakettia”, joka tuli voimaan 17.7.2013. Paketti koostuu uudesta vakavaraisuusdirektiivistä eli direktiivistä 2013/36/EU ja uudesta vakavaraisuusasetuksesta. Yhdistynyt kuningaskunta pyrkii kyseenalaistamaan vain näiden toimien tietyt säännökset eli:
i) |
direktiivin 2013/36/EU (jäljempänä CRD IV -direktiivi), joka julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä 27.6.2013, 94 artiklan 1 kohdan g alakohdan ja 2 kohdan sekä 162 artiklan 1 ja 3 alakohdan. Direktiivi tuli 164 artiklansa nojalla voimaan 17.7.2013. |
ii) |
Vakavaraisuusasetuksen eli asetuksen (EU) N:o 575/2013 (jäljempänä CR-asetus) 450 artiklan 1 kohdan d, i ja j alakohdan sekä 521 artiklan 2 kohdan. CR-asetus julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä 27.6.2013, mutta se tuli voimaan 28.6.2013 521 artiklansa 1 kohdan nojalla. Sitä on sovellettava 1.1.2014 alkaen sen 521 artiklan 2 kohdan nojalla. |
Parlamentti ja neuvosto ovat riidanalaisissa toimissa toteuttaneet useita toimenpiteitä, jotka koskevat muuttuvia palkkioita, joita on sallittua maksaa laitosten (ts. CR-asetuksen 4 artiklassa määriteltyjen luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten) tietyille työntekijöille. Erityisesti CRD IV -direktiivin 94 artiklan 1 kohdan g alakohdassa on asetettu raja muuttuvalle palkkiolle, jota voidaan maksaa tietyille ”olennaisten riskien ottoa edellyttävissä tehtävissä toimiville”. Tämä on tunnettu puhekielessä ”ylärajan asettamisena pankkiirien bonuksille”. Lisäksi unionin lainsäätäjä on CRD IV -direktiivin 94 artiklan 2 kohdassa antanut Euroopan pankkiviranomaiselle, SEUT 114 artiklan nojalla perustetulle virastolle, tehtäväksi määritellä kriteerit, joiden perusteella ”olennaisten riskien ottoa edellyttävissä tehtävissä toimivat” yksilöidään tietyssä laitoksessa, ja kehittää suuntaviivat, jotka liittyvät diskonttokorkoon, jota voidaan soveltaa pitkän aikavälin muuttuviin palkkioihin. Kun nämä henkilöt on yksilöity, laitosten on CR-asetuksen 450 artiklan mukaan julkaistava tiettyjä näiden henkilöiden palkkaa koskevia yksityiskohtia niin, että ne ovat yleisesti saatavilla.
Yhdistynyt kuningaskunta väittää, että riidanalaiset säännökset olisi kumottava seuraavilla perusteilla:
i) |
riidanalaisille säännöksille ei ole riittävää oikeusperustaa perussopimuksissa |
ii) |
riidanalaiset säännökset ovat suhteettomia ja/tai eivät ole suhteellisuusperusteen mukaisia |
iii) |
riidanalaiset säännökset tulivat voimaan tavalla, jolla loukataan oikeusvarmuuden periaatetta |
iv) |
tiettyjen tehtävien antaminen Euroopan pankkiviranomaiselle ja tietyn toimivallan antaminen komissiolle on ultra vires |
v) |
yksilöidyillä CR-asetuksen julkistamisvaatimuksilla loukataan unionin oikeuden mukaisia tietosuojan ja yksityisyyden suojan periaatteita |
vi) |
94 artiklan 1 kohdan g alakohdalla loukataan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 3 artiklan 5 kohtaa ja kansainvälisen tapa-oikeuden alueperiaatetta siltä osin kuin sitä on sovellettava Euroopan talousalueen ulkopuolisten laitosten työntekijöihin. |
(1) Oikeudesta harjoittaa luottolaitostoimintaa ja luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta, direktiivin 2002/87/EY muuttamisesta sekä direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY kumoamisesta26.6.2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/36/EU (EUVL L 176, s. 338).
(2) Luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta 26.6.2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 575/2013 (EUVL L 176, s. 1).
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/5 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Østre Landsret (Tanska) on esittänyt 25.9.2013 — Ingeniørforeningen i Danmark, Poul Landinin valtuuttamana v. TEKNIQ, ENCO A/S — VVS:n valtuuttamana
(Asia C-515/13)
2013/C 359/06
Oikeudenkäyntikieli: tanska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Østre Landsret
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Ingeniørforeningen i Danmark, Poul Landinin valtuuttamana
Vastaaja: TEKNIQ, ENCO A/S — VVS:n valtuuttamana
Ennakkoratkaisukysymys
Onko neuvoston direktiivin 2000/78/EY (1) 2 ja 6 artiklan mukaista ikään perustuvan välittömän syrjinnän kieltoa tulkittava siten, että se estää jäsenvaltiota pitämästä voimassa säännöstä, jonka mukaan työnantajan on irtisanoessaan yhtäjaksoisesti 12, 15 tai 18 vuotta saman yrityksen palveluksessa olleen toimihenkilön maksettava vastaavasti yhden, kahden tai kolmen kuukauden palkkaa vastaava korvaus toimihenkilön palvelussuhteen päättyessä, kuitenkin siten, että korvausta ei makseta, jos toimihenkilöllä on palvelussuhteensa päättyessä mahdollisuus saada kansaneläkettä?
(1) Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annettu neuvoston direktiivi 2000/78/EY (EYVL L 303, s. 16).
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/5 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės (Liettua) on esittänyt 7.10.2013 — Fast Bunkering Klaipėda UAB v. Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
(Asia C-526/13)
2013/C 359/07
Oikeudenkäyntikieli: liettua
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Fast Bunkering Klaipėda UAB
Vastapuoli: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Ennakkoratkaisukysymys
Onko direktiivin 2006/112 (1) 148 artiklan a alakohtaa tulkittava siten, että arvonlisäverosta vapautusta koskevaa kyseisen alakohdan säännöstä ei ole sovellettava ainoastaan tavaran luovutuksiin avomerellä liikennöivän aluksen käyttäjälle, joka käyttää näitä tavaroita aluksen varastojen täydennykseksi, vaan myös tavaran luovutuksiin muille kuin aluksen käyttäjälle eli yksilöimättömille välittäjille silloin, kun tavaran lopullinen käyttötarkoitus on luovutusajankohtana etukäteen tiedossa ja asianmukaisesti osoitettu ja kun tämä osoitetaan veroviranomaiselle esitetyllä laissa säädettyjen vaatimusten mukaisella selvityksellä?
(1) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL L 347, s. 1).
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/6 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Consiglio di Stato (Italia) on esittänyt 10.10.2013 — Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare ym. v. Fipa Group ym.
(Asia C-534/13)
2013/C 359/08
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Consiglio di Stato
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero della Salute ja Istituto Superiore per la Protezione e la Ricerca Ambientale (ISPRA)
Vastapuolet: Fipa Group srl, Ivan srl ja Tws Automation srl
Ennakkoratkaisukysymys
Ovatko Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 191 artiklan 2 kohdassa sekä 21.4.2004 annetussa direktiivissä 2004/35/EY (1) (1 artikla ja 8 artiklan 3 kohta, johdanto-osan 13 ja 24 perustelukappale) vahvistetut Euroopan unionin ympäristöperiaatteet — etenkin saastuttaja maksaa -periaate, ennalta varautumisen periaate, ennaltaehkäisyn periaate ja periaate, jonka mukaan ympäristövahingot torjutaan ensisijaisesti lähteellä — esteenä 3.4.2006 annetun asetuksen (decreto legislativo) nro 152 244, 245 ja 253 §:n kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan sellaisessa tapauksessa, jossa alue on todettu pilaantuneeksi eikä pilaantumisesta vastuussa olevaa henkilöä ole mahdollista yksilöidä tai saada suorittamaan korjaustoimia, hallintoviranomaisella ei ole oikeutta velvoittaa alueen omistajaa, joka ei ole vastuussa saastuttamisesta, ryhtymään kiireellistä vaarattomaksi tekemistä ja kunnostamista koskeviin toimiin, vaan kyseiselle omistajalle säädetään ainoastaan taloudellinen vastuu, joka rajoittuu alueen arvoon kunnostustoimenpiteiden suorittamisen jälkeen?
(1) Ympäristövastuusta ympäristövahinkojen ehkäisemisen ja korjaamisen osalta annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/35/EY (EUVL L 143, s. 56).
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/6 |
Kanne 15.10.2013 — Euroopan parlamentti v. Euroopan unionin neuvosto
(Asia C-540/13)
2013/C 359/09
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: F. Drexler, A. Caiola ja M. Pencheva)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
— |
Jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja Europolin pääsystä tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä (VIS) terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi tehdyn päätöksen 2008/633/YOS voimaantulopäivän vahvistamisesta 22.7.2013 annettu neuvoston päätös 2013/392/EU (1) on kumottava |
— |
päätöksen 2013/392/EU vaikutukset on pidettävä voimassa siihen saakka, kunnes se korvataan uudella asianmukaisesti annetulla toimella |
— |
vastaaja on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Euroopan parlamentti vetoaa kahteen kanneperusteeseen kanteensa tueksi.
Ensimmäiseksi Euroopan parlamentti riitauttaa sen, että neuvosto käytti virheellistä päätöksentekomenettelyä päätöksen 2013/392/EU antamiseksi. Euroopan parlamentin olisi nimittäin pitänyt olla riidanalaisen päätöksen antamisessa mukana tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Koska Euroopan parlamentti ei ollut mukana tämän toimen antamisessa, se katsoo, että neuvoston päätöksentekomenettelyä rasittaa olennaisen menettelymääräyksen rikkominen.
Toiseksi Euroopan parlamentti väittää, että neuvosto on käyttänyt joko Lissabonin sopimuksen voimaantulon johdosta kumottua oikeusperustaa tai johdettua oikeusperustaa, joka on unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön nojalla lainvastainen.
Mikäli unionin tuomioistuin päättää kumota riidanalaisen päätöksen, parlamentti katsoo lopuksi, että on tarkoituksenmukaista, että unionin tuomioistuin pitää SEUT 264 artiklan toisen kohdan mukaisesti riidanalaisen päätöksen vaikutukset voimassa siihen saakka, kunnes se korvataan uudella asianmukaisesti annetulla toimella.
(1) EUVL L 198, s. 45.
Unionin yleinen tuomioistuin
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/7 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.10.2013 — Merlin ym. v. SMHV — Dusyma (Jeu)
(Asia T-231/10) (1)
(Yhteisömalli - Mitättömyysmenettely - Peliä esittävä rekisteröity yhteisömalli - Aikaisempi malli - Mitättömyysperusteet - Mallin uutuus - Yksilöllinen luonne - Ero tuotteen ja mallin välillä - Asetuksen (EY) N:o 6/2002 3, 4 ja 6 artikla sekä 25 artiklan 1 kohdan b alakohta)
2013/C 359/10
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Merlin Handelsgesellschaft mbH (Forchtenberg, Saksa), Rolf Krämer (Forchtenberg), BLS Basteln Lernen Spielen GmbH (Forchtenberg) ja Andreas Hohl (Künzelsau, Saksa) (edustaja: asianajaja R. Kramer)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: G. Schneider)
Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Dusyma Kindergartenbedarf GmbH (Schorndorf, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Zinnecker)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne SMHV:n toisen valituslautakunnan 17.3.2010 tekemästä päätöksestä (asia R 879/2009-3), joka koskee Merlin Handelsgesellschaft mbH ym:n ja Dusyma Kindergartenbedarf GmbH:n välistä väitemenettelyä
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Merlin Handelsgesellschaft mbH, Rolf Krämer, BLS Basteln Lernen Spielen GmbH ja Andreas Hohl velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/7 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.10.2013 — Biotronik SE v. SMHV — Cardios Sistemas (CARDIO MANAGER)
(Asia T-416/11) (1)
(Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin CARDIO MANAGER rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisempi kansallinen sanamerkki CardioMessenger - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaran puuttuminen - Aikaisemman tavaramerkin tosiasiallista käyttöä koskevien todisteiden puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohta)
2013/C 359/11
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Biotronik SE & Co. KG (Berliini, Saksa) (edustajat: asianajajat A. Reich, S. Pietzcker ja R. Jacobs)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: P. Geroulakos)
Vastapuoli valituslautakunnassa: Cardios Sistemas Comercial e Industrial Ltda (Sao Paulo, Brasilia)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne SMHV:n toisen valituslautakunnan 27.5.2011 tekemästä päätöksestä (asia R 1156/2010-2), joka koskee väitemenettelyä Biotronik SE & Co. KG:n ja Cardios Sistemas Comercial e Industrial Ltda:n välillä
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Biotronik SE & Co. KG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/8 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.10.2013 — Valittajana komissio ja muuna osapuolena Moschonaki
(Asia T-476/11 P) (1)
(Muutoksenhaku - Henkilöstö - Virkamiehet - Ilmoitus avoimesta virasta - Hakemuksen hylkääminen - Kumoamiskanne - Oikeussuojan tarve - Tutkittavaksi ottaminen - Kanteen ja valituksen yhdenmukaisuutta koskeva sääntö - Virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 91 artiklan 2 kohta - Vahingonkorvauskanne)
2013/C 359/12
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Currall ja B. Eggers)
Muu osapuoli: Chrysanthe Moschonaki (Bryssel, Belgia) (edustaja: asianajaja N. Lhoëst)
Väliintulija, joka tukee valittajan vaatimuksia: Euroopan unionin tilintarkastustuomioistuin (asiamiehet: T. Kennedy ja I. Ní Riagáin Düro)
Oikeudenkäynnin kohde
Valitus, jolla vaaditaan Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa F-55/10, AS v. komissio, 28.6.2013 (ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa) kumoamista
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa F-55/10, AS v. komissio, 28.6.2013 antama tuomio (ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa) kumotaan siltä osin kuin siinä otetaan tutkittavaksi kanneperuste, joka perustuu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 7 artiklan rikkomiseen, siltä osin kuin siinä kumotaan 30.9.2009 tehty päätös, jolla Euroopan komissio hylkäsi Chrysanthe Moschonakin valituksen kyseisen kanneperusteen perusteella sekä siltä osin kuin siinä velvoitetaan komissio maksamaan Moschonakille 3 000 euron määrä. |
2) |
Valitus hylätään muilta osin. |
3) |
Asia palautetaan virkamiestuomioistuimen käsiteltäväksi. |
4) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/8 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.10.2013 — Viejo Valle v. SMHV — Établissements Coquet (kahvikuppi ja aluslautanen, joissa on uurteita, ja syvä lautanen, jossa on uurteita)
(Asiat T-566/11 ja T-567/11) (1)
(Yhteisömalli - Mitättömyysmenettely - Rekisteröidyt yhteisömallit, jotka esittävät kahvikuppia ja aluslautasta, joissa on uurteita, ja syvää lautasta, jossa on uurteita - Mitättömyysperuste - Jäsenvaltion tekijänoikeuslainsäädännön nojalla suojatun teoksen luvaton käyttö - Asetuksen (EY) N:o 6/2002 25 artiklan 1 kohdan f alakohta)
2013/C 359/13
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Viejo Valle, SA (Olleria, Espanja) (edustaja: asianajaja I. Temiño Ceniceros)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: V. Melgar)
Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Établissements Coquet (Saint-Léonard-de-Noblat, Ranska) (edustaja: asianajaja C. Bouchenard)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanteet, jotka on nostettu SMHV:n kolmannen valituslautakunnan 29.11.2011 tekemistä päätöksistä (asiat R 1054/2010-3 ja R 1055/2010-3), jotka liittyvät Établissements Coquet’n ja Viejo Valle, SA:n välisiin mitättömyysmenettelyihin.
Tuomiolauselma
1) |
Asiat T-566/11 ja T-567/11 yhdistetään tuomion antamista varten. |
2) |
Kanteet hylätään. |
3) |
Viejo Valle, SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) ja Établissements Coquets’n oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/9 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.10.2013 — Dimian v. SMHV — Bayer Design Fritz Bayer (Baby Bambolina)
(Asia T-581/11) (1)
(Yhteisön tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki Baby Bambolina - Aikaisempi kansallinen rekisteröimätön tavaramerkki - Suhteellinen hylkäysperuste - Merkkiä, jonka vaikutusalue on laajempi kuin paikallinen, ei käytetä liike-elämässä - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 4 kohta ja 53 artiklan 1 kohdan c alakohta)
2013/C 359/14
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Dimian AG (Nürnberg, Saksa) (edustajat: asianajajat P. Pozzi ja G. Ghisletti)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: P. Bullock)
Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Bayer Design Fritz Bayer GmbH & Co. KG (Michelau, Saksa) (edustaja: asianajaja J. Pröll)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne SMHV:n toisen valituslautakunnan 31.8.2011 tekemästä päätöksestä (asia R 1822/2010-2), joka koskee mitättömyysmenettelyä Dimian AG:n ja Bayer Design Fritz Bayer GmbH & Co. KG:n välillä
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Dimian AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/9 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.10.2013 — Bode Chemie v. SMHV — Laros (sterilina)
(Asia T-114/12) (1)
(Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin sterilina rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisemmat yhteisön tavaramerkeiksi rekisteröidyt sanamerkki ja kuviomerkki STERILLIUM ja BODE Sterillium - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaraa ei ole - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
2013/C 359/15
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Bode Chemie GmbH (Hampuri, Saksa) (edustaja: asianajaja N. Aicher)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: V. Melgar)
Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Laros Srl (Cremona, Italia) (edustaja: asianajaja F. Caricato)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 16.1.2012 tekemästä päätöksestä (asia R 2423/2010-4), joka koskee Bode Chemie GmbH:n ja Laros Srl:n välistä väitemenettelyä
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Bode Chemie GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien Laros Srl:lle sisämarkkinoiden harmonisointivirastossa (SMHV) käydystä menettelystä aiheutuneet välttämättömät kulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/10 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.10.2013 — Schulze v. SMHV — GKL (Klassiklotterie)
(Asia T-155/12) (1)
(Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin Klassiklotterie rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisempi kansallinen sanamerkki NKL Klassiklotterie - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
2013/C 359/16
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Hans Gerd Schulze (Hampuri, Saksa) (edustaja: asianajaja K. Lodigkeit)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: G. Schneider)
Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: GKL Gemeinsame Klassenlotterie der Länder, aiemmin NKL Nordwestdeutsche Klassenlotterie (Hampuri) (edustaja: asianajaja S. Russlies)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 30.1.2012 tekemästä päätöksestä (asia R 600/2011-4), joka koskee väitemenettelyä NKL Nordwestdeutsche Klassenlotterien ja Hans Gerd Schulzen välillä
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Hans Gerd Schulze velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/10 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.10.2013 — SFC Jardibric v. SMHV — Aqua Center Europa (AQUA FLOW)
(Asia T-417/12) (1)
(Yhteisön tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki AQUA FLOW - Aikaisempi kansallinen kuviomerkki VAQUA FLOW - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Mitättömäksi julistaminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Käytön sallimisesta johtuvien rajoitusten puuttuminen - Asetuksen N:o 207/2009 54 artiklan 2 kohta)
2013/C 359/17
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: SFC Jardibric (Saint-Jean-De-La-Ruelle, Ranska) (edustaja: asianajaja J. L. Fourgoux)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: Ó. Mondéjar Ortuño)
Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Aqua Center Europa, SA (Madrid, Espanja) (edustaja: asianajaja M. J. Martín Izquierdo)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 20.7.2012 tekemästä päätöksestä (asia R 2230/2010-4), joka koskee Aqua Center Europa, SA:n ja SFC Jardibricin välistä mitättömyysmenettelyä
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
SFC Jardibric velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/11 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.10.2013 — Beninca v. komissio
(Asia T-561/12) (1)
(Oikeus tutustua asiakirjoihin - Asetus (EY) N:o 1049/2001 - Deutsche Börsen ja NYSE Euronextin välisen keskittymän yhteydessä laadittu komission asiakirja - Asiakirjaan tutustumista koskevan oikeuden epääminen - Päätöksentekomenettelyn suojaamiseen liittyvä poikkeus)
2013/C 359/18
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Jürgen Beninca (Frankfurt am Main, Saksa) (edustaja: asianajaja C. Zschocke)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Baquero Cruz ja F. Clotuche-Duvieusart)
Oikeudenkäynnin kohde
Kumoamisvaatimus 9.10.2012 tehdystä komission päätöksestä, jolla evättiin oikeus saada tutustua yritys- ja teollisuustoiminnan pääosaston kilpailuasioita hoitavan yksikön johtajan Deutsche Börsen ja NYSE Euronextin välisen keskittymän yhteydessä laatimaan muistioon
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Jürgen Beninca velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/11 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 9.10.2013 — Zinātnes, inovāciju un testēšanas centrs v. komissio
(Asia T-259/11) (1)
(Kumoamiskanne - Phare-ohjelma - Innovaatio- ja rakennustuotteiden testauskeskuksen kehittämishanke - Komission päätös periä takaisin osa maksetuista määristä - Toimi ei koske kantajaa suoraan - Tutkimatta jättäminen)
2013/C 359/19
Oikeudenkäyntikieli: latvia
Asianosaiset
Kantaja: Zinātnes, inovāciju un testēšanas centrs (Jelgava, Latvia) (edustaja: asianajaja E. Darapoļskis)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. van Nuffel ja A. Sauka)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne, jolla Zinātnes, inovāciju un testēšanas centrs -niminen yhdistys vaatii SEUT 263 artiklan nojalla Latvian valtiovarainministerille 16.11.2010 päivätyllä kirjeellä tiedoksi annetun päätöksen kumoamista
Määräysosa
1) |
Kanne jätetään tutkimatta. |
2) |
Pyyntö saada tutustua komission asiakirjoihin evätään. |
3) |
Zinātnes, inovāciju un testēšanas centrs velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
4) |
Lausunnon antaminen Latvian tasavallan ja Liettuan tasavallan väliintulohakemuksista raukeaa. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/11 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 21.10.2013 — Lyder Enterprises v. CPVO — Liner Plants (1993) (SOUTHERN SPLENDOUR)
(Asia T-367/11) (1)
(Kasvilajikkeet - Hakemus yhteisön oikeuden mukaiseksi suojaksi SOUTHERN SPLENDOUR -lajikkeelle - Vastalauseet - CPVO:n valituslautakunnan päätös hylätä hakemus - CPVO:n toimivalta - Todisteiden esittäminen - Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset ositta in selvästi puuttuvat ja joka on osittain selvästi perusteeton)
2013/C 359/20
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Lyder Enterprises Ltd (Auckland, Uusi-Seelanti) (edustaja: solicitor G. J. Pickering)
Vastaaja: Yhteisön kasvilajikevirasto (CPVO) (asiamiehet: A. von Mühlendahl ja H. Hartwig)
Vastapuoli CPVO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Liner Plants (1993) Ltd (Waitakere, Uusi-Seelanti) (edustaja: asianajaja P. Jonker)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne CPVO:n valituslautakunnan 4.5.2011 tekemästä päätöksestä (asia A 7/2010), joka koskee hakemusta yhteisön oikeuden mukaisen suojan myöntämiseksi SOUTHERN SPLENDOUR -lajikkeelle
Määräysosa
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Lyder Enterprises Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/12 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 8.10.2013 — Michail v. komissio
(Asia T-597/11 P) (1)
(Muutoksenhaku - Henkilöstö - Virkamiehet - Avustuspyyntö - Henkilöstösääntöjen 24 artikla - Työpaikkakiusaaminen - Selvästi perusteeton valitus)
2013/C 359/21
Oikeudenkäyntikieli: kreikka
Asianosaiset
Valittaja: Christos Michail (Bryssel, Belgia) (edustaja: asianajaja C. Meïdanis)
Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Currall ja J. Baquero Cruz, avustajinaan asianajajat E. Bourtzalas ja E. Antypas)
Oikeudenkäynnin kohde
Valitus, jossa vaaditaan Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa F-100/09, Michail v. komissio, 13.9.2011 antaman tuomion (ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa) kumoamista
Määräysosa
1) |
Valitus hylätään. |
2) |
Christos Michail vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle tässä asiassa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/12 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 15.10.2013 — Andechser Molkerei Scheitz v. komissio
(Asia T-13/12) (1)
(Kumoamiskanne ja vahingonkorvauskanne - Kansanterveys - Elintarvikkeissa käytettäväksi hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luettelo - Stevioliglykosidit - Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat tai joka on selvästi perusteeton)
2013/C 359/22
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Andechser Molkerei Scheitz GmbH (Andechs, Saksa) (edustaja: asianajaja H. Schmidt)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: S. Grünheid ja P. Ondrůšek)
Oikeudenkäynnin kohde
Vaatimus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteen II muuttamisesta stevioliglykosidien osalta 11.11.2011 annetun komission asetuksen (EU) N:o 1131/2011 (EUVL L 295, s. 205) kumoamiseksi siltä osin kuin siinä hyväksytään Stevia rebaudiana Bertoni -kasvin lehdistä uutettujen stevioliglykosidien käyttö ainoastaan elintarvikelisäaineena mutta ei maatalousperäisenä kasveista saatavina elintarvikkeiden ainesosina tai aromivalmisteina
Määräysosa
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Andechser Molkerei Scheitz GmbH vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/13 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 7.10.2013 — Roland v. SMHV — Textiles Well (wellness inspired by nature)
(Asia T-191/12) (1)
(Yhteisön tavaramerkki - Väite - Väitteen peruuttaminen - Lausunnon antamisen raukeaminen)
2013/C 359/23
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Roland SE (Essen, Saksa) (edustajat: asianajajat O. Rauscher ja C. Onken)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: P. Geroulakos)
Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Textiles Well (Le Vigan, Ranska) (edustajat: asianajajat E. Cornu ja É. De Gryse)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 15.2.2012 tekemästä päätöksestä (asia R 2552/2010-1), joka koskee Textiles Well SA:n ja Roland SE:n, aikaisemmin Roland-Schuhe GmbH & Co. Handels KG, välistä väitemenettelyä
Määräysosa
1) |
Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa. |
2) |
Kantaja ja väliintulija vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne molemmat velvoitetaan korvaamaan puolet vastaajan oikeudenkäyntiluista. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/13 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 14.10.2013 — Vicente Gandia Pla v. SMHV — Tesco Stores (MARQUES DE CHIVÉ)
(Asia T-128/13) (1)
(Yhteisön tavaramerkki - Väite - Kansallisesta tavaramerkistä luopuminen - Oikeudenkäynnin jääminen ilman kohdetta - Lausunnon antamisen raukeaminen)
2013/C 359/24
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Vicente Gandia Pla, SA (Chiva, Espanja) (edustaja: asianajaja I. Temiño Ceniceros)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: L. Rampini)
Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Tesco Stores Ltd (Cheshunt, Yhdistynyt kuningaskunta)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 13.12.2012 tekemästä päätöksestä (asia R 854/2012-1), joka koskee Tesco Stores Ltd:n ja Vicente Gandia Pla, SA:n välistä väitemenettelyä
Määräysosa
1) |
Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa. |
2) |
Osapuolet vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/13 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 15.10.2013 — Espanja v. komissio
(Asia T-148/13) (1)
(Kumoamiskanne - Kanteen nostamisen määräaika - Määräajan alkamisajankohta - Julkaiseminen virallisessa lehdessä - Tutkimatta jättäminen)
2013/C 359/25
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Espanjan kuningaskunta (asiamiehet: aluksi abogado del Estado S. Centeno Huerta, sitten abogado del Estado M. J. García-Valdecasas Dorrego)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Currall, J. Baquero Cruz ja B. Eggers)
Oikeudenkäynnin kohde
Kumoamiskanne avointa kilpailua EPSO/AST/125/12 koskevasta ilmoituksesta hallintoavustajien (AST3) varallaololuettelon laatimiseksi aloilla ”Tilintarkastus”, ”Rahoitus/Kirjanpito” ja ”Talous/Tilastot” (EUVL 2012, C 394 A, s. 1)
Määräysosa
1) |
Kanne jätetään tutkimatta. |
2) |
Espanjan kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/14 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 15.10.2013 — Espanja v. komissio
(Asia T-149/13) (1)
(Kumoamiskanne - Kanteen nostamisen määräaika - Määräajan alkamisajankohta - Julkaiseminen virallisessa lehdessä - Tutkimatta jättäminen)
2013/C 359/26
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Espanjan kuningaskunta (asiamiehet: aluksi abogado del Estado S. Centeno Huerta, sitten abogado del Estado M. J. García-Valdecasas Dorrego)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Currall, J. Baquero Cruz ja B. Eggers)
Oikeudenkäynnin kohde
Kumoamiskanne avointa kilpailua koskevasta ilmoituksesta EPSO/AST/126/12, joka koskee varallaololuettelon muodostamista tutkimusalalla biologian, bio- ja terveystieteiden, kemian, fysiikan ja materiaalitieteiden, ydintutkimuksen, rakennus- ja konetekniikan sekä sähkötekniikan ja elektroniikan alalla toimivien hallintoavustajien (AST 3) palvelukseen ottamiseksi (EUVL 2012, C 394 A, s. 11).
Määräysosa
1) |
Kanne jätetään tutkimatta. |
2) |
Espanjan kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/14 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 21.10.2013 — Valittajana Marcuccio ja muuna osapuolena komissio
(Asia T-226/13 P) (1)
(Muutoksenhaku - Henkilöstö - Kanteen hylkääminen virkamiestuomioistuimessa selvästi perusteettomana - Virkamiestuomioistuimen tuomion täytäntöönpanoa koskevan kirjeen lähettäminen henkilölle, joka edustaa muutoksenhakijaa mainitusta tuomiosta tehdyssä valitusasiassa - Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja joka on osittain selvästi perusteeton)
2013/C 359/27
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Valittaja: Luigi Marcuccio (Tricase, Italia) (edustaja: asianajaja G. Cipressa)
Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Berardis-Kayser ja G. Gattinara)
Oikeudenkäynnin kohde
Valitus, jossa on vaadittu Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen asiassa F-67/12, Marcuccio vastaan komissio 6.2.2013 antaman määräyksen (ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa) kumoamista.
Määräysosa
1) |
Valitus hylätään. |
2) |
Luigi Marcuccio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle asian käsittelystä yleisessä tuomioistuimessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Marcuccio velvoitetaan yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 90 artiklan nojalla korvaamaan yleiselle tuomioistuimelle 2 000 euroa. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/15 |
Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 16.10.2013 — Espanja v. komissio
(Asia T-461/13 R)
(Väliaikainen oikeussuoja - Valtiontuet - Päätös, jossa tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi sekä määrätään sen perimisestä takaisin ja suorittamatta olevien maksujen peruuttamisesta - Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus - Fumus boni juris -edellytyksen ja kiireellisyysedellytyksen täyttymättä jääminen)
2013/C 359/28
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Espanjan kuningaskunta (asiamies: abogado del Estado A. Rubio González)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: É. Gippini Fournier, B. Stromsky ja P. Němečková)
Oikeudenkäynnin kohde
Hakemus valtiontukea SA.28599 (C-23/2010 ex NN 36/2010, ex CP 163/2009), jonka Espanjan kuningaskunta on myöntänyt maanpäällisen verkon digitaalitelevision levittämiseksi syrjäisille alueille, joissa yhdyskuntarakentaminen on ollut rajoitettua, (muualla kuin Castille-la-Manchessa) koskevan 29.6.2013 tehdyn komission päätöksen C(2013) 3204 final täytäntöönpanon lykkäämiseksi
Määräysosa
1) |
Välitoimihakemus hylätään. |
2) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/15 |
Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 16.10.2013 — Comunidad Autónoma del País Vasco ja Itelazpi v. komissio
(Asia T-462/13 R)
(Väliaikainen oikeussuoja - Valtiontuet - Päätös, jossa tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi sekä määrätään sen perimisestä takaisin ja suorittamatta olevien maksujen peruuttamisesta - Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus - Kiireellisyysedellytys ei täyty)
2013/C 359/29
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantajat: Comunidad Autónoma del País Vasco ja Itelazpi, SA (Zamudio, Espanja) (edustajat: asianajajat J. Buendía Sierra, A. Lamadrid de Pablo, M. Muñoz de Juan ja N. Ruiz García)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: É. Gippini Fournier, B. Stromsky ja P. Němečková)
Oikeudenkäynnin kohde
Hakemus valtiontukea SA.28599 (C-23/2010 ex NN 36/2010, ex CP 163/2009), jonka Espanjan kuningaskunta on myöntänyt maanpäällisen verkon digitaalitelevision levittämiseksi syrjäisille alueille, joissa yhdyskuntarakentaminen on ollut rajoitettua, (muualla kuin Castille-la-Manchessa) koskevan 29.6.2013 tehdyn komission päätöksen C(2013) 3204 final 3 ja 4 artiklan täytäntöönpanon lykkäämiseksi
Määräysosa
1) |
Välitoimihakemus hylätään. |
2) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/15 |
Kanne 30.9.2013 — H&M Hennes & Mauritz v. SMHV — Yves Saint Laurent (käsilaukut)
(Asia T-525/13)
2013/C 359/30
Kannekirjelmän kieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: H&M Hennes & Mauritz BV & Co. KG (Hampuri, Saksa) (edustajat: asianajajat H. Hartwig ja A. von Mühlendahl)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)
Vastapuoli valituslautakunnassa: Yves Saint Laurent SAS (Pariisi, Ranska)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan vastaajan kolmannen valituslautakunnan asiassa R 207/2012-3 8.7.2013 tekemän päätöksen |
— |
toteamaan, että rekisteröity yhteisömalli nro 613294-0001 on mitätön |
— |
velvoittamaan vastaajaan korvaamaan menettelystä aiheutuneet kulut, kantajalle valituslautakunnassa käydystä menettelystä aiheutuneet kulut mukaan lukien |
— |
siinä tapauksessa, että valituslautakunnassa vastapuolena ollut asianosainen esiintyy tässä asiassa väliintulijana, velvoittamaan Yves Saint Laurent SAS:n korvaamaan menettelystä aiheutuneet kulut, kantajalle valituslautakunnassa käydystä menettelystä aiheutuneet kulut mukaan lukien. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Rekisteröity yhteisön malli, jonka mitättömäksi julistamista on vaadittu: Tavaran ”käsilaukut” malli — rekisteröity yhteisömalli nro 613294-0001.
Yhteisön mallin haltija: vastapuoli valituslautakunnassa
Yhteisön mallin mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen esittäjä: kantaja
Mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen perusteet: neuvoston asetuksen N:o 6/2002 6 artiklassa tarkoitetun yksilöllisen luonteen puuttuminen
Mitättömyysosaston ratkaisu: mitättömäksi julistamista koskevan hakemuksen hylkääminen
Valituslautakunnan ratkaisu: valitus hylätään
Kanneperusteet: neuvoston asetuksen N:o 6/2002 6 artiklan rikkominen.
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/16 |
Kanne 30.9.2013 — H&M Hennes & Mauritz v. SMHV — Yves Saint Laurent (käsilaukut)
(Asia T-526/13)
2013/C 359/31
Kannekirjelmän kieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: H&M Hennes & Mauritz (Hampuri, Saksa) (edustajat: asianajajat H. Hartwig ja A. von Mühlendahl)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)
Vastapuoli valituslautakunnassa: Yves Saint Laurent SAS (Pariisi, Ranska)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) kolmannen valituslautakunnan asiassa R 208/2012-3 8.7.2013 tekemän päätöksen |
— |
toteamaan, että rekisteröity yhteisömalli nro 61 3294-0002 on mitätön, ja |
— |
velvoittamaan vastaajaan korvaamaan menettelystä aiheutuneet kulut, valituslautakunnassa käydystä menettelystä aiheutuneet kulut mukaan lukien |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Rekisteröity yhteisön malli, jonka mitättömäksi julistamista on vaadittu: Luokkaan 03-01 kuuluvan tavaran ”käsilaukut” malli — rekisteröity yhteisömalli nro 61 3294-0002
Yhteisön mallin haltija: vastapuoli valituslautakunnassa
Yhteisön mallin mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen esittäjä: kantaja
Mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen perusteet: neuvoston asetuksen N:o 6/2002 4-9 artiklassa ja 25 artiklan 1 kohdan c, d, e, f ja g alakohdassa säädetyt perusteet
Mitättömyysosaston ratkaisu: mitättömäksi julistamista koskevan hakemuksen hylkääminen
Valituslautakunnan ratkaisu: valitus hylätään
Kanneperusteet: neuvoston asetuksen N:o 6/2002 6 artiklan rikkominen.
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/16 |
Kanne 26.9.2013 — Kicks Kosmetikkedjan v. SMHV — Kik Textilien und Non-Food (KICKS)
(Asia T-531/13)
2013/C 359/32
Kannekirjelmän kieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Kicks Kosmetikkedjan AB (Tukholma, Ruotsi) (edustaja: asianajaja K. Strömholm)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)
Vastapuoli valituslautakunnassa: Kik Textilien und Non-Food GmbH (Bönen, Saksa)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan päätöksen |
— |
velvoittamaan SMHV:n tai vaihtoehtoisesti mahdollisen väliintulijan korvaamaan oikeudenkäyntikulut |
— |
hyväksymään riidanalaisen hakemuksen nro 924 6166 rekisteröinti kokonaisuudessaan. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Yhteisön tavaramerkin hakija: Kicks Kosmetikkedjan AB
Haettu yhteisön tavaramerkki: kuviomerkki ”KICKS” luokkiin 3, 8, 14, 21 ja 35 kuuluvia tavaroita ja palveluja varten — hakemus nro 9246166
Sen tavaramerkin tai merkin haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: Kik Textilien und Non-Food GmbH
Tavaramerkki tai merkki, johon väitemenettelyssä on vedottu: saksalainen ja kansainvälinen sanamerkki ”kik” luokkaan 35 kuuluvia palveluja varten
Väiteosaston ratkaisu: väitteen hyväksyminen riidanalaisten tavaroiden ja palvelujen osalta
Valituslautakunnan ratkaisu: valituksen hylkääminen
Kanneperusteet: asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/17 |
Kanne 26.9.2013 — Kicks Kosmetikkedjan v. SMHV — Kik Textilien und Non-Food (KICKS)
(Asia T-532/13)
2013/C 359/33
Kannekirjelmän kieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Kicks Kosmetikkedjan AB (Tukholma, Ruotsi) (edustaja: asianajaja K. Strömholm)
Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)
Vastapuoli valituslautakunnassa: Kik Textilien und Non-Food GmbH (Bönen, Saksa)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan päätöksen |
— |
velvoittamaan SMHV:n tai vaihtoehtoisesti mahdollisen väliintulijan korvaamaan oikeudenkäyntikulut |
— |
hyväksymään riidanalaisen hakemuksen nro 9245473 rekisteröinti kokonaisuudessaan. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Yhteisön tavaramerkin hakija: Kicks Kosmetikkedjan AB
Haettu yhteisön tavaramerkki: sanamerkki ”KICKS” luokkiin 3, 8, 14, 21 ja 35 kuuluvia tavaroita ja palveluja varten — hakemus nro 9245473
Sen tavaramerkin tai merkin haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: Kik Textilien und Non-Food GmbH
Tavaramerkki tai merkki, johon väitemenettelyssä on vedottu: saksalainen ja kansainvälinen sanamerkki ”kik” luokkaan 35 kuuluvia palveluja varten
Väiteosaston ratkaisu: väitteen hyväksyminen riidanalaisten tavaroiden ja palvelujen osalta
Valituslautakunnan ratkaisu: valituksen hylkääminen
Kanneperusteet: asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/17 |
Kanne 3.10.2013 — Liettua v. komissio
(Asia T-533/13)
2013/C 359/34
Oikeudenkäyntikieli: liettua
Asianosaiset
Kantaja: Liettuan tasavalta (asiamiehet: D. Kriaučiūnas, R. Krasuckaitė ja A. Karbauskas)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan Liettuassa vuonna 2013 maksettavan siirtymäkauden kansallisen tuen sallimisesta 19.7.2013 tehdyn komission täytäntöönpanopäätöksen C(2013) 4487 (jäljempänä riidanalainen päätös) 1 artiklan 4 kohdan ja |
— |
velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu SEUT 39 artiklan virheelliseen soveltamiseen, kun sitä luetaan yhdessä SEUT 40 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa, ja syrjintäkiellon periaatteen loukkaamiseen Kantajan mukaan komissio rikkoi riidanalaisen päätöksen 1 artiklan 4 kohdan antamisen yhteydessä SEUT 39 artiklaa, luettuna yhdessä SEUT 40 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa, koska se ei ottanut huomioon EUT-sopimuksessa (erityisesti SEUT 39 artiklan 1 kohdan b alakohdassa) eriteltyjä yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteita eikä yhteisen maatalouspolitiikan perusteita, ja loukkasi samalla myös syrjintäkiellon periaatetta. |
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu asetuksen N:o 73/2009 virheelliseen soveltamiseen Komissio rikkoi kantajan mukaan asetusta N:o 73/2009 (1), koska se sovelsi kyseisen asetuksen 10 a artiklan 4 kohtaa virheellisesti, kun se antoi riidanalaisen päätöksen 1 artiklan 4 kohdan ilman oikeudellista perustaa. |
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu komission arviointivirheeseen Komissio teki kantajan mukaan arviointivirheen, kun se antoi riidanalaisen päätöksen 1 artiklan 4 kohdan, koska se arvioi suorien tukien tasot uusissa ja vanhoissa jäsenvaltioissa vuonna 2012 virheellisesti ja koska sen hyväksyttyä siirtymäkauden kansallista tukea koskevat laskelmat perustuivat tällaiseen virheelliseen arviointiin. |
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen Kantajan mukaan komissio loukkasi riidanalaisen päätöksen 1 artiklan 4 kohdan antamisen yhteydessä hyvän hallinnon periaatetta, koska se ei noudattanut velvollisuutta pitää perustana Liettuan tasavallan toimittamia uusia tietoja suorien tukien tasosta jäsenvaltioissa eikä arvioinut suorien tukien todellista merkitystä Liettuan maatiloille. |
(1) Yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (EY) N:o 1290/2005, (EY) N:o 247/2006, (EY) N:o 378/2007 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 kumoamisesta 19.1.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 73/2009 (EUVL L 30, s. 16, oikaisu EUVL 2010, L 43, s. 7).
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/18 |
Kanne 8.10.2013 — Al Matri v. neuvosto
(Asia T-545/13)
2013/C 359/35
Kannekirjelmän kieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Fahed Mohamed Sakher Al Matri (Doha, Qatar) (edustajat: barrister M. Lester ja solicitor G. Martin)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan neuvoston täytäntöönpanopäätöksen 2013/409/YUTP (1) ja neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 735/2013 (2) siltä osin kuin niitä sovelletaan kantajaan ja |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaaja teki ilmeisen arviointivirheen katsoessaan, että edellytykset kantajan merkitsemiselle riidanalaisten toimenpiteiden luetteloon täyttyivät. |
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu kantajan puolustautumisoikeuksien ja tehokkaan oikeussuojan loukkaamiseen. |
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu väitettyyn perustelujen riittämättömyyteen. |
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu kantajan omistusoikeuden ja liikkeenharjoittamisen epäoikeutettuun ja suhteettomaan rajoittamiseen. |
(1) Tunisian tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2011/72/YUTP täytäntöönpanosta 30.7.2013 annettu neuvoston täytäntöönpanopäätös 2013/409/YUTP (EUVL L 204, s. 52).
(2) Tunisian tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 101/2011 täytäntöönpanosta 30.7.2013 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 735/2013 (EUVL L 204, s. 23).
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/19 |
Kanne 15.10.2013 — Oil Turbo Compressor v. neuvosto
(Asia T-552/13)
2013/C 359/36
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Oil Turbo Compressor Co. (Private Joint Stock) (Teheran, Iran) (edustaja: asianajaja K. Kleinschmidt)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen N:o 961/2010 täytäntöönpanosta 1.12.2011 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1245/2011 liitteessä olevan B taulukon 48 kohdan, siltä osin kuin se koskee kantajaa; |
— |
kumoamaan Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EU) N:o 961/2010 kumoamisesta 23.3.2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 liitteessä VIII olevan B taulukon 103 kohdan siltä osin kuin se koskee kantajaa; |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa seuraaviin kanneperusteisiin.
1) |
Neuvoston asetusten perustana olevien tosiseikkojen ilmeisen virheellinen arviointi Tämän kanneperusteen yhteydessä kantaja väittää muun muassa, että riidanalaiset säädökset on annettu selvästi virheellisten olettamien perusteella ja ne ovat ristiriidassa unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-63/12, Oil Turbo Compressor vastaan neuvosto, 26.10.2012 antaman tuomion ja asiassa T-404/11, TCMFG vastaan neuvosto, 17.4.2013 antaman tuomion kanssa. Kantaja väittää, ettei millään seikalla voida perustella oikeudellisesti riittävällä tavalla neuvoston asetuksia ja sitä, miten niillä loukataan kantajan perusoikeuksia. |
2) |
Oikeusvaltion periaatteisiin kuuluvan suhteellisuusperiaatteen loukkaaminen Kantajan mukaan suhteellisuusperiaatetta on loukattu, kun sen kirjaamisella riidanalaisiin säädöksiin ei ole mitään loogista yhteyttä näillä asetuksilla tavoiteltuun päämäärään estää Iranin islamilaisen tasavallan harjoittamaa joukkotuhoaseiden leviämistä edistävää ydinenergia-alan toimintaa sekä ydinkärkien tai muiden asejärjestelmien kauppaa ja/tai kehittämistä. Kantajan mukaan vastaaja ei ole myöskään osoittanut, että kantajan sulkeminen Euroopan unionin kanssa harjoitettavan taloudellisen toiminnan ulkopuolelle olisi asianmukainen ja vähiten rajoittava keino tavoitellun päämäärän saavuttamiseksi. Kantaja väittää lisäksi, että vastaaja ei ole selvästikään punninnut, onko kantajan perusoikeuksien massiivinen loukkaaminen oikeassa suhteessa siihen päämäärään, jota vastaaja väitteen mukaan tavoitteli. |
3) |
Oikeusvaltion periaatteiden loukkaaminen Tämän kanneperusteen yhteydessä kantaja väittää, ettei vastaaja ole esittänyt riittäviä syitä kantajan kirjaamiselle riidanalaisiin säädöksiin. Kantajan mukaan vastaaja ei ole maininnut, mitä tosiseikkoja ja todisteita se aikoo ottaa huomioon. Kantaja väittää lisäksi, ettei se ole saanut mahdollisuutta oikeusvaltion periaatteiden mukaiseen oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin, koska se ei ole tietoinen mistään tosiseikoista tai todisteista, joilla riidanalaisia säädöksiä voitaisiin perustella, eikä vastaaja anna sille merkityksellisiä tietoja. Kantajalle ei ole myöskään annettu mahdollisuutta tutustua asian asiakirja-aineistoon. Kantaja väittää myös, että vastaaja on pitänyt riidanalaiset säädökset voimassa edellä mainituista unionin yleisen tuomioistuimen tuomioista huolimatta. |
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/20 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.10.2013 — Transworld Oil Computer Centrum ym. v. Eurojust
(Asia T-192/13) (1)
2013/C 359/37
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Kolmannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
7.12.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 359/20 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 10.10.2013 — KO-Invest v. SMHV — Kraft Foods Schweiz (Milkoshake For Active People)
(Asia T-399/13) (1)
2013/C 359/38
Oikeudenkäyntikieli: puola
Kuudennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.