ECO/530
Võrdlusaluste määruse muutmine
ARVAMUS
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee
„Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) 2016/1011 seoses teatavate kolmandate riikide vahetuskursi võrdlusaluste väljaarvamisega määruse kohaldamisalast ning asendusvõrdlusaluste määramisega teatavatele kaotatavatele võrdlusalustele“
[COM(2020) 337 final – 2020/0154 (COD)]
Pearaportöör: Christophe Lefèvre
|
Konsulteerimistaotlus
|
Euroopa Liidu Nõukogu, 28/08/2020
Euroopa Parlament, 14/09/2020
|
|
Õiguslik alus
|
Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 114 ja 304
|
|
Vastutav sektsioon
|
majandus- ja rahaliidu ning majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse sektsioon
|
|
Vastuvõtmine täiskogus
|
29/10/2020
|
|
Täiskogu istungjärk nr
|
555
|
|
Hääletuse tulemus
(poolt/vastu/erapooletuid)
|
244/0/7
|
1.Järeldused ja soovitused
1.1Kooskõlas Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamustes väljendatud soovitustega ja märkides eelkõige LIBORi väljaandmise lõpetamist, kiidab komitee heaks Euroopa Komisjoni ettepanekud, mille eesmärk on tagada kapitaliturgude liidu finantsettevõtjate tegevuskorralduse järjepidevus seoses teatavate kolmandate riikide vahetuskursi võrdlusaluste väljaarvamisega määruse kohaldamisalast ning asendusvõrdlusaluste määramisega teatavatele kaotatavatele võrdlusalustele.
1.2Nende ettepanekutega ei pakuta mitte üksnes otsest vastust LIBORi väljaandmise lõpetamisele ja Ühendkuningriigi Euroopa Liidust väljaastumise tagajärgedele, vaid nendega nähakse samal ajal ette võrdlusaluste tingimuste kehtestamine riikides, kus vahetuskurss ei ole vabalt konverteeritav, ja seega aitavad need kaasa ka laiaulatuslikumate eesmärkide saavutamisele.
1.3Komitee usub, et kapitaliturgude liidu nõuetekohase toimimisega eeldatakse, et need turud on kindlad, stabiilsed ja šokkidele vastupidavad. Sellega seoses on LIBORi kaotamisel väga olulised majanduslikud tagajärjed, kuna märkimisväärses osas lepingutest ei ole ette nähtud varumehhanismi, et kõrvaldada 2021. aasta lõpuks viide LIBORile.
1.4Seetõttu on äärmiselt oluline ja esmatähtis korraldada LIBORile viitamise asendamine ning samal ajal kiidab komitee heaks komisjoni ettepaneku kaasata sellesse protsessi riigi ametiasutused, võttes vastu Euroopa määruse, millega neutraliseeritakse direktiivi ülevõtmise käigus erinevates õigusaktides täheldatavad ohud.
1.5Komitee väljendab heameelt asjaolu üle, et neid võrdlusaluseid käsitlevad kavandatavad muudatused toovad kaasa õiguslikud volitused, mille kohaselt Euroopa Komisjon määrab kindlaks asendusmäära juhul, kui võrdlusalust, mille väljaandmise lõpetamine häiriks märkimisväärselt liidu finantsturgude toimimist, enam välja ei anta.
1.6Komitee tunnustab ka asjaolu, et selle õigusnormidest tuleneva asendusmääraga asendatakse ELi järelevalvealuste isikute sõlmitud lepingutes õigusnormide alusel kõik viited võrdlusalusele, mille väljaandmine lõpetatakse.
1.7Komitee peab asjakohaseks, et liikmesriike innustatakse võtma vastu riiklikud õigusnormidest tulenevad asendusmäärad selliste lepingute puhul, milles ELi järelevalvealused isikud ei osale.
1.8Et jälgida äsja kehtestatud erandi asjakohasust, kiidab komitee heaks, et pädevad asutused ja järelevalvealused isikud peavad andma komisjonile korrapäraselt aru määruse kohaldamisalast välja jäetud võrdlusaluste kasutamise kohta ELi ettevõtetes ning järelevalvealuste isikute bilansis toimunud muutuste kohta seoses kolmandate riikide vahetuskursside kõikumisest tulenevate riskidega.
1.9Otsus on kooskõlas finantsstabiilsuse nõukogu soovitustega, kuid komitee peab siiski küsitavaks seda, et kui arvestada kogu maailma tegevust, näib Euroopa Liit olevat ainus jurisdiktsioon, kus püütakse reguleerida hetke vahetuskursi indeksite toimemehhanismi.
1.10Komitee soovitab ilmselgelt jälgida selle määruse rakendamist ja selle integreerimist finantsturgude tasandil. Komitee jaoks on oluline, et kavandatud reeglitega antaks konkreetne ja otsene panus eesmärkide saavutamisse ning et nendega kaasneksid kõigile asjaosalistele ja kõikides liikmesriikides positiivsed tulemused.
2.Taust
2.1Komisjoni 2020. aasta tööprogrammiga nähakse ette võrdlusalusena kasutatavate finantsindeksite määruse läbivaatamine, et määrata kindlaks finantsinstrumendi või -lepingu alusel tasumisele kuuluv summa või finantsinstrumendi väärtus. Kehtestades finantslepingutes järgitavate võrdlusaluste suhtes kohaldatavad juhtimis- ja andmekvaliteedistandardid, püütakse võrdlusaluste määrusega tugevdada kapitaliturgude osaliste usaldust liidus võrdlusalustena kasutatavate indeksite suhtes. Sellega aidatakse kaasa komisjoni jõupingutustele kapitaliturgude liidu toetamiseks.
2.2Võrdlusaluste määruses on kehtestatud finantssektori võrdlusaluste halduritele tegevusloa nõue, finantssektori võrdlusaluste arvutamiseks kasutatavate sisendandmete esitajate suhtes kohaldatavad nõuded ning selles reguleeritakse finantssektori võrdlusaluste kasutamist. Võrdlusaluste määruse eeskirjadega nõutakse, et ELi järelevalvealused isikud (nt pangad, investeerimisühingud, kindlustusandjad, vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeerimiseks loodud ettevõtjad – UCITS2) kasutaksid ainult neid indekseid, mille haldur on saanud tegevusloa. Kolmandates riikides hallatavaid võrdlusaluseid võib ELis kasutada üksnes pärast samaväärseks tunnistamise, tunnustamise või kinnitamise menetlust.
2.3Võrdlusaluste määrust kohaldatakse alates 2018. aasta jaanuarist. ELi turuosalised võivad siiski jätkata väljaspool liitu asuvates riikides hallatavate võrdlusaluste kasutamist – olenemata sellest, kas samaväärsust käsitlev otsus on tehtud, kas indeks on tunnustatud või heaks kiidetud liidus kasutamiseks – kuni üleminekukorra lõppemiseni 2021. aasta detsembri lõpus.
2.4Esiteks toovad seadusandlikus ettepanekus, mida käsitletakse käesolevas komitee arvamuses, kavandatud neid võrdlusaluseid käsitlevad muudatused kaasa õiguslikud volitused, mille kohaselt määrab Euroopa Komisjon kindlaks asendusmäära juhul, kui võrdlusalust, mille väljaandmise lõpetamine häiriks märkimisväärselt liidu finantsturgude toimimist, enam välja ei anta.
2.5Teiseks asendatakse selle õigusnormidest tuleneva asendusmääraga ELi järelevalvealuste isikute sõlmitud lepingutes õigusnormide alusel kõik viited võrdlusalusele, mille väljaandmine lõpetatakse.
2.6Kolmandaks innustatakse liikmesriike võtma vastu riiklikud õigusnormidest tulenevad asendusmäärad selliste lepingute puhul, milles ELi järelevalvealused isikud ei osale.
2.7Et jälgida äsja kehtestatud erandi asjakohasust, peavad pädevad asutused ja järelevalvealused isikud andma Euroopa Komisjonile korrapäraselt aru määruse kohaldamisalast välja jäetud võrdlusaluste kasutamise kohta ELi ettevõtetes ning järelevalvealuste isikute bilansis toimunud muutuste kohta seoses kolmandate riikide vahetuskursside kõikumisest tulenevate riskidega.
3.Märkused
3.1Kooskõlas komitee arvamustes väljendatud soovitustega ja märkides eelkõige LIBORi väljaandmise lõpetamist, kiidab komitee heaks Euroopa Komisjoni ettepanekud, mille eesmärk on tagada kapitaliturgude liidu finantsettevõtjate tegevuskorralduse järjepidevus seoses teatavate kolmandate riikide vahetuskursi võrdlusaluste väljaarvamisega määruse kohaldamisalast ning asendusvõrdlusaluste määramisega teatavatele kaotatavatele võrdlusalustele.
3.2Need ettepanekud ei ole üksnes otsene vastus Ühendkuningriigi Euroopa Liidust väljaastumise tagajärgedele, vaid nendega nähakse ka ette võrdlusaluste tingimuste kehtestamine riikides, kus vahetuskurss ei ole vabalt konverteeritav, ja sel viisil aitavad need kaasa ka laiaulatuslikumate eesmärkide saavutamisele.
3.3Need võimaldavad kasutada vahetuskursside võrdlusaluseid kolmandate riikide valuuta volatiilsuse maandamiseks, maksta tuletislepingutega seotud kohustusi muus valuutas kui piiratud konverteeritavusega valuutas, eriti kui kolmanda riigi valuuta ei ole vabalt konverteeritav.
3.4See reform on äärmiselt oluline, et toetada Brexitist tingitud kapitaliturgude liidu järsku arengut seoses pangandusliiduga, tagada majandus- ja rahaliidu toimimine ning aidata muutuvas globaalses keskkonnas tugevdada ELi positsiooni liikmesriikides.
3.5Kriitilise tähtsusega võrdlusaluste, nt IBORi määrade reform on finantsstabiilsuse nõukogu soovituste kohaselt komisjoni kapitaliturgude liidu tegevuskavas üks põhiülesannetest.
3.6Kapitaliturgude liidu nõuetekohase toimimise eesmärgiga eeldatakse, et need turud oleksid kindlad, stabiilsed ja šokkidele vastupidavad. Sellega seoses on LIBORi kaotamisel, isegi kui see on osa turu representatiivsuse järkjärgulisest vähenemisest või alusvara majanduslikust tegelikkusest, mida see peaks mõõtma, väga olulised majanduslikud tagajärjed, kuna märkimisväärses osas lepingutest ei ole ette nähtud varumehhanismi, et kõrvaldada 2021. aasta lõpuks viide LIBORile.
3.7Seetõttu on äärmiselt oluline ja esmatähtis korraldada LIBORile viitamise asendamine ning samal ajal kiidab komitee heaks Euroopa Komisjoni ettepaneku kaasata sellesse protsessi riigi ametiasutused, võttes vastu Euroopa määruse, millega neutraliseeritakse direktiivi ülevõtmise käigus erinevates õigusaktides täheldatavad ohud.
3.8Ettevõtjate ja kogukondade jaoks, kellega Euroopa Komisjon on eelnevalt konsulteerinud, aitab võrdlusaluste vastuvõtmine turul piiriüleseid tehinguid kindlustada ja tugevdada võrdseid võimalusi, eriti nende riikide jaoks, mille vahetuskurss on endiselt liiga reguleeritud.
3.9Selle regulatiivse muudatuse eesmärk on käsitleda äärmiselt olulist süsteemset riski – lepinguid, mida laialdaselt kasutatava intressimäära võrdlusaluse väljaandmise lõpetamine mõjutab ja mis puudutavad muu hulgas järgmist:
a)järelevalvealuste isikute emiteeritud võlakirjad;
b)võlad järelevalvealuste isikute bilansis;
c)laenud;
d)hoiused;
e)tuletislepingud.
Suures osas laialdaselt kasutatavaid intressimäära võrdlusaluseid järgivates finantslepingutes osalevad võrdlusaluste määruse kohaldamisalasse kuuluvad järelevalvealused isikud.
3.10Õiguskindlusetus ja võimalik kahjulik majanduslik mõju, mis võib kaasneda raskustega kehtivate lepinguliste kohustuste täitmisel, ohustab liidu finantsstabiilsust;
-teisalt võib see tarbijatele, väikestele, keskmise suurusega ja suurtele ettevõtjatele ning investoritele kindlustada laialdasema kaitse ja käesoleva ettepanekuga võetakse kasutusele mitmesugused vahendid, tagamaks, et laialdaselt kasutatava pankadevahelise intressimäära väljaandmise lõpetamine ei mõjuta liigselt pangandussektori võimet rahastada ELi äriühinguid ega sea seega ohtu üht kapitaliturgude liidu põhieesmärkidest;
-sellega seoses leiab komitee, et seoses komisjoni ettepanekuga tuleks analüüsida ka järgmisi kaalutlusi:
i)
ettepaneku põhjendused ja seletuskiri näivad olevat suunatud mitmesugustele lepingutele, milles kasutatakse finantsvõrdlusaluseid ja mis hõlmavad juriidiliste või muude isikutega (ja mitte ainult tarbijatega) sõlmitud krediidilepinguid (või sarnaseid laenukokkuleppeid) – sellega seoses viidatakse punktile „Õigusnormidest tuleneva asendusmäära kohaldamisala“;
ii)komisjoni ettepaneku artikli 23a lõikes 2, milles sätestatakse õigusnormide alusel toimuv asendamine, viidatakse mõistele „finantslepingud“, mille määratluses võrdlusaluste määruses (artikli 3 lõike 1 punkt 18) viidatakse üksnes füüsiliste isikutega (tarbijatega) sõlmitud krediidilepingutele, võttes arvesse viiteid direktiividele 2014/17/EL ja 2008/48/EÜ;
iii)
selleks, et tagada kooskõla seletuskirjas väljendatud soovi ja ettepaneku teksti vahel, peab komitee kasulikuks analüüsida mõistele „finantslepingud“ viitamise ulatust ja mõiste määratlust, nii et see ei piirduks üksnes tarbijatega sõlmitud krediidilepingutega, vaid tagaks ka tõhusa õigusnormide alusel toimuva asendamise mehhanismi lepingute puhul, mis on sõlmitud teiste turuosalistega;
-komitee on seisukohal, et asendamisvolitused peaksid laienema kõigile ELi liikmesriigi õiguse kohastele lepingutele, samuti lepingutele, mis on sõlmitud ELis asutatud üksuste vahel, kelle suhtes kohaldatakse ELi-välist õigust, kui kolmanda riigi õiguses ei ole sätestatud lõpetatud võrdlusaluse seadusjärgset asendamist;
-kavandatud meetmeid tuleb vaadelda kui meetmeid, millega toetatakse „inimeste hüvanguks toimivat ELi majandust“ (komisjoni 2020. aasta tööprogramm). Sellest algatusest saavad kasu jaeklientide IBOR-intressimääradega indekseeritud pangalaenud, mis on majanduse oluline osa ja millega teenitakse inimeste vajadusi.
3.11Arvestades, et määruse muutmise ettepaneku põhjenduses 10 märgitakse, et arvesse tuleks võtta töörühmade ettepanekuid, ning et asjaomane töörühm soovitas igal juhul seoses üleminekuga EONIA (Euro Overnight Index Average) intressimääralt €STRi (Euro short-term rate) intressimäärale üleminekut €STRi intressimäärale, millele lisandub intressimäärade vahe, leiab komitee, et oleks kasulik kinnitada, et „asendusvõrdlusaluse“ all tuleks mõista uut võrdlusalust, millele lisandub intressimäärade vahe.
3.12Komitee leiab, et oleks kasulik selgitada mõistet „tõsised häired liidu finantsturgude toimimises“. Sellega seoses võib põhjenduse 4 põhjal järeldada, et LIBORi väljaandmise lõpetamine vastab sellisele häirele, kuid kui lähtuda pikaajalisest perspektiivist ja oletada, et teataval ajahetkel võidakse lõpetada EURIBORi väljaandmine, on asjakohane soovitada kõnealuse mõiste määratlemist.
3.13Komitee leiab, et kasulik oleks ka näidata, millisel tingimustel Euroopa Komisjon seda regulatsiooni kasutab ehk antud juhul, kui kaua pärast seda, kui sätestatud tingimused on täidetud, määratakse asendusvõrdlusalus.
3.14Lisaks oleks kasulik selgitada selle meetme kohaldamise eksterritoriaalsuse astet ehk teisisõnu märkida, et seda kohaldatakse juhul, kui järelevalve alla kuuluvatest üksustest ühe asukoht on mõnes liikmesriigis, olenemata lepingut reguleerivatest õigusaktidest; sellega seoses viitab komitee eelkõige lepingutele, mis on sõlmitud Ühendkuningriigi õiguse alusel, millest saab 1. jaanuaril 2021 kolmanda riigi õigus, kuna Ühendkuningriik asub väljaspool Euroopa Liitu.
3.15Seepärast on võrdlusaluste määruse reform õige vahend sellise õigusnormidest tuleneva asendusmäära loomiseks, millega leevendatakse õiguskindlust ja finantsstabiilsust mõjutavaid kahjulikke tagajärgi, mis võivad kaasneda sellega, kui LIBORit või mistahes muud võrdlusalust, mille väljaandmise lõpetamine häiriks märkimisväärselt liidu finantsturgude toimimist, enam välja ei anta ja kui asendusmäär pole kättesaadav ega integreeritud varasematesse lepingutesse, milles osalevad võrdlusaluste määruse kohaldamisalasse kuuluvad järelevalvealused isikud.
3.16Otsus on kooskõlas finantsstabiilsuse nõukogu soovitustega ja komitee peab siiski küsitavaks seda, et arvestades kogu maailma tegevust, näib Euroopa Liit olevat ainus jurisdiktsioon, kus püütakse reguleerida hetke vahetuskursi indeksite toimemehhanismi.
3.17Komitee soovitab ilmselgelt jälgida selle määruse rakendamist ja selle integreerimist finantsturgude tasandil. Komitee jaoks on oluline, et kavandatud reeglitega antaks konkreetne ja otsene panus eesmärkide saavutamisse ning et nendega kaasneksid kõigile asjaosalistele ja kõikides liikmesriikides positiivsed tulemused.
Brüssel, 29. oktoober 2020
Christa Schweng
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee president
_____________