2004R0872 — EL — 01.01.2007 — 005.001
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 872/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά με περαιτέρω περιοριστικά μέτρα έναντι της Λιβερίας (ΕΕ L 162, 30.4.2004, p.32) |
Τροποποιείται από:
|
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
|
No |
page |
date |
||
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1149/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 22ας Ιουνίου 2004 |
L 222 |
17 |
23.6.2004 |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1478/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 18ης Αυγούστου 2004 |
L 271 |
36 |
19.8.2004 |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1580/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 8ης Σεπτεμβρίου 2004 |
L 289 |
4 |
10.9.2004 |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2136/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 14ης Δεκεμβρίου 2004 |
L 369 |
14 |
16.12.2004 |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 874/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 9ης Ιουνίου 2005 |
L 146 |
5 |
10.6.2005 |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1453/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 6ης Σεπτεμβρίου 2005 |
L 230 |
14 |
7.9.2005 |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2024/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 12ης Δεκεμβρίου 2005 |
L 326 |
10 |
13.12.2005 |
|
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 20ής Νοεμβρίου 2006 |
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
|
Διορθώνεται από:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 872/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 29ης Απριλίου 2004
σχετικά με περαιτέρω περιοριστικά μέτρα έναντι της Λιβερίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 60, 301 και 308,
την κοινή θέση 2004/487/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για τη δέσμευση των κεφαλαίων του πρώην Προέδρου της Λιβερίας Charles Taylor και των προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με αυτόν ( 1 ),
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:|
(1) |
Στις 10 Φεβρουαρίου 2004, κατόπιν της απόφασης αριθ. 1521/2003 που εξέδωσε το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών για τη θέσπιση αναθεωρημένων μέτρων κατά της Λιβερίας προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της κατάστασης στη Λιβερία και δη η αποχώρηση του πρώην Προέδρου Charles Taylor, και της έκδοσης της κοινής θέσης 2004/137/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2004, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Λιβερίας ( 2 ), το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 234/2004 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λιβερίας ( 3 ). |
|
(2) |
Η απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αριθ. 1532/2004, της 12ης Μαρτίου 2004, ορίζει ότι πρέπει να δεσμευθούν τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν ή τελούν υπό τον έλεγχο του πρώην Προέδρου της Λιβερίας Charles Taylor, της Jewell Howard Taylor και του Charles Taylor Jr., άλλων στενών συγγενών, των πρώην υψηλόβαθμων στελεχών και άλλων στενών συμμάχων ή συνεργατών του, όπως καθόρισε η επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας η οποία συστάθηκε βάσει της παραγράφου 21 της απόφασης αριθ. 1521/2003. |
|
(3) |
Οι πράξεις και οι μεθοδεύσεις του πρώην Προέδρου της Λιβερίας Charles Taylor και άλλων προσώπων, και ιδίως η κατασπατάληση των πόρων της Λιβερίας και η απομάκρυνσή τους από τη χώρα, καθώς και η απόκρυψη κεφαλαίων και περιουσιακών στοιχείων της Λιβερίας, υπονόμευσαν τη μετάβαση της Λιβερίας προς τη δημοκρατία και την ομαλή ανάπτυξη των πολιτικών, διοικητικών και οικονομικών της θεσμών και πόρων. |
|
(4) |
Λόγω των αρνητικών συνεπειών της μεταφοράς ιδιοποιηθέντων κεφαλαίων και περιουσιακών στοιχείων στο εξωτερικό και της χρησιμοποίησής τους από τον Charles Taylor και τους συνεργάτες του για την υπονόμευση της ειρήνης και της σταθερότητας στη Λιβερία και την περιοχή, είναι ανάγκη να δεσμευθούν τα κεφάλαια του Charles Taylor και των συνεργατών του. |
|
(5) |
Η κοινή θέση 2004/487/ΚΕΠΠΑ προβλέπει τη δέσμευση των κεφαλαίων και οικονομικών πόρων του πρώην προέδρου της Λιβερίας Charles Taylor και των στενών του συγγενών, των πρώην υψηλόβαθμων στελεχών και άλλων στενών συμμάχων και συνεργατών του. |
|
(6) |
Τα μέτρα αυτά εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης και ως εκ τούτου, για να αποφευχθεί η στρέβλωση του ανταγωνισμού, απαιτείται κοινοτική νομοθεσία για την εφαρμογή τους καθόσον αφορά την Κοινότητα. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού το έδαφος της Κοινότητας θεωρείται ότι περιλαμβάνει τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη, υπό τους όρους που αυτή προβλέπει. |
|
(7) |
Η κοινή θέση 2004/487/ΚΕΠΠΑ ορίζει επίσης ότι μπορεί να χορηγηθούν ορισμένες εξαιρέσεις από την προβλεπόμενη δέσμευση των κεφαλαίων, για σκοπούς ανθρωπιστικούς ή προς ικανοποίηση προνομίων ή δικαστικών αποφάσεων προγενέστερων της απόφασης αριθ. 1532/2004. |
|
(8) |
Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών έχει δηλώσει την πρόθεσή του να εξετάσει εάν και με ποιόν τρόπο τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που έχουν δεσμευθεί βάσει της απόφασης αριθ. 1532/2004 θα τεθούν στη διάθεση της κυβέρνησης της Λιβερίας, μόλις η εν λόγω κυβέρνηση καθιερώσει διαφανείς λογιστικούς και ελεγκτικούς μηχανισμούς ώστε να διασφαλίζεται η υπεύθυνη χρησιμοποίηση των κυβερνητικών εσόδων προς άμεσο όφελος του λαού της Λιβερίας. |
|
(9) |
Για να διασφαλιστεί ότι θα είναι αποτελεσματικά τα μέτρα που προβλέπει, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1. Ως «επιτροπή κυρώσεων» νοείται η επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που συστάθηκε βάσει της παραγράφου 21 της απόφασης αριθ. 1521/2003·
2. Ως «κεφάλαια» νοούνται τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και οικονομικά οφέλη κάθε είδους, στα οποία περιλαμβάνονται ενδεικτικά τα εξής:
α) τα μετρητά, οι επιταγές, οι χρηματικές απαιτήσεις, οι συναλλαγματικές, οι εντολές πληρωμών και άλλα μέσα πληρωμών·
β) οι καταθέσεις σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα ή άλλες οντότητες, τα πιστωτικά υπόλοιπα, οι απαιτήσεις και οι τίτλοι απαιτήσεων·
γ) οι δημοσίως και ιδιωτικώς διαπραγματεύσιμοι τίτλοι και τα μέσα δανεισμού, μεταξύ των οποίων οι μετοχές και τα μερίδια, οι τίτλοι που ενσωματώνουν πιστοποιητικά, ομολογίες, γραμμάτια, μακροπρόθεσμα δικαιώματα (warrants), ομολογίες χρέους (debentures) και συμβάσεις επί παραγώγων μέσων·
δ) οι τόκοι, τα μερίσματα και τα άλλα έσοδα ή οι αξίες που προέρχονται ή δημιουργούνται από περιουσιακά στοιχεία·
ε) οι πιστώσεις, τα δικαιώματα συμψηφισμών απαιτήσεων, οι εγγυήσεις, οι εγγυητικές επιστολές ή άλλες χρηματοοικονομικές δεσμεύσεις·
στ) οι πιστωτικές επιστολές, οι φορτωτικές, τα πωλητήρια συμβόλαια·
ζ) τα έγγραφα που αποδεικνύουν συμμετοχή σε κεφάλαια ή σε χρηματοοικονομικούς πόρους·
η) κάθε άλλο μέσο χρηματοδότησης εξαγωγών.
3. Ως «δέσμευση κεφαλαίων» νοείται η παρεμπόδιση οποιασδήποτε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων δυναμένης να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ύψος, τον τόπο διατήρησής τους, την ιδιοκτησία, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή άλλη μεταβολή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων, περιλαμβανομένης και της διαχείρισης χαρτοφυλακίων.
4. Ως «οικονομικοί πόροι» νοούνται τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, υλικά ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών.
5. Ως «δέσμευση οικονομικών πόρων» νοείται η παρεμπόδιση της χρήσης τους για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών με κάθε τρόπο, στους οποίους ενδεικτικώς περιλαμβάνεται η πώληση, η εκμίσθωση ή η υποθήκευση.
Άρθρο 2
1. Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και όλοι οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν ή τελούν υπό τον άμεσο ή έμμεσο έλεγχο του πρώην Προέδρου της Λιβερίας Charles Taylor, της Jewell Howard Taylor και του Charles Taylor Jr. και των ακόλουθων προσώπων ή οντοτήτων όπως έχουν καθοριστεί από την επιτροπή κυρώσεων και περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι:
α) άλλων στενών συγγενών του πρώην Προέδρου της Λιβερίας Charles Taylor·
β) των υψηλόβαθμων στελεχών του πρώην καθεστώτος Taylor καθώς και των λοιπών στενών συμμάχων και συνεργατών του·
γ) των νομικών προσώπων, οργανισμών ή οντοτήτων που ανήκαν ή ελέγχονταν, άμεσα ή έμμεσα, από τα πρόσωπα περί των οποίων γίνεται λόγος παραπάνω·
δ) οποιουδήποτε φυσικού ή νομικού προσώπου που ενεργούσε για λογαριασμό ή υπό τις οδηγίες των προσώπων περί των οποίων γίνεται λόγος παραπάνω.
2. Κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος δεν θα διατεθεί, άμεσα ή έμμεσα, στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή οργανισμούς που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι ή προς όφελός τους.
3. Απαγορεύεται η συμμετοχή εν γνώσει και εκ προθέσεως σε δραστηριότητες που έχουν ως άμεσο ή έμμεσο στόχο ή αποτέλεσμα να καταστρατηγούνται τα μέτρα περί των οποίων οι παράγραφοι 1 και 2.
Άρθρο 3
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που κατονομάζονται στο παράρτημα ΙΙ δύνανται να επιτρέπουν την ελευθέρωση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εάν η αρμόδια αρχή κρίνει ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οικονομικοί πόροι:
α) είναι αναγκαία για την κάλυψη βασικών δαπανών, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών για είδη διατροφής, ενοικίου ή ενυποθήκου δανείου, φαρμάκων και ιατρικής θεραπείας, φόρων, ασφαλίστρων και τελών σε επιχειρήσεις κοινής ωφελείας·
β) προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών και την εξόφληση δαπανών συνδεόμενων με την παροχή νομικών υπηρεσιών·
γ) προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή αμοιβών ή επιβαρύνσεων για υπηρεσίες που αφορούν την καθημερινή τήρηση ή διατήρηση δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων,
υπό τον όρον ότι έχουν γνωστοποιήσει στην επιτροπή κυρώσεων την πρόθεσή τους να αποδεσμεύσουν τα εν λόγω κεφάλαια και οικονομικούς πόρους και δεν έχουν λάβει αρνητική απάντηση από την επιτροπή κυρώσεων εντός δύο εργάσιμων ημερών από την εν λόγω γνωστοποίηση.
2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που κατονομάζονται στο παράρτημα II δύνανται να επιτρέπουν την ελευθέρωση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εάν η αρμόδια αρχή κρίνει ότι χρειάζονται για την κάλυψη έκτακτων αναγκών και υπό τον όρον ότι έχουν γνωστοποιήσει την πρόθεσή τους αυτή στην επιτροπή κυρώσεων και έχουν λάβει την έγκριση της εν λόγω επιτροπής.
Άρθρο 4
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που κατονομάζονται στο παράρτημα ΙΙ δύνανται να εγκρίνουν την ελευθέρωση των δεσμευμένων κεφαλαίων ή των οικονομικών πόρων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
α) τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι αποτελούν αντικείμενο προνομίων εκ δικαστικών, διοικητικών ή διαιτητικών αποφάσεων που εκδόθηκαν πριν από τις 12 Μαρτίου 2004 ή αντικείμενο δικαστικής, διοικητικής ή διαιτητικής απόφασης που εκδόθηκε πριν από την ημερομηνία αυτή·
β) τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι θα χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για να ικανοποιηθούν απαιτήσεις που έχουν κατοχυρωθεί βάσει τέτοιων προνομίων ή απαιτήσεις που έχουν αναγνωρισθεί ως έγκυρες μέσω τέτοιας απόφασης, εντός των ορίων που θέτουν οι ισχύοντες νόμοι και κανονισμοί που διέπουν τα δικαιώματα των προσώπων που εγείρουν τέτοιες απαιτήσεις·
γ) η ικανοποίηση του προνομίου ή της δικαστικής απόφασης δεν γίνεται προς όφελος προσώπου, οντότητας ή οργανισμού που έχει καθοριστεί από την επιτροπή κυρώσεων και κατονομάζεται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού·
δ) η αναγνώριση του προνομίου ή της δικαστικής απόφασης δεν αντιτίθεται στη δημόσια τάξη του ενδιαφερομένου κράτους μέλους·
ε) η αρμόδια αρχή έχει γνωστοποιήσει το προνόμιο ή τη δικαστική απόφαση στην επιτροπή κυρώσεων.
Άρθρο 5
Η προαναφερόμενη αρμόδια αρχή ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και την Επιτροπή σχετικά με οποιαδήποτε έγκριση που χορηγείται στο πλαίσιο των άρθρων 3 και 4.
Άρθρο 6
Το άρθρο 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών:
α) με τόκους ή άλλα κέρδη σε σχέση με τους εν λόγω λογαριασμούς ή
β) με ποσά που οφείλονται βάσει συμβάσεων, συμφωνιών ή υποχρεώσεων που είχαν συναφθεί ή προέκυψαν πριν την ημερομηνία κατά την οποία οι λογαριασμοί αυτοί απετέλεσαν αντικείμενο των διατάξεων των περιοριστικών μέτρων,
εφόσον οι εν λόγω τόκοι, τα άλλα κέρδη και οι πληρωμές ποσών έχουν δεσμευθεί σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1.
Άρθρο 7
Το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν εμποδίζει την πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών εκ μέρους χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων τα οποία λαμβάνουν κεφάλαια που μεταφέρονται από τρίτους στο λογαριασμό των προσώπων ή οντοτήτων που περιλαμβάνονται στους καταλόγους, υπό τον όρον ότι οι πιστώσεις αυτές δεσμεύονται επίσης. Το χρηματοπιστωτικό ίδρυμα ενημερώνει αμελλητί τις αρμόδιες αρχές για τις συναλλαγές αυτές.
Άρθρο 8
1. Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με την υποβολή εκθέσεων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο καθώς και των διατάξεων του άρθρου 284 της συνθήκης, τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι οργανισμοί:
α) παρέχουν αμέσως κάθε πληροφορία που μπορεί να διευκολύνει τη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό, όπως π.χ. δεσμευμένους λογαριασμούς και ποσά σύμφωνα με το άρθρο 2, στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών τα οποία κατονομάζονται στο παράρτημα ΙΙ και στα οποία κατοικούν ή ευρίσκονται και την διαβιβάζουν κατευθείαν οι μέσω αυτών των αρμόδιων αρχών στην Επιτροπή·
β) συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ για κάθε επαλήθευση των πληροφοριών αυτών.
2. Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνεται απευθείας από την Επιτροπή τίθεται στη διάθεση των αρμόδιων αρχών του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
3. Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους παρασχέθηκε ή ελήφθη.
Άρθρο 9
Η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ή η άρνηση διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που γίνεται καλόπιστα και με την πεποίθηση ότι συνάδει με τον παρόντα Κανονισμό δεν δημιουργεί κανενός είδους υποχρέωση εις βάρος του φυσικού ή νομικού προσώπου ή της οντότητας που προέβη σε αυτήν ή εις βάρος των διευθυντών ή των υπαλλήλων του, εκτός εάν αποδειχθεί ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύθηκαν λόγω αμέλειας.
Άρθρο 10
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμέσως για τα μέτρα που λαμβάνονται στο πλαίσιο του παρόντος Κανονισμού και ανταλλάσσουν μεταξύ τους οποιαδήποτε πληροφορία διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, και ιδίως τις πληροφορίες που αφορούν παραβάσεις και προβλήματα εφαρμογής καθώς και αποφάσεις εθνικών δικαστηρίων.
Άρθρο 11
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να τροποποιεί:
α) το παράρτημα Ι βάσει αποφάσεων που λαμβάνονται είτε από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών είτε από την επιτροπή κυρώσεων·
β) το παράρτημα ΙΙ βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη.
Άρθρο 12
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τους κανόνες σχετικά με τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παραβάσεως των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι κυρώσεις αυτές πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν τους κανόνες αυτούς στην Επιτροπή αμέσως μετά την έναρξη της ισχύος του κανονισμού, γνωστοποιούν δε και κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους.
Άρθρο 13
Ο παρών κανονισμός ισχύει:
α) στο έδαφος της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου της·
β) σε οποιοδήποτε αεροσκάφος ή σκάφος υπό τη δικαιοδοσία κράτους μέλους·
γ) σε κάθε πρόσωπο εντός ή εκτός του εδάφους της Κοινότητας, το οποίο είναι πολίτης κράτους μέλους·
δ) σε κάθε νομικό πρόσωπο, ομάδα ή οντότητα που συγκροτείται ή συνιστάται σύμφωνα με το δίκαιο κράτους μέλους·
ε) σε κάθε νομικό πρόσωπο, ομάδα ή οντότητα που συναλλάσσεται εντός της Κοινότητας.
Άρθρο 14
Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Κατάλογος φυσικών και νομικών προσώπων, φορέων ή οντοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 2
1. Cyril Allen. Ημερομηνία γέννησης: 26.7.1952. Άλλα στοιχεία: τέως πρόεδρος του National Patriotic Party (Εθνικό Πατριωτικό Κόμμα).
2. Viktor Anatoljevitch Bout [γνωστός και ως α) Butt, β) Bont, γ) Butte, δ) Boutov, ε) Vitali Sergitov]. Ημερομηνία γέννησης: α) 13.1.1967, β) 13.1.1970. Αριθμοί διαβατηρίων: α) 21N0532664 β) 29N0006765 γ) 21N0557148 δ) 44N3570350. Άλλα στοιχεία: επιχειρηματίας, έμπορος και μεταφορέας όπλων και ορυκτών.
3. Charles R. Bright. Ημερομηνία γέννησης: 29.8.1948. Άλλα στοιχεία: τέως υπουργός οικονομικών.
4. M. Moussa Cisse (γνωστός και ως Mamadee Kamara). Ημερομηνία γέννησης: α) 24.12.1946, β)14.12.1957, γ) 26.6.1944, δ) 26.7.1946, ε) 24.12.1944. Διαβατήρια: α) λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο: D001548-99, β) λιβεριανό κοινό διαβατήριο 0058070 (διάρκεια ισχύος 10.1.2000-9.1.2005· όνομα: Mamadee Kamara, ημερομηνία γέννησης: 26.7.1946, τόπος γέννησης: Gbarnga, Bound County)· γ) λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο 001546 (διάρκεια ισχύος 1.8.1999-30.8.2001, ημερομηνία γέννησης: 24.12.1944, τόπος γέννησης: Ganta, Nimba County)· δ) λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο D/000953-98. Άλλα στοιχεία: τέως επικεφαλής προεδρικού πρωτοκόλλου (Presidential Protocol). Πρόεδρος του Mohammad Group of Companies.
5. Randolph Cooper (γνωστός και ως Randolf Cooper). Ημερομηνία γέννησης: 28.10.1950. Άλλα στοιχεία: τέως διευθύνων σύμβουλος του διεθνούς αεροδρομίου Ρόμπερτσφιλντ.
6. Jenkins Dunbar. Ημερομηνία γέννησης: α) 10.1.1947, β) 10.6.1947. Άλλα στοιχεία: τέως υπουργός χωροταξίας, ορυχείων και ενέργειας (Former Minister of Lands, Mines, Energy).
7. Martin George. Άλλα στοιχεία: πρέσβης της Λιβερίας στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Νιγηρίας.
8. Myrtle Gibson. Ημερομηνία γέννησης: 3.11.1952. Άλλα στοιχεία: τέως γερουσιαστής, σύμβουλος του τέως προέδρου της Λιβερίας Charles Taylor.
9. Reginald B. Goodridge (Senior) (γνωστός και ως Goodrich). Ημερομηνία γέννησης: 11.11.1952. Άλλα στοιχεία: τέως υπουργός πολιτισμού, πληροφοριών και τουρισμού.
10. Baba Jobe. Ημερομηνία γέννησης: 1959. Υπηκοότητα: Γκάμπια. Άλλα στοιχεία: τέως διευθυντής της Gambia New Millenium Air Company (αεροπορικής εταιρείας της Γκάμπια New Millenium). Τέως μέλος του Κοινοβουλίου της Γκάμπια. Σε φυλακή στη Γκάμπια.
11. Joseph Wong Kiia Tai. Άλλα στοιχεία: στέλεχος της Oriental Timber Company.
12. Ali Kleilat. Ημερομηνία γέννησης: 10.7.1970. Τόπος γέννησης: Βηρυτός. Υπηκοότητα: Λιβανέζικη.
13. Gus Kouwenhoven [γνωστός και ως α) Kouvenhoven, β) Kouenhoven, γ) Kouenhaven]. Ημερομηνία γέννησης: 15.9.1942. Άλλα στοιχεία: ιδιοκτήτης του Hotel Africa· πρόεδρος της Oriental Timber Company.
14. Leonid Yukhimovich Minin [γνωστός και ως α) Blavstein, β) Blyuvshtein, γ) Blyafshtein, δ) Bluvshtein, ε) Blyufshtein, στ) Vladamir Abramovich Kerler ζ) Vladimir Abramovich Kerler, η) Vladimir Abramovich Popilo-Veski θ) Vladimir Abramovich Popiloveski, ι) Vladimir Abramovich Popela, ια) Vladimir Abramovich Popelo, ιβ) Wulf Breslan, ιγ) Igor Osols]. Ημερομηνία γέννησης: α) 14.12.1947, β) 18.10.1946. Τόπος γέννησης: Οδησσός, ΕΣΣΔ (νυν Ουκρανία). Υπηκοότητα: Ισραηλινή. Πλαστά γερμανικά διαβατήρια (όνομα: Minin): α) 5280007248D, β) 18106739D. Ισραηλινά διαβατήρια: α) 6019832 (διάρκεια ισχύος 6.11.1994-5.11.1999), β) 9001689 (διάρκεια ισχύος 23.1.1997-22.1.2002), γ) 90109052 (εκδοθέν στις 26.11.1997). Ρωσικό διαβατήριο: KI0861177· Βολιβιανό διαβατήριο: 65118. Ελληνικό διαβατήριο: δεν υπάρχουν στοιχεία. Άλλα στοιχεία: Ιδιοκτήτης της Exotic Tropical Timber Enterprises.
15. Grace Beatrice Minor. Ημερομηνία γέννησης: 31.5.1942. Άλλα στοιχεία: κύριος σύμβουλος του τέως προέδρου Charles Taylor.
16. Sanjivan Ruprah (γνωστός και ως Samir Nasr). Ημερομηνία γέννησης: 9.8.1966. Αριθμοί διαβατηρίων: α) D-001829-00, β) D-002081-00. Άλλα στοιχεία: επιχειρηματίας, τέως αναπληρωτής επίτροπος του γραφείου ναυτιλίας (former Deputy Commissioner of the Bureau of Maritime Affairs).
17. Mohamed Ahmad Salame [γνωστός και ως α) Mohamed Ahmad Salami, β) Ameri Al Jawad, γ) Jawad Al Ameri, δ) Moustapha Salami, ε) Moustapha A Salami]. Ημερομηνία γέννησης: α) 22.9.1961, β) 18.10.1963. Τόπος γέννησης: Abengourou, Ακτή Ελεφαντοστού. Υπηκοότητα: Λιβανέζικη. Διαβατήρια: α) κοινό λιβανέζικο διαβατήριο: 1622263 (διάρκεια ισχύος 24.4.2001-23.4.2006)· β) τογκολικό διπλωματικό διαβατήριο: 004296/00409/00 (διάρκεια ισχύος 21.8.2002-23.8.2007)· γ) λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο: 000275 (διάρκεια ισχύος 11.1.1998-10.1.2000)· δ) λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο: 002414 (διάρκεια ισχύος 20.6.2001-19.6.2003, όνομα: Ameri Al Jawad, ημερομηνία γέννησης: 18.10.1963, τόπος γέννησης: Ganta, Nimba County)· ε) Διαβατήριο της Ακτής Ελεφαντοστού· στ) λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο: D/001217. Άλλα στοιχεία: Ιδιοκτήτης της Mohamed and Company Logging Company.
18. Emmanuel (II) Shaw. Ημερομηνία γέννησης: α) 26.7.1956, β) 26.7.1946. Άλλα στοιχεία: Διευθυντής της Lonestar Airways. Συνδεόμενος με την Lone Star Communications Cooperation.
19. Edwin M., Jr. Snowe. Υπηκοότητα: Λιβεριανή. Αριθμός διαβατηρίου: OR/0056672-01. Άλλα στοιχεία: γενικός διευθυντής της Liberian Petroleum and Refining Corporation (LPRC).
20. Agnes Reeves Taylor (γνωστή και ως Agnes Reeves-Taylor). Ημερομηνία γέννησης: 27.9.1965. Υπηκοότητα: Λιβεριανή. Άλλα στοιχεία: τέως σύζυγος του τέως προέδρου Charles Taylor. Τέως μόνιμη αντιπρόσωπος της Λιβερίας στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό. Τέως ανώτερο στέλεχος της λιβεριανής κυβέρνησης.
21. Charles «Chuckie» Taylor (Junior). Άλλα στοιχεία: υιός του τέως προέδρου Charles Taylor.
22. Charles Ghankay Taylor (γνωστός και ως Charles MacArthur Taylor). Ημερομηνία γέννησης: α) 1.9.1947, β) 28.1.1948. Άλλα στοιχεία: τέως Πρόεδρος της Λιβερίας.
23. Jewell Howard Taylor (γνωστή και ως Howard Taylor). Ημερομηνία γέννησης: 17.1.1963. Λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο: D/003835-04 (διάρκεια ισχύος 4.6.2004-3.6.2006). Άλλα στοιχεία: σύζυγος του τέως προέδρου Charles Taylor.
24. Tupee Enid Taylor. Ημερομηνία γέννησης: α) 17.12.1960, β) 17.12.1962. Λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο: D/002216. Άλλα στοιχεία: τέως σύζυγος του τέως προέδρου Charles Taylor.
25. Benoni Urey. Ημερομηνία γέννησης: 22.6.1957. Διαβατήρια: α) λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο: D-00148399, β) διαβατήριο επιτρόπου ναυτιλιακών υποθέσεων: D/002356. Άλλα στοιχεία: τέως επίτροπος ναυτιλιακών υποθέσεων της Λιβερίας.
26. Benjamin D. Yeaten (γνωστός και ως Benjamin D. Yeaton). Ημερομηνία γέννησης: α) 28.2.1969, β) 29.2.1969. Τόπος γέννησης: Tiaplay, Nimba County. Λιβεριανό διπλωματικό διαβατήριο D00123299 (διάρκεια ισχύος 10.2.1999-9.2.2001, ημερομηνία γέννησης: 29.2.1969). Άλλα στοιχεία: τέως διευθυντής ειδικών υπηρεσιών ασφαλείας. Τέως επικεφαλής της ειδικής μονάδας ασφαλείας στη Λιβερία.
27. Richard Ammar Chichakli (γνωστός και ως Ammar M. Chichakli). Διεύθυνση: α)225 Syracuse Place, Richardson, Texas 75081, ΗΠΑ· β)811 South Central Expressway Suite 210 Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ. Ημερομηνία γέννησης: 29.3.1959. Τόπος γέννησης: Συρία. Υπηκοότητα: ΗΠΑ. Άλλα στοιχεία: α) Αριθ. κοινωνικής ασφάλισης: 405 41 5342 ή 467 79 1065· β) ορκωτός λογιστής και ορκωτός ελεγκτής σε θέματα απάτης· γ) υπάλληλος της San Air General Trading.
28. Valeriy Naydo (γνωστός και ως Valerii Naido). Διεύθυνση:c/o CET Aviation, P.O. Box 932-20C, Ajman, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. Ημερομηνία γέννησης: 10.8.1957. Υπηκοότητα: ουκρανική. Αριθ. διαβατηρίου: α) AC251295 (Ουκρανία), β) KC024178 (Ουκρανία). Άλλα στοιχεία: α) πιλότος, β) ένας από τους διευθυντές της Air Pass (Pietersburg Aviation Services and Systems), γ) Διευθύνων σύμβουλος της CET Aviation.
29. Abidjan Freight. Διεύθυνση: Αμπιτζάν, Ακτή Ελεφαντοστού.
30. Air Cess [γνωστή και ως α) Air Cess Equatorial Guinea, β) Air Cess Holdings, Ltd., γ) Air Cess Liberia, δ) Air Cess Rwanda, ε) Air Cess Swaziland (Pty.) Ltd., στ) Air Cess, Inc. 360-C, ζ) Air Pas, η) Air Pass, θ) Chess Air Group, ι) Pietersburg Aviation Services & Systems, ια) Cessavia]. Διεύθυνση: α) Malabo, Ισημερινή Γουινέα· β)P.O. Box 7837, Sharjah, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· γ)P.O. Box 3962, Sharjah, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· δ) Ισλαμαμπάντ, Πακιστάν· ε) Entebbe, Ουγκάντα.
31. Air Zory [γνωστή και ως α) Air Zori, β) Air Zori, Ltd]. Διεύθυνση: α)54 G.M. Dimitrov Blvd., BG-1125, Σόφια, Βουλγαρία· β)6 Zenas Kanther Str., 1065 Λευκωσία, Κύπρος. Άλλα στοιχεία: πλειοψηφών μέτοχος είναι ο Sergei Bout.
32. Airbas Transportation FZE [γνωστή και ως α) Air Bas· β) Air Bass· γ) Airbas Transportation, Inc. · δ) Aviabas]. Διεύθυνση: α)P.O. Box 8299, Sharjah, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· β)811 S. Central Expressway, Suite 210 Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ. Άλλα στοιχεία: συστάθηκε το 1995 από τον Sergei Bout.
33. ATC, Ltd Διεύθυνση: Γιβραλτάρ, Ηνωμένο Βασίλειο.
34. ►C1 Bukavu Aviation Transport ◄ . Διεύθυνση: Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό.
35. Business Air Services. Διεύθυνση: Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό.
36. Centrafrican Airlines [γνωστή και ως α) Centrafricain Airlines· β) Central African Airways· γ) Central African Air· δ) Central African Airlines]. Διεύθυνση: α)P.O. Box 2760, Μπανγκουί, Κεντροαφρικανική Δημοκρατία· β)c/o Transavia Travel Agency, P.O. Box 3962, Sharjah, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· γ)P.O. Box 2190, Ajman, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· δ) Κιγκάλι, Ρουάντα· ε) Ras-al-Khaimah, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα.
37. Central Africa Development Fund. Διεύθυνση: α)811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ· β)P.O. Box 850431, Richardson, Texas 75085, ΗΠΑ.
38. CET Aviation Enterprise (FZE). Διεύθυνση: α)P.O. Box 932 – C20, Ajman, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· β) Ισημερινή Γουινέα.
39. Chichakli & Associates, PLLC [γνωστή και ως α) Chichakli Hickman-Riggs & Riggs, PLLC· β) Chichakli Hickmanriggs & Riggs]. Διεύθυνση:811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ. Άλλα στοιχεία: λογιστική και ελεγκτική εταιρεία.
40. Continue Professional Education, Inc. (γνωστή και ως Gulf Motor Sales). Διεύθυνση:811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ.
41. Daytona Pools, Inc. Διεύθυνση:225 Syracuse Place, Richardson, Texas 75081, ΗΠΑ.
42. ►C1 DHH Enterprises, Inc. ◄ Διεύθυνση:811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ.
43. Gambia New Millennium Air Company [γνωστή και ως α) Gambia New Millennium Air· β) Gambia Millennium Airline]. Διεύθυνση:State House, Μπανζούλ, Γκάμπια.
44. IB of America Holdings, Inc. Διεύθυνση:811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ.
45. Irbis Air Company. Διεύθυνση:ul. Furmanova 65, Office 317, Almaty, Καζακστάν 48004. Άλλα στοιχεία: συστάθηκε το 1998.
46. Moldtransavia SRL. Διεύθυνση:Aeroport MD-2026, Chisinau, Μολδαβία.
47. Nordic, Ltd. (γνωστή και ως Nordik Limited EOOD). Διεύθυνση:9 Fredrick J. Curie Street, Σόφια, Βουλγαρία 1113.
48. Odessa Air (γνωστή και ως Okapi Air). Διεύθυνση: Entebbe, Ουγκάντα.
49. ►C1 Orient Star Corporation ◄ (γνωστή και ως Orient Star Aviation). Διεύθυνση:811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ.
50. Richard A. Chichakli, P.C. Διεύθυνση: α)811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ· β)P.O. Box 850432, Richardson, Texas 75085, ΗΠΑ.
51. Rockman, Ltd. (γνωστή και ως Rokman EOOD). Διεύθυνση:9 Fredrick J. Curie Street, Σόφια, Βουλγαρία 1113.
52. San Air General Trading FZE (γνωστή και ως San Air General Trading, LLC). Διεύθυνση: α)P.O. Box 932-20C, Ajman, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· β)P.O. Box 2190, Ajman, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· γ)811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ. Άλλα στοιχεία: Γενικός Διευθυντής είναι ο Serguei Denissenko.
53. Santa Cruz Imperial Airlines. Διεύθυνση: α)P.O. Box 60315, Dubai, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· β) Sharjah, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα.
54. Southbound, Ltd. Διεύθυνση:P.O. Box 398, Suite 52 and 553 Monrovia House, 26 Main Street, Γιβραλτάρ, Ηνωμένο Βασίλειο.
55. Trans Aviation Global Group, Inc. Διεύθυνση:811 S. Central Expressway, Suite 210, Richardson, Texas 75080, ΗΠΑ.
56. Transavia Network [γνωστή και ως α) NV Trans Aviation Network Group· β) TAN Group· γ) Trans Aviation· δ) Transavia Travel Agency· ε) Transavia Travel Cargo]. Διεύθυνση: α)1304 Boorj Building, Bank Street, Sharjah, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· β)P.O. Box 3962, Sharjah, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· γ)P.O. Box 2190, Ajman, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα· δ) Αεροδρόμιο Οστάνδης, Βέλγιο.
57. Vial Company. Διεύθυνση: Delaware, ΗΠΑ.
58. Westbound, Ltd. Διεύθυνση:P.O. Box 399, 26 Main Street, Γιβραλτάρ, Ηνωμένο Βασίλειο.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Κατάλογος αρμόδιων αρχών των άρθρων 3, 4, 5, 7 και 10
ΒΕΛΓΙΟ
Service Public Fédéral des Finances
Administration de la Trésorerie
30 Avenue des Arts
B-1040 Bruxelles
Fax 00 32 2 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
Όσον αφορά τη δέσμευση κεφαλαίων:
Министерство на финансите
ул. Г.С. Раковски № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 G.S. Rakovsky street
Sofia 1000
Tel. (359-2) 985 91
Fax: (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
Όσον αφορά την τεχνική βοήθεια και τους περιορισμούς εισαγωγών-εξαγωγών:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. Дондуков № 1
1594 София
тел.: (359) 2 987 9145
факс: (359) 2 988 0379
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 Dondukov Blvd.
1594 Sofia
Tel.: (359) 2 987 9145
Fax: (359) 2 988 0379
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Τηλ. (420-2) 24 06 27 20
Φαξ (420-2) 24 22 18 11
Ministerstvo financí
Finanční analytický útvar
PO Box 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Τηλ. (420-2) 57 04 45 01
Φαξ (420-2) 57 04 45 02
ΔΑΝΙΑ
Erhvervs- og Boligstyrelsen
Dahlerups Pakhus
Langelinie Allé 17
DK — 2100 København Ø
Tel. (45) 35 46 60 00
Fax (45) 35 46 60 01
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Όσον αφορά τη δέσμευση των κεφαλαίων:
Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
Postfach
D — 80281 München
Tel. (49-89) 2889 3800
Fax (49-89) 350163 3800
Όσον αφορά τα εμπορεύματα:
Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Strasse, 29-35
D-65760 ESCHBORN
Tel. (49-61) 969 08-0
Fax (49-61) 969 08-800
ΕΣΘΟΝΙΑ
Sakala 4
15030 Tallinn
Τηλ. (372-6) 68 05 00
Φαξ (372-6) 68 05 01
ΕΛΛΑΔΑ
A. Freezing of Assets
Ministry of Economy and Finance
General Directory of Economic Policy
Address: 5 Nikis Str., 101 80
Athens.- Greece
Tel.: + 30 210 3332786
Fax: + 30 210 3332810
A. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής
Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80
Τηλ.: + 30 210 3332786
Φαξ: + 30 210 3332810
B. Import-Export restrictions
Ministry of Economy and Finance
General Directorate for Policy Planning and Management
Address Kornarou Str., 105 63 Athens
Tel.: + 30 210 3286401-3
Fax.: + 30 210 3286404
B. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63
Αθήνα — Ελλάς
Τηλ.: + 30 210 3286401-3
Φαξ: + 30 210 3286404
ΙΣΠΑΝΙΑ
Dirección General del Tesoro y Política Financiera
Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales
Ministerio de Economía
Paseo del Prado, 6
E — 28014 Madrid
Tel. (00-34) 91 209 95 11
Fax (00-34) 91 209 96 56
ΓΑΛΛΙΑ
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction générale des douanes et des droits indirects
Cellule embargo — Bureau E2
Tél.: (33) 1 44 74 48 93
Télécopie: (33) 1 44 74 48 97
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction du Trésor
Service des affaires européennes et internationales
Sous-direction E
139, rue du Bercy
75572 Paris Cedex 12
Tel.: (33) 1 44 87 72 85
Télécopie: (33) 1 53 18 96 37
Ministère des Affaires étrangères
Direction de la coopération européenne
Sous-direction des relations extérieures de la Communauté
Tél.: (33) 1 43 17 44 52
Télécopie: (33) 1 43 17 56 95
Direction générale des affaires politiques et de sécurité
Service de la Politique Etrangère et de Sécurité Commune
Tél.: (33) 1 43 17 45 16
Télécopie: (33) 1 43 17 45 84
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
Central Bank of Ireland
Financial Markets Department
PO Box 559
Dame Street
Dublin 2
Tel. (353-1) 671 66 66
Department of Foreign Affairs
Bilateral Economic Relations Division
80 St. Stephen's Green
Dublin 2
Tel: (353-1) 408 2153
Fax: (353-1) 408 2003
IΤΑΛΙΑ
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, 1 — 00194 Roma
D.G.A.S. — Ufficio II
Tel. (39) 06 3691 7334
Fax. (39) 06 3691 5446
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, 1 — 00194 Roma
D.G.A.O. — Ufficio II
Tel. (39) 06 3691 3820
Fax. (39) 06 3691 5161
U.A.M.A.
Tel. (39) 06 3691 3605
Fax. (39) 06 3691 8815
Ministero dell'Economia e delle finanze
Dipartimento del Tesoro
Comitato di Sicurezza Finanziaria
Via XX Settembre, 97 — 00187 Roma
Tel. (39) 06 4761 3942
Fax. (39) 06 4761 3032
Ministero della attivita'produttive
Direzione Generale Politica Commerciale
Viale Boston, 35 — 00144 Roma
Tel. (39) 06 59931
Fax. (39) 06 5964 7531
Firma e funzione: Ferdinando Nelli Feroci, Direttore Generale per l'Integraxione Europea
ΚΥΠΡΟΣ
Υπουργείο Εξωτερικών
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
1447 Λευκωσία
Τηλ. (357-22) 30 06 00
Φαξ (357-22) 66 18 81
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Τηλ. (357-22) 30 06 00
Φαξ (357-22) 66 18 81
ΛΕΤΤΟΝΙΑ
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga LV-1395
Τηλ. (371) 701 62 01
Φαξ (371) 782 81 21
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
Kalpaka bulvārī 6
Rīga LV-1081
Τηλ. (371) 704 44 31
Φαξ (371) 704 45 49
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
Ministry of Foreign Affairs
Security Policy Department
J. Tumo-Vaizganto 2
LT-01511 Vilnius
Τηλ. +370 5 236 25 16
Φαξ +370 5 231 30 90
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
Ministère des Affaires Etrangères
Direction des Relations internationales
6, rue de la Congrégation
L-1352 LUXEMBOURG
Tel. (352) 478 23 46
Fax (352) 22 20 48
Ministère des Finances
3, rue de la Congrégation
L — 1352 Luxembourg
Tel. (352) 478 27 12
Fax (352) 47 52 41
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
Άρθρα 3 και 4
Hungarian National Police
Országos Rendőrfőkapitányság
1139 Budapest, Teve u. 4–6.
Magyarország
Τηλ./Φαξ (36-1) 443 55 54
Άρθρο 7
Ministry of Finance (ainoastaan varojen osalta)
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest, József nádor tér 2–4.
Magyarország
Postafiók: 1369 Pf.: 481
Τηλ. (36-1) 318 20 66, (36-1) 327 21 00
Φαξ (36-1) 318 25 70, (36-1) 327 27 49
ΜΑΛΤΑ
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Τηλ. (356-21) 24 28 53
Φαξ (356-21) 25 15 20
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
Ministerie van Financiën
Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
Postbus 20201
2500 EE Den Haag
The Netherlands
Τηλ. (31-70) 342 89 97
Φαξ (31-70) 342 79 84
ΑΥΣΤΡΙΑ
Oesterreichische Nationalbank
Otto Wagner Platz 3
A-1090 Wien
Tel. (01-4042043 1) 404 20-0
Fax (43 1) 404 20 — 73 99
ΠΟΛΩΝΙΑ
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Τηλ. (48-22) 523 93 48
Φαξ (48-22) 523 91 29
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
Ministério das Finanças
Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o
P — 1100 Lisboa
Tel. (351) 21 882 32 40/47
Fax (351) 21 882 32 49
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, București
Tel: (40) 21 319 2183
Fax: (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanțelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, București
Tel: (40) 21 319 9743
Fax: (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei și Comerțului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, București
Tel: 40 21 23 10262
Fax: 40 21 31 20513
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
Bank of Slovenia
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Τηλ. (386-1) 471 90 00
Φαξ (386-1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Τηλ. (386-1) 478 20 00
Φαξ (386-1) 478 23 47
http://www.gov.si/mzz
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
Για οικονομική και τεχνική βοήθεια που έχει σχέση με στρατιωτικές δραστηριότητες:
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
Τηλ. (421-2) 48 54 21 16
Φαξ (421-2) 48 54 31 16
Για χρηματοοικονομικούς πόρους:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
Τηλ. (421-2) 59 58 22 01
Φαξ (421-2) 52 49 35 31
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
PL/PB 176
00161 Helsinki/Helsingfors
Tel. (358) 9 16 05 59 00
Fax (358) 9 16 05 57 07
ΣΟΥΗΔΙΑ
Άρθρα 3, 4 και 5:
Försäkringskassan
SE-103 51 Stockholm
Τηλ. (46-8) 786 90 00
Φαξ (46-8) 411 27 89
Άρθρα 7 και 8:
Finansinspektionen
Box 6750
SE-113 85 Stockholm
Τηλ. (46-8) 787 80 00
Φαξ (46-8) 24 13 35
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
HM Treasury
Financial Systems and International Standards
1, Horse Guards Road
London SW1A 2HQ
United Kingdom
Tel. (44-207) 270 5977
Fax (44-207) 270 5430
Bank of England
Financial Sanctions Unit
Threadneedle Street
London EC2R 8AH
United Kingdom
Tel. (44-207) 601 4607
Fax (44 207) 601 4309
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων
Διεύθυνση ΚΕΠΠΑ
Μονάδα Α.2.: Θεσμικά και νομικά θέματα των εξωτερικών σχέσεων - Κυρώσεις
CHAR 12/163
B-1049 Bruxelles/Brussel
Τηλ. (32-2) 295 81 48, (32-2) 296 25 56
Φαξ (32-2) 296 75 63
( 1 ) Βλέπε σελίδα 116 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
( 2 ) ΕΕ L 40 της 12.2.2004, σ. 35.
( 3 ) ΕΕ L 40 της 12.2.2004, σ. 1.