ISSN 1977-0863

Úřední věstník

Evropské unie

C 5

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Ročník 61
8. ledna 2018


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Soudní dvůr Evropské unie

2018/C 5/01

Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

1


 

V   Oznámení

 

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

 

Soudní dvůr

2018/C 5/02

Věc C-98/15: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona – Španělsko) – María Begoña Espadas Recio v. Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE) Řízení o předběžné otázce — Směrnice 97/81/ES — Rámcová dohoda UNICE, CEEP a EKOS o částečném pracovním úvazku — Ustanovení 4 — Pracovníci a pracovnice — Rovné zacházení v oblasti sociálního zabezpečení — Směrnice 79/7/EHS — Článek 4 — Pracovník zaměstnaný na vertikálně rozvržený částečný úvazek — Dávky v nezaměstnanosti — Vnitrostátní právní úprava vylučující neodpracované dny z doby pojištění za účelem stanovení doby poskytování dávky

2

2018/C 5/03

Věc C-489/15: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Berlin – Německo) – CTL Logistics GmbH v. DB Netz AG Řízení o předběžné otázce — Železniční doprava — Směrnice 2001/14/ES — Poplatky za využívání infrastruktury — Zpoplatnění — Vnitrostátní regulační subjekt zajišťující soulad poplatků za využívání infrastruktury s touto směrnicí — Smlouva o využívání infrastruktury mezi provozovatelem železniční infrastruktury a železničním podnikem — Zásada zákazu diskriminace — Vrácení poplatků bez zásahu tohoto subjektu a mimo odvolací řízení před tímto subjektem — Vnitrostátní právní úprava umožňující civilnímu soudu stanovit přiměřenou výši v případě nespravedlivě stanovených poplatků

3

2018/C 5/04

Věc C-649/15 P: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – TV2/Danmark A/S v. Evropská komise, Dánské království, Viasat Broadcasting UK Ltd Kasační opravný prostředek — Státní podpory — Článek107 odst. 1 SFEU — Veřejnoprávní vysílání — Opatření přijatá dánskými orgány vůči dánské televizní stanici TV2/Danmark — Pojem podpory poskytované státem nebo ze státních prostředků — Rozsudek Altmark

3

2018/C 5/05

Věc C-656/15 P: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – Evropská komise v. TV2/Danmark A/S, Royaume de Danemark, Viasat Broadcasting UK Ltd Kasační opravný prostředek — Státní podpory — Článek 107 odst. 1 SFEU — Veřejnoprávní vysílání — Opatření přijatá dánskými orgány vůči dánské televizní stanici TV2/Danmark — Pojem podpory poskytované státem nebo ze státních prostředků

4

2018/C 5/06

Věc C-657/15 P: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – Viasat Broadcasting UK Ltd v. TV2/Danmark A/S, Evropská komise, Dánské království Kasační opravný prostředek — Státní podpory — Článek 107 odst. 1 SFEU — Veřejnoprávní vysílání — Opatření přijatá dánskými orgány vůči dánské televizní stanici TV2/Danmark — Pojem podpory poskytované státem nebo ze státních prostředků — Rozsudek Altmark

5

2018/C 5/07

Věc C-46/16: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Augstākā tiesa – Lotyšsko) – Valsts ieņēmumu dienests v. LS Customs Services SIA Řízení o předběžné otázce — Celní unie — Nařízení (EHS) č. 2913/92 — Celní kodex Společenství — Zboží, které není zbožím Společenství — Celní režim vnějšího tranzitu Společenství — Odnětí zboží, které podléhá dovoznímu clu, celnímu dohledu — Určení celní hodnoty — Článek 29 odst. 1 — Podmínky pro uplatnění metody hodnoty transakce — Články 30 a 31 — Výběr metody určení celní hodnoty — Povinnost celních orgánů odůvodnit zvolenou metodu

6

2018/C 5/08

Věc C-204/16 P: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – SolarWorld AG v. Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA, Conseil de l'Union européenne, Commission européenne, China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME) Kasační opravný prostředek — Dumping — Prováděcí nařízení (EU) č. 1238/2013 — Článek 3 — Dovoz krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky — Konečné antidumpingové clo — Osvobození dovozu, na který se vztahuje přijatý závazek — Oddělitelnost

7

2018/C 5/09

Věc C-205/16 P: Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – SolarWorld AG v. Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA, Rada Evropské unie, Evropská Komise, China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME) Kasační opravný prostředek — Dotace — Prováděcí nařízení (EU) č. 1239/2013 — Článek 2 — Dovoz krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Číny — Konečné vyrovnávací clo — Osvobození dovozu, na který se vztahuje přijatý závazek — Oddělitelnost

7

2018/C 5/10

Věc C-217/16: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Efeteio Athinon – Řecko) – Evropská komise v. Dimos Zagoriou Řízení o předběžné otázce — Rozhodnutí Evropské komise o vrácení vyplacených částek, které je podkladem pro výkon rozhodnutí — Článek 299 SFEU — Výkon rozhodnutí — Provádění výkonu rozhodnutí — Určení vnitrostátního soudu příslušného k projednávání sporů z oblasti výkonu rozhodnutí — Určení osoby, které je uložen peněžitý závazek — Podmínky uplatňování vnitrostátních procesních předpisů — Procesní autonomie členských států — Zásady rovnocennosti a efektivity

8

2018/C 5/11

Věc C-227/16: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden – Nizozemsko) – Jan Theodorus Arts v. Veevoederbedrijf Alpuro BV Řízení o předběžné otázce — Zemědělství — Společná zemědělská politika — Nařízení (ES) č. 73/2009 — Režim jednotné platby — Chovatel telat, který uzavřel začleňovací smlouvu — Smluvní ustanovení, na jehož základě jednotná platba připadne začleňovacímu podniku — Přípustnost

9

2018/C 5/12

Věc C-298/16: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Cluj – Rumunsko) – Teodor Ispas, Anduţa Ispas v. Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj Řízení o předběžné otázce — Obecné zásady unijního práva — Právo na řádnou správu a právo na obhajobu — Vnitrostátní daňová právní úprava právo být vyslechnut a právo být informován v průběhu daňového správního řízení — Rozhodnutí o uložení daně z přidané hodnoty vydané vnitrostátními daňovými orgány bez poskytnutí osobě povinné k dani přístupu k informacím a dokumentům, které tvoří základ uvedeného rozhodnutí

10

2018/C 5/13

Věc C-306/16: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal da Relação do Porto – Portugalsko) – António Fernando Maio Marques da Rosa v. Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA Řízení o předběžné otázce — Ochrana bezpečnosti a zdraví pracovníků — Směrnice 2003/88/ES — Článek 5 — Doba odpočinku v týdnu — Vnitrostátní právní úprava stanovující alespoň jeden den odpočinku za období sedmi dní — Období více než šesti po sobě jdoucích dní práce

10

2018/C 5/14

Věc C-423/16 P: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – HX v. Rada Evropské unie Kasační opravný prostředek — Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření přijatá vůči Syrské arabské republice — Omezující opatření přijatá vůči osobě uvedené v příloze rozhodnutí — Prodloužení platnosti tohoto rozhodnutí během řízení před Tribunálem Evropské unie — Návrh na úpravu žaloby přednesený během jednání, nikoliv podaný samostatným a písemným podáním — Článek 86 jednacího řádu Tribunálu — Znění v bulharštině — Zrušení původního rozhodnutí, kterým byla dotyčná osoba zařazena na seznam osob, na které se vztahují omezující opatření, Tribunálem — Skončení platnosti rozhodnutí o prodloužení — Trvání předmětu návrhu na úpravu žaloby

11

2018/C 5/15

Věc C-481/16: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – Evropská komise v. Řecká republika Nesplnění povinnosti státem — Státní podpory — Podpora, která byla prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem — Povinnost navrácení — Informační povinnost — Nevykonání — Důvody obhajoby — Absolutní nemožnost provedení

12

2018/C 5/16

Věc C-499/16: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Naczelny Sąd Administracyjny – Polsko) – AZ v. Minister Finansów Řízení o předběžné otázce — Daně — Daň z přidané hodnoty (DPH) — Směrnice 2006/112/ES — Článek 98 — Možnost členských států uplatnit sníženou sazbu na některá dodání zboží a poskytnutí služeb — Bod 1 přílohy III — Potraviny — Jemné pečivo a cukrářské pečivo — Doba minimální trvanlivosti nebo doba použitelnosti — Zásada daňové neutrality

12

2018/C 5/17

Věc C-552/16: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Administrativen sad Sofia-grad – Bulharsko) – Wind Inovation 1 EOOD, v likvidaci v. Direktor na Direkcija Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika – Sofia Řízení o předběžné otázce — Daně — Společný systém daně z přidané hodnoty — Směrnice 2006/112/ES — Zrušení společnosti, které vede k jejímu výmazu z registru plátců daně z přidané hodnoty (DPH) — Povinnost vyčíslit DPH z existujících aktiv a odvést vyčíslenou DPH státu — Zachování nebo změna zákona platného ke dni přistoupení k Evropské unii — Článek 176 druhý pododstavec — Dopad na nárok na odpočet — Článek 168

13

2018/C 5/18

Věc C-641/16: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation – Francie) – Tünkers France, Tünkers Maschinenbau GmbH v. Expert France Řízení o předběžné otázce — Úpadková řízení — Nařízení (ES) č. 1346/2000 — Příslušný soud — Žaloba pro nekalou soutěž podaná v rámci úpadkového řízení — Žaloba podaná společností se sídlem v jiném členském státě proti nabyvateli odvětví činnosti společnosti, vůči níž je vedeno úpadkového řízení — Žaloba, která nebyla podána v rámci úpadkového řízení nebo žaloba vyplývající přímo z tohoto řízení a s takovým řízením úzce související

14

2018/C 5/19

Věc C-356/16: Usnesení Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 26. října 2017 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel – Belgie) – trestní řízení proti Wamo BVBA a Lucovi Cecilemu Jozefovi Van Molovi Řízení o předběžné otázce — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Směrnice 2005/29/ES — Nekalé obchodní praktiky — Vnitrostátní právní úprava zakazující reklamu na zákroky estetické chirurgie nebo nechirurgické estetické medicíny

14

2018/C 5/20

Věc C-474/16: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 24. října 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Colmar – Francie) – trestní řízení proti společnosti Belu Dienstleistung GmbH & Co KG, Stefanu Niklessovi Řízení o předběžné otázce — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Totožné předběžné otázky — Koordinace systémů sociálního zabezpečení — Nařízení (ES) č. 883/2004 — Použitelné právní předpisy — Potvrzení A 1 — Důkazní hodnota

15

2018/C 5/21

Spojené věci C-655/16 a C-656/16: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 24. října 2017 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Itálie) – Hitachi Rail Italy Investments Srl (C-655/16), Finmeccanica SpA (C-656/16) v. Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) Řízení o předběžné otázce — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Právo obchodních společností — Směrnice 2004/25/ES — Veřejné nabídky převzetí — Článek 5 odst. 4 druhý pododstavec — Možnost upravit cenu nabídky převzetí za jasně určených okolností a v souladu s jasně určenými kritérii — Vnitrostátní právní úprava, která stanoví možnost dozorčích orgánů zvýšit cenu veřejné nabídky převzetí v případě koluze mezi předkladatelem nabídky a prodávajícím

16

2018/C 5/22

Věc C-333/17: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 26. října 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Judicial da Comarca de Braga – Portugalsko) v řízení Caixa Económica Montepio Geral v. Carlos Samuel Pimenta Marinho a další Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Listina základních práv Evropské unie — Článků 21 a 38 — Zákaz diskriminace — Ochrana spotřebitele — Smlouva o bankovním úvěru — Neexistence otázky týkající se jiného pravidla unijního práva, než pravidel uvedených v Listině základních práv — Zjevná nepříslušnost Soudního dvora

16

2018/C 5/23

Věc C-500/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Frankfurt am Main (Německo) dne 18. srpna 2017 – Thomas Krauss v. TUIfly GmbH

17

2018/C 5/24

Věc C-515/17 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 24. srpna 2017 Uniwersytetem Wrocławskim proti usnesení Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 13. června 2017 ve věci T-137/16, Uniwersytet Wrocławski v. Výkonná agentura pro výzkum (REA)

17

2018/C 5/25

Věc C-556/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Pécsi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) dne 22. září 2017 – Alexey Torubarov v. Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

18

2018/C 5/26

Věc C-561/17 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 22. září 2017 Polskou republikou proti usnesení Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 13. června 2017 ve věci T-137/16, Uniwersytet Wrocławski v. Výkonná agentura pro výzkum (REA)

18

2018/C 5/27

Věc C-584/17 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 4. října 2017 ADR Center SpA proti rozsudku Tribunálu (prvního rozšířeného senátu) vydanému dne 20. července 2017 ve věci T-644/14, ADR Center SpA v. Evropská komise

20

2018/C 5/28

Věc C-586/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 6. října 2017 – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, I. v. D.

21

2018/C 5/29

Věc C-588/17 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 9. října 2017 Španělským královstvím proti rozsudku Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 20. července 2017 ve věci T-143/15, Španělské království v. Evropská komise

21

2018/C 5/30

Věc C-599/17: Žaloba podaná dne 16. října 2017 – Evropská komise v. Španělské království

23

2018/C 5/31

Věc C-607/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Högsta förvaltningsdomstolen (Švédsko) dne 24. října 2017 – Skatteverket v. Memira Holding AB

23

2018/C 5/32

Věc C-608/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Högsta förvaltningsdomstolen (Švédsko) dne 24. října 2017 – Skatteverket v. Holmen AB

24

 

Tribunál

2018/C 5/33

Věc T-75/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – USFSPEI v. Parlament a Rada Žaloba na neplatnost — Lhůta k podání žaloby — Nepřípustnost — Mimosmluvní odpovědnost — Reforma služebního řádu a pracovního řádu — Nařízení (UE, Euratom) č. 1023/2013 — Nesrovnalosti v průběhu postupu přijímání aktů — Neprojednání s Výborem pro služební řád a odborovými organizacemi — Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům

25

2018/C 5/34

Věc T-831/14: Rozsudek Tribunálu ze dne 14. listopadu 2017 – Alfamicro v. Komise Rozhodčí doložka — Grantová dohoda uzavřená v rámci rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace (CIP) (2007-2013) — Zpráva o auditu — Způsobilé náklady — Vrácení vyplacených částek — Proporcionalita — Legitimní očekávání — Právní jistota — Zásada řádné správy — Povinnost uvést odůvodnění — Úprava návrhových žádání v průběhu řízení — Započtení pohledávek — Vzájemný návrh — Úroky z prodlení

26

2018/C 5/35

Věc T-180/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 10. listopadu 2017 – Icap a další v. Komise [Hospodářská soutěž — Kartelové dohody — Odvětví úrokových derivátů denominovaných v jenech — Rozhodnutí konstatující šest jednání porušujících článek 101 SFEU a článek 53 Dohody o EHP — Manipulace mezibankovních referenčních sazeb JPY LIBOR a Euroyen TIBOR — Omezení hospodářské soutěže z hlediska účelu — Účast zprostředkovatele na protiprávních jednáních — Hybridní postup při narovnání — Zásada presumpce neviny — Zásada řádné správy — Pokuty — Základní částka — Mimořádná úprava — Článek 23 odst. 2 nařízení (ES) č. 1/2003 — Povinnost uvést odůvodnění]

26

2018/C 5/36

Věc T-229/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – European Dynamics Luxembourg a další v. EBA Veřejné zakázky na služby — Zadávací řízení — Poskytování dočasné pracovní síly pro služby v oblasti informačních technologiích — Odmítnutí nabídky uchazeče — Povinnost uvést odůvodnění — Zjevně nesprávné posouzení

27

2018/C 5/37

Věc T-245/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. listopadu 2017 – Klimenko v. Rada Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině — Zmrazení finančních prostředků — Seznam osob, subjektů a orgánů, jimž se zmrazují finanční prostředky a hospodářské zdroje — Ponechání jména žalobce na seznamu — Povinnost uvést odůvodnění — Právní základ — Zjevně nesprávné posouzení — Právo na obhajobu — Právo vlastnit majetek — Právo na dobrou pověst — Přiměřenost — Ochrana základních práv srovnatelná s ochranou zaručenou v Unii — Námitka protiprávnosti

28

2018/C 5/38

Věc T-246/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. listopadu 2017 – Ivanyushchenko v. Rada Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině — Zmrazení finančních prostředků — Seznam osob, subjektů a orgánů, jimž se zmrazují finanční prostředky a hospodářské zdroje — Ponechání jména žalobce na seznamu — Zjevně nesprávné posouzení

29

2018/C 5/39

Věc T-263/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2017 – Gmina Miasto Gdynia a Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o. v. Komise Státní podpory — Letištní infrastruktura — Veřejné financování poskytnuté obcemi Gdyně a Kosakowo ve prospěch letiště Gdyně-Kosakowo — Rozhodnutí prohlašující podporu za neslučitelnou s vnitřním trhem a nařizující její vrácení — Zrušení rozhodnutí — Neexistence znovuzahájení formálního vyšetřovacího řízení — Změna právního režimu — Procesní práva zúčastněných stran — Porušení podstatných formálních náležitostí

30

2018/C 5/40

Věc T-668/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 10. listopadu 2017 – Jema Energy v. Společný podnik Fusion for Energy Veřejné zakázky na dodávky — Nabídkové řízení — Dodání systému konverze elektrického napájení rychlou sítí — Odmítnutí nabídky uchazeče — Transparentnost — Právní jistota — Rovné zacházení — Proporcionalita

31

2018/C 5/41

Věc T-129/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 14. listopadu 2017 – Claranet Europe v. EUIPO – Claro (claranet) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie claranet — Starší slovní ochranná známka Beneluxu CLARO — Relativní důvod pro zamítnutí zápisu — Článek 8 odstavec 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní článek 8 odstavec 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]

31

2018/C 5/42

Věc T-271/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 8. listopadu 2017 – Pempe v. EUIPO – Marshall Amplification (THOMAS MARSHALL GARMENTS OF LEGENDS) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie THOMAS MARSHALL GARMENTS OF LEGENDS — Starší slovní ochranná známka Evropské unie MARSHALL a starší obrazová ochranná známka Evropské unie Marshall AMPLIFICATION — Článek 42 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 47 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2017/1001] — Přípustnost žádosti o podání důkazu o skutečném užívání starších ochranných známek — Relativní důvod pro zamítnutí zápisu — Nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]

32

2018/C 5/43

Věc T-419/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Carrera Brands v. EUIPO – Autec (Carrera) Ochranná známka Evropské unie — Řízení o zrušení — Slovní ochranná známka Evropské unie Carrera — Článek 56 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 63 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001] — Přípustnost žádosti o zrušení — Dohoda o nezpochybnění — Rozhodnutí vnitrostátních soudů — Zneužití práva — Pravidlo 20 odst. 7 písm. c) nařízení (ES) č. 2868/95 [nyní čl. 71 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1430] — Návrh na přerušení řízení před EUIPO

33

2018/C 5/44

Věc T-456/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Galletas Gullón v. EUIPO – Hug (GULLON DARVIDA) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie GULLON DARVIDA — Starší slovní mezinárodní a národní ochranná známka DAR VIDA — Předložení dokumentů poprvé před odvolacím senátem — Posuzovací pravomoc přiznaná čl. 76 odst. 2 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní článek 95 odstavec 2 nařízení (EU) 2017/1001] — Pravidlo 19 odst. 1 a pravidlo 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 2868/95 [nyní článek 7 odst. 1 a článek 8 odst. 1 a 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1430] — Pravidlo 50 odst. 1 nařízení č. 2868/95 — Relativní důvod pro zamítnutí — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009 [nyní článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení 2017/1001] — Nebezpečí záměny

33

2018/C 5/45

Věc T-458/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Acquafarm v. Komise Mimosmluvní odpovědnost — Rybolov — Operační program financovaný Unií — Unijní právní úprava zakazující dovoz korýšů z Austrálie — Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům — Nečinnost — Legitimní očekávání

34

2018/C 5/46

Věc T-555/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2017 – Teeäär v. ECB Veřejná služba — Zaměstnanci ECB — Podpora při změně kariéry — Nedostatek pravomoci autora aktu nepříznivě zasahujícího do právního postavení — Pravidla řádné správy v oblasti řízení personálu — Majetková a nemajetková újma

35

2018/C 5/47

Věc T-586/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 14. listopadu 2017 – Vincenti v. EUIPO Veřejná služba — Úředníci — Povyšování — Povyšování za rok 2015 — Neexistence hodnotících zpráv v důsledku volna z důvodu nemoci — Obecná prováděcí ustanovení k článku 45 služebního řádu

35

2018/C 5/48

Věc T-667/16 P: Rozsudek Tribunálu ze dne 14. listopadu 2017 – De Meyer a další v. Komise Kasační opravný prostředek — Veřejná služba — Úředníci — Povyšování — Povyšování za rok 2014 — Seznam úředníků navržených na povýšení generálními řediteli a vedoucími útvarů — Opomenutí jmen žalobců — Povinnost uvést odůvodnění — Neexistence nesprávného právního posouzení — Neexistence zkreslení důkazního materiálu — Návrh na vyloučení soudce

36

2018/C 5/49

Věc T-668/16 P: Rozsudek Tribunálu ze dne 14. listopadu 2017 – HL v. Komise Kasační opravný prostředek — Veřejná služba — Úředníci — Povyšování — Povyšování za rok 2014 — Seznam úředníků navržených na povýšení generálními řediteli a vedoucími útvarů — Opomenutí jména žalobce — Povinnost uvést odůvodnění — Neexistence nesprávného právního posouzení — Neexistence zkreslení důkazního materiálu — Návrh na vyloučení soudce

37

2018/C 5/50

Věc T-684/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2017 – Ciarko v. EUIPO – Maan (Digestoř) (Průmyslový) vzor Společenství — Řízení o prohlášení neplatnosti — Zapsaný (průmyslový) vzor Společenství představující digestoř — Starší (průmyslový) vzor Společenství — Důvod neplatnosti — Nedostatek individuální povahy — Informovaný uživatel — Míra volnosti původce vzoru — Neexistence odlišného celkového dojmu — Článek 6 a čl. 25 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 6/2002

37

2018/C 5/51

Věc T-722/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Mapei v. EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (zerø) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie zerø — Starší slovní ochranná známka Evropské unie ZERO — Relativní důvod pro zamítnutí — Nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní článek 8 odstavec 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]

38

2018/C 5/52

Věc T-723/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Mapei v. EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (RE-CONzerø) Ochranná známka Evropské unie — Námitkové řízení — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie RE-CONzerø — Starší slovní ochranná známka Evropské unie ZERO — Relativní důvod pro zamítnutí — Nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/100] — Povinnost uvést odůvodnění — Článek 75 nařízení č. 207/2009 (nyní článek 94 nařízení 2017/1001)

39

2018/C 5/53

Věc T-767/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Nanogate v. EUIPO (metals) Ochranná známka Evropské unie — Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie metals — Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu — Popisný charakter — Článek 7 odstavec 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001]

39

2018/C 5/54

Věc T-802/16: Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2017 – Endoceutics v. EUIPO – Merck (FEMIBION) Ochranná známka Evropské unie — Řízení o zrušení — Slovní ochranná známka Evropské unie FEMIBION — Částečné zrušení — Článek 51 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 58 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001] — Důkaz o řádném využívání ochranné známky — Kvalifikace výrobků, u nichž bylo prokázáno řádné využívání

40

2018/C 5/55

Věc T-194/13: Usnesení Tribunálu ze dne 18. října 2017 – United Parcel Service v. Komise Článek 165 jednacího řádu — Chybějící rozhodnutí — Vstup vedlejšího účastníka do řízení na podporu účastníka řízení, který byl ve sporu neúspěšný — Náklady řízení spojené s vedlejším účastenstvím — Změna návrhových žádání v průběhu řízení

41

2018/C 5/56

Věc T-511/14: Usnesení Tribunálu ze dne 25. října 2017 – Novartis Europharm v. Komise Humánní léčivé přípravky — Registrace léčivého přípravku Zoledronic acid Teva Generics — Kyselina zoledronová — Doba ochrany léčivého přípravku Aclasta obsahujícího účinnou látku kyselinu zoledronovou — Zrušení napadeného aktu — Nevydání rozhodnutí ve věci samé

42

2018/C 5/57

Věc T-570/15: Usnesení Tribunálu ze dne 26. října 2017 – Federcaccia della Regione Liguria a další v. Komise Životní prostředí — Ochrana volně žijících ptáků — Druhy, které mohou být předmětem lovu — Podmínky, které musí splňovat vnitrostátní právní předpisy o lovu — Harmonizace kritérií pro uplatňování čl. 7 odst. 4 směrnice 2009/147/ES — Doba hájení v Ligurii

42

2018/C 5/58

Věc T-833/16: Usnesení Tribunálu ze dne 23. října 2017 – Karp v. Parlament Žaloba na neplatnost a náhradu škody — Veřejná služba — Smluvní zaměstnanci — Zařazení — Článek 90 odst. 2 služebního řádu — Akt, který nelze napadnout žalobou — Přípravný akt — Předčasná stížnost — Vada postupu před zahájením soudního řízení — Nepřípustnost

43

2018/C 5/59

Věc T-619/17: Žaloba podaná dne 9. září 2017 – de la Fuente Martín v. SRB

44

2018/C 5/60

Věc T-653/17: Žaloba podaná dne 26. září 2017 – Relea Álvarez a další v. SRB

44

2018/C 5/61

Věc T-666/17: Žaloba podaná dne 29. září 2017 – NeoCell v. EUIPO (BIOACTIVE NEOCELL COLLAGEN)

45

2018/C 5/62

Věc T-687/17: Žaloba podaná dne 5. října 2017 – Vendrell Marti v. SRB

46

2018/C 5/63

Věc T-690/17: Žaloba podaná dne 5. října 2017 – Uluru a další v. Komise a SRB

46

2018/C 5/64

Věc T-697/17: Žaloba podaná dne 4. října 2017 – De Longhi Benelux v. EUIPO (COOKING CHEF GOURMET)

47

2018/C 5/65

Věc T-700/17: Žaloba podaná dne 5. října 2017 – Traviacar a další v. SRB

48

2018/C 5/66

Věc T-701/17: Žaloba podaná dne 5. října 2017 – OCU v. SRB

48

2018/C 5/67

Věc T-706/17: Žaloba podaná dne 11. října 2017 – UP v. Komise

49

2018/C 5/68

Věc T-739/17: Žaloba podaná dne 7. listopadu 2017 – Euracoal a další v. Komise

50

2018/C 5/69

Věc T-307/15: Usnesení Tribunálu ze dne 23. října 2017 – 1&1 Telecom v. Komise

51

2018/C 5/70

Věc T-595/16: Usnesení Tribunálu ze dne 7. listopadu 2017 – HO v. ESVČ

52


 

Opravy

2018/C 5/71

Oprava sdělení v Úředním věstníku ve věci C-448/17 ( Úř. věst. C 382, 13.11.2017 )

53


CS

 


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Soudní dvůr Evropské unie

8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/1


Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie

(2018/C 005/01)

Poslední publikace

Úř. věst. C 437, 18.12.2017.

Dřívější publikace

Úř. věst. C 424, 11.12.2017.

Úř. věst. C 412, 4.12.2017.

Úř. věst. C 402, 27.11.2017.

Úř. věst. C 392, 20.11.2017.

Úř. věst. C 382, 13.11.2017.

Úř. věst. C 374, 6.11.2017.

Tyto texty jsou k dispozici na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznámení

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

Soudní dvůr

8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/2


Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona – Španělsko) – María Begoña Espadas Recio v. Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)

(Věc C-98/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 97/81/ES - Rámcová dohoda UNICE, CEEP a EKOS o částečném pracovním úvazku - Ustanovení 4 - Pracovníci a pracovnice - Rovné zacházení v oblasti sociálního zabezpečení - Směrnice 79/7/EHS - Článek 4 - Pracovník zaměstnaný na vertikálně rozvržený částečný úvazek - Dávky v nezaměstnanosti - Vnitrostátní právní úprava vylučující neodpracované dny z doby pojištění za účelem stanovení doby poskytování dávky“)

(2018/C 005/02)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: María Begoña Espadas Recio

Žalovaný: Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)

Výrok

1)

Ustanovení 4 bod 1 rámcové dohody o částečném pracovním úvazku, uzavřené dne 6. června 1997, obsažené v příloze směrnice Rady 97/81/ES ze dne 15. prosince 1997 o rámcové dohodě o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, se nevztahuje na takovou dávku v nezaměstnanosti, jako je dávka příspěvkového typu dotčená v původním řízení.

2)

Článek 4 odst. 1 směrnice Rady 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení musí být vykládán tak, že brání právním předpisům členského státu, které v případě vertikálně rozvržené práce na částečný úvazek vylučují neodpracované dny z výpočtu dnů pojištění a zkracují tak dobu poskytování dávky v nezaměstnanosti, jestliže je zjištěno, že většinu zaměstnanců na vertikálně rozvržený pracovní úvazek, jichž se tato právní úprava nepříznivě dotýká, tvoří ženy.


(1)  Úř. věst. C 171, 26.5.2015.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/3


Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Berlin – Německo) – CTL Logistics GmbH v. DB Netz AG

(Věc C-489/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Železniční doprava - Směrnice 2001/14/ES - Poplatky za využívání infrastruktury - Zpoplatnění - Vnitrostátní regulační subjekt zajišťující soulad poplatků za využívání infrastruktury s touto směrnicí - Smlouva o využívání infrastruktury mezi provozovatelem železniční infrastruktury a železničním podnikem - Zásada zákazu diskriminace - Vrácení poplatků bez zásahu tohoto subjektu a mimo odvolací řízení před tímto subjektem - Vnitrostátní právní úprava umožňující civilnímu soudu stanovit přiměřenou výši v případě nespravedlivě stanovených poplatků“)

(2018/C 005/03)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Landgericht Berlin

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: CTL Logistics GmbH

Žalovaná: DB Netz AG

Výrok

Ustanovení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/14/ES ze dne 26. února 2001 o přidělování kapacity železniční infrastruktury a zpoplatnění železniční infrastruktury, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES ze dne 29. dubna 2004, zejména jejích čl. 4 odst. 5, čl. 30 odst. 1, 3, 5 a 6, musí být vykládána v tom smyslu, že brání použití takové vnitrostátní právní úpravy, jako je úprava dotčená ve věci v původním řízení, která stanoví, že obecné soudy mohou v jednotlivých případech přezkoumávat přiměřenost poplatků za využívání železniční infrastruktury, a případně změnit výši těchto poplatků, a to bez ohledu na dohled vykonávaný regulačním orgánem v souladu s článkem 30 směrnice 2001/14 ve znění směrnice 2004/49.


(1)  Úř. věst. C 406, 7.12.2015.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/3


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – TV2/Danmark A/S v. Evropská komise, Dánské království, Viasat Broadcasting UK Ltd

(Věc C-649/15 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Státní podpory - Článek107 odst. 1 SFEU - Veřejnoprávní vysílání - Opatření přijatá dánskými orgány vůči dánské televizní stanici TV2/Danmark - Pojem ‚podpory poskytované státem nebo ze státních prostředků‘ - Rozsudek Altmark“)

(2018/C 005/04)

Jednací jazyk: dánština

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: TV2/Danmark A/S (zástupce: O. Koktvedgaard, advokat)

Další účastníci řízení: Evropská komise (zástupci: T. Maxian Rusche, B. Stromsky a L. Grønfeldt, zmocněnci), Dánské království (zástupci: C. Thorning, zmocněnec, ve spolupráci s R. Holdgaardem, advokat), Viasat Broadcasting UK Ltd (zástupci: S. Kalsmose-Hjelmborg a M. Honoré, advokater)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

TV2/Danmark A/S ponese vlastní náklady řízení a nahradí veškeré náklady řízení vynaložené Komisí a společností Viasat Broadcasting UK Ltd v prvním stupni, jakož i v řízení o tomto kasačním opravném prostředku.

3)

Dánské království ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 48, 8.2.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/4


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – Evropská komise v. TV2/Danmark A/S, Royaume de Danemark, Viasat Broadcasting UK Ltd

(Věc C-656/15 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Státní podpory - Článek 107 odst. 1 SFEU - Veřejnoprávní vysílání - Opatření přijatá dánskými orgány vůči dánské televizní stanici TV2/Danmark - Pojem ‚podpory poskytované státem nebo ze státních prostředků‘“)

(2018/C 005/05)

Jednací jazyk: dánština

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropská komise (zástupci: B. Stromsky, T. Maxian Rusche a L. Grønfeldt, zmocněnci)

Další účastníci řízení: TV2/Danmark A/S (zástupce: O. Koktvedgaard, advokat), Dánské království (zástupci: C. Thorning, zmocněnec, ve spolupráci s R. Holdgaard, advokat), Viasat Broadcasting UK Ltd (zástupci: M. Honoré a S. Kalsmose-Hjelmborg, advokater)

Vedlejší účastník podporující navrhovatelku: Kontrolní úřad ESVO (zástupci: C. Zatschler, M. Schneider, Í Isberg a C. Perrin, zmocněnci)

Výrok

1)

Rozsudek Tribunálu ze dne 24. září 2015, TV2/Danmark v. Komise (T-674/11, EU:T:2015:684), se zrušuje v rozsahu, v němž jím bylo zrušeno rozhodnutí Evropské komise 2011/839/EU ze dne 20. dubna 2011 o opatřeních přijatých Dánskem (C 2/03) ve prospěch TV2/Danmark, která konstatovala, že příjmy z reklamy z let 1995 a 1996 převedené na společnost TV2/Danmark prostřednictvím Fonds TV2 představují státní podporu.

2)

Žaloba na neplatnost podaná společností TV2/Danmark A/S proti rozhodnutí 2011/839 se zamítá.

3)

TV2/Danmark A/S ponese vlastní náklady a nahradí dále veškeré náklady řízení vynaložené Evropskou komisí a společností Viasat Broadcasting UK Ltd v prvním stupni, jakož i v řízení o kasačním opravném prostředku.

4)

Dánské království a Kontrolní úřad ESVO ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 48, 8.2.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/5


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – Viasat Broadcasting UK Ltd v. TV2/Danmark A/S, Evropská komise, Dánské království

(Věc C-657/15 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Státní podpory - Článek 107 odst. 1 SFEU - Veřejnoprávní vysílání - Opatření přijatá dánskými orgány vůči dánské televizní stanici TV2/Danmark - Pojem ‚podpory poskytované státem nebo ze státních prostředků‘ - Rozsudek Altmark“)

(2018/C 005/06)

Jednací jazyk: dánština

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Viasat Broadcasting UK Ltd (zástupci: M. Honoré a S. Kalsmose-Hjelmborg, advokáti)

Další účastníci řízení: TV2/Danmark A/S (zástupce: O. Koktvedgaard, advokát), Evropská komise (zástupci: B. Stromsky, T. Maxian Rusche a L. Grønfeldt, zmocněnci), Dánské království (zástupci: C. Thorning, zmocněnec, ve spolupráci s R. Holdgaardem, advokátem)

Výrok

1)

Rozsudek Tribunálu ze dne 24. září 2015, TV2/Danmark v. Komise (T 674/11, EU:T:2015:684), se zrušuje v rozsahu, v němž jím bylo zrušeno rozhodnutí Evropské komise 2011/839/EU ze dne 20. dubna 2011 o opatřeních přijatých Dánskem (C 2/03) ve prospěch TV2/Danmark, která konstatovala, že příjmy z reklamy z let 1995 a 1996 převedené na společnost TV2/Danmark prostřednictvím Fonds TV2 představují státní podporu.

2)

Kasační opravný prostředek se ve zbytku zamítá.

3)

Žaloba na neplatnost podaná společností TV2/Danmark A/S proti rozhodnutí 2011/839 se zamítá.

4)

TV2/Danmark A/S ponese vlastní náklady a nahradí dále polovinu nákladů vynaložených společností Viasat Broadcasting UK Ltd v řízení o kasačním opravném prostředku, jakož i veškeré její náklady vynaložené v řízení v prvním stupni.

5)

Viasat Broadcasting UK Ltd ponese polovinu vlastních nákladů vynaložených v řízení o tomto kasačním opravném prostředku.

6)

Evropská komise a Dánské království ponesou vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 222, 20.6.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/6


Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Augstākā tiesa – Lotyšsko) – Valsts ieņēmumu dienests v. „LS Customs Services“ SIA

(Věc C-46/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Celní unie - Nařízení (EHS) č. 2913/92 - Celní kodex Společenství - Zboží, které není zbožím Společenství - Celní režim vnějšího tranzitu Společenství - Odnětí zboží, které podléhá dovoznímu clu, celnímu dohledu - Určení celní hodnoty - Článek 29 odst. 1 - Podmínky pro uplatnění metody hodnoty transakce - Články 30 a 31 - Výběr metody určení celní hodnoty - Povinnost celních orgánů odůvodnit zvolenou metodu“)

(2018/C 005/07)

Jednací jazyk: lotyština

Předkládající soud

Augstākā tiesa

Účastnice původního řízení

Navrhovatelka: Valsts ieņēmumu dienests

Odpůrkyně:„LS Customs Services“ SIA

Výrok

1)

Článek 29 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 955/1999 ze dne 13. dubna 1999 musí být vykládán v tom smyslu, že metoda určení celní hodnoty stanovená v tomto ustanovení se nepoužije na zboží, které nebylo prodáno na vývoz do Evropské unie.

2)

Článek 31 nařízení č. 2913/92 , ve znění nařízení č. 955/1999, ve spojení s čl. 6 odst. 3 tohoto nařízení, ve znění změn, musí být vykládán v tom smyslu, že jsou celní orgány povinny uvést v jejich rozhodnutí, kterým se stanoví výše dlužného dovozního cla, důvody, které je vedly k odmítnutí metod určení celní hodnoty stanovených v článcích 29 a 30 tohoto nařízení, ve znění změn, před tím, než mohou přijmout závěr o použití metody stanovené v článku 31 tohoto nařízení, jakož i údaje, na základě kterých vypočítaly celní hodnotu zboží, a to aby dotčené osobě umožnily posoudit opodstatněnost a rozhodnout se s plnou znalostí věci, zda je účelné podat proti takovému rozhodnutí žalobu. Je věcí členských států, aby v rámci procesní autonomie upravily následky porušení povinnosti odůvodnění ze strany celních orgánů a stanovily, zda a do jaké míry lze takové porušení napravit během soudního řízení, s výhradou dodržení zásad rovnocennosti a efektivity.

3)

Článek 30 odst. 2 písm. a) nařízení č. 2913/92, ve znění nařízení č. 955/1999, musí být vykládán v tom smyslu, že před tím, než bude možné odmítnout použití metody určení celní hodnoty uvedené v tomto ustanovení, není příslušný orgán povinen požádat výrobce o poskytnutí informací potřebných pro použití této metody. Uvedený orgán je však povinen konzultovat všechny zdroje informací a databáze údajů, které má k dispozici. Musí rovněž umožnit dotyčnému hospodářskému subjektu sdělit mu všechny informace, které mohou přispět k určení celní hodnoty zboží na základě tohoto ustanovení.

4)

Článek 30 odst. 2 nařízení č. 2913/92, ve znění nařízení č. 955/1999, musí být vykládán v tom smyslu, že celní orgány nejsou povinny odůvodnit nepoužití metod stanovených v tomto ustanovení pod písm. c) a d) v případě, kdy určí celní hodnotu zboží z hodnoty transakce u podobného zboží v souladu s čl. 151 odst. 3 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení č. 2913/92, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1762/99 ze dne 19. července 1995.


(1)  Úř. věst. C 111, 29.3.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/7


Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – SolarWorld AG v. Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA, Conseil de l'Union européenne, Commission européenne, China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME)

(Věc C-204/16 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Dumping - Prováděcí nařízení (EU) č. 1238/2013 - Článek 3 - Dovoz krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Čínské lidové republiky - Konečné antidumpingové clo - Osvobození dovozu, na který se vztahuje přijatý závazek - Oddělitelnost“)

(2018/C 005/08)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: SolarWorld AG (zástupci: L. Ruessmann, avocat, J. Beck, Solicitor)

Další účastnice řízení: Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA (zástupci: L. Ruessmann, avocat, a J. Beck, solicitor), Rada Evropské unie (zástupce: H. Marcos Fraile, zmocněnkyně, ve spolupráci s N. Tuominen, Avocată), Evropská komise (zástupci: A. Demeneix, T. Maxian Rusche a J.-F. Brakeland, zmocněnci), China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME) (zástupci: J.-F. Bellis a A. Scalini, avocats, F. Di Gianni, avvocato)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Společnosti SolarWorld AG se ukládá náhrada nákladů řízení vynaložených Radou Evropské unie.

3)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 232, 27.6.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/7


Rozsudek Soudního dvora (devátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – SolarWorld AG v. Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA, Rada Evropské unie, Evropská Komise, China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME)

(Věc C-205/16 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Dotace - Prováděcí nařízení (EU) č. 1239/2013 - Článek 2 - Dovoz krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a jejich klíčových komponentů (tj. článků) pocházejících nebo odesílaných z Číny - Konečné vyrovnávací clo - Osvobození dovozu, na který se vztahuje přijatý závazek - Oddělitelnost“)

(2018/C 005/09)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: SolarWorld AG (zástupci: L. Ruessmann, avocat, J. Beck, Solicitor)

Další účastníci řízení: Brandoni solare SpA, Solaria Energia y Medio Ambiente, SA (zástupci: L. Ruessmann, avocat, et M. J. Beck, solicitor), Rada Evropské unie (zástupci: H. Marcos Fraile, zmocněnkyně, ve spolupráci s N. Tuominenem, Avocată), Evropská komise (zástupci: A. Demeneix, J.-F. Brakeland a T. Maxian Rusche, zmocněnci), China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products (CCCME) (zástupci: J.-F. Bellis a A. Scalini, avocats, F. Di Gianni, avvocato)

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Společnosti SolarWorld AG se ukládá náhrada nákladů řízení vynaložených Radou Evropské unie.

3)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 232, 27.6.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/8


Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Efeteio Athinon – Řecko) – Evropská komise v. Dimos Zagoriou

(Věc C-217/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Rozhodnutí Evropské komise o vrácení vyplacených částek, které je podkladem pro výkon rozhodnutí - Článek 299 SFEU - Výkon rozhodnutí - Provádění výkonu rozhodnutí - Určení vnitrostátního soudu příslušného k projednávání sporů z oblasti výkonu rozhodnutí - Určení osoby, které je uložen peněžitý závazek - Podmínky uplatňování vnitrostátních procesních předpisů - Procesní autonomie členských států - Zásady rovnocennosti a efektivity“)

(2018/C 005/10)

Jednací jazyk: řečtina

Předkládající soud

Efeteio Athinon

Účastnice původního řízení

Odvolatelka: Evropská komise

Žalobkyně: Dimos Zagoriou

Výrok

1)

Článek 299 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že neurčuje volbu soustavy vnitrostátních soudů příslušné k projednávání žalob souvisejících s výkonem rozhodnutí v případě aktů Evropské komise, které ukládají peněžitý závazek jiným osobám než státům a které jsou podle citovaného článku podkladem pro výkon rozhodnutí, neboť toto určení je podle zásady procesní autonomie věcí vnitrostátního práva s tou výhradou, že toto určení nesmí bránit použití a účinnosti unijního práva.

Určit, zda jsou vnitrostátní procesní pravidla uplatňována na žaloby vztahující se k výkonu rozhodnutí v případě aktů uvedených v článku 299 SFEU způsobem, který ve srovnání s postupem pro rozhodování podobných vnitrostátních sporů není diskriminační, a podle pravidel, která nečiní navracení částek dotčených těmito akty obtížnějším než v obdobných případech týkajících se provádění odpovídajících vnitrostátních ustanovení, musí vnitrostátní soud.

2)

Článek 299 SFEU, jakož i nařízení Rady (EHS) č. 2052/88 ze dne 24. června 1988 o úkolech strukturálních fondů a jejich účinnosti a o koordinaci mezi jejich činnostmi navzájem a mezi těmito činnostmi a operacemi Evropské investiční banky a jinými stávajícími finančními nástroji, nařízení Rady (EHS) č. 4253/88 ze dne 19. prosince 1988, kterým se stanoví prováděcí ustanovení k nařízení č. 2052/88 týkající se koordinace mezi činnostmi jednotlivých strukturálních fondů navzájem a mezi těmito činnostmi a operacemi Evropské investiční banky a jinými stávajícími finančními nástroji, a nařízení Rady (EHS) č. 4256/88 ze dne 19. prosince 1988, kterým se stanoví prováděcí ustanovení k nařízení č. 2052/88, pokud jde o orientační sekci Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF), musí být vykládány v tom smyslu, že za takových okolností, jaké nastaly ve věci v původním řízení, neurčují osoby, vůči kterým může být veden výkon rozhodnutí na základě rozhodnutí Evropské komise o vrácení vyplacených částek, které je podkladem pro výkon rozhodnutí.

Tyto osoby musí určit vnitrostátní právo, přičemž musí být dodrženy zásady rovnocennosti a efektivity.


(1)  Úř. věst. C 222, 20.6.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/9


Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden – Nizozemsko) – Jan Theodorus Arts v. Veevoederbedrijf Alpuro BV

(Věc C-227/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Zemědělství - Společná zemědělská politika - Nařízení (ES) č. 73/2009 - Režim jednotné platby - Chovatel telat, který uzavřel začleňovací smlouvu - Smluvní ustanovení, na jehož základě jednotná platba připadne začleňovacímu podniku - Přípustnost“)

(2018/C 005/11)

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden

Účastníci původního řízení

Navrhovatel: Jan Theodorus Arts

Odpůrkyně: Veevoederbedrijf Alpuro BV

Výrok

Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003, musí být vykládáno v tom smyslu, že nebrání smluvnímu ustanovení, na jehož základě částka podpory, na niž může chovatel telat uplatňovat nárok v rámci režimu jednotné platby, připadne začleňovacímu podniku, jestliže k převedení této podpory došlo v rámci vzájemných výhod a povinností sjednaných mezi stranami smlouvy.


(1)  Úř. věst. C 279, 1.8.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/10


Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Cluj – Rumunsko) – Teodor Ispas, Anduţa Ispas v. Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj

(Věc C-298/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Obecné zásady unijního práva - Právo na řádnou správu a právo na obhajobu - Vnitrostátní daňová právní úprava právo být vyslechnut a právo být informován v průběhu daňového správního řízení - Rozhodnutí o uložení daně z přidané hodnoty vydané vnitrostátními daňovými orgány bez poskytnutí osobě povinné k dani přístupu k informacím a dokumentům, které tvoří základ uvedeného rozhodnutí“)

(2018/C 005/12)

Jednací jazyk: rumunština

Předkládající soud

Curtea de Apel Cluj

Účastníci původního řízení

Žalobci: Teodor Ispas, Anduţa Ispas

Žalovaný: Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj

Výrok

Obecná zásada unijního práva, kterou je respektování práva na obhajobu, musí být vykládána v tom smyslu, že ve správních řízeních týkajících se kontroly a stanovení vyměřovacího základu daně z přidané hodnoty musí mít jednotlivec možnost, aby mu byly na základě jeho žádosti poskytnuty informace a dokumenty obsažené ve správním spise, jež orgán veřejné správy zohlednil k přijetí tohoto rozhodnutí, kromě případu, kdy je omezení přístupu k uvedeným informacím a dokumentům odůvodněno cíli obecného zájmu.


(1)  Úř. věst. C 314, 29.8.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/10


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal da Relação do Porto – Portugalsko) – António Fernando Maio Marques da Rosa v. Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA

(Věc C-306/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Ochrana bezpečnosti a zdraví pracovníků - Směrnice 2003/88/ES - Článek 5 - Doba odpočinku v týdnu - Vnitrostátní právní úprava stanovující alespoň jeden den odpočinku za období sedmi dní - Období více než šesti po sobě jdoucích dní práce“)

(2018/C 005/13)

Jednací jazyk: portugalština

Předkládající soud

Tribunal da Relação do Porto

Účastníci původního řízení

Žalobce: António Fernando Maio Marques da Rosa

Žalovaná: Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA

Výrok

Článek 5 směrnice Rady 93/104/ES ze dne 23. listopadu 1993 o některých aspektech úpravy pracovní doby ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/34/ES ze dne 22. června 2000, jakož i čl. 5 první pododstavec směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby musí být vykládány v tom smyslu, že nevyžadují, aby minimální nepřetržitý odpočinek v týdnu v délce dvaceti čtyř hodin, na který má pracovník nárok, byl poskytnut nejpozději v den následující po období šesti po sobě jdoucích odpracovaných dnů, ale ukládají, aby tento byl poskytnut v rámci každého období sedmi dnů.


(1)  Úř. věst. C 326, 5.9.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/11


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – HX v. Rada Evropské unie

(Věc C-423/16 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vůči Syrské arabské republice - Omezující opatření přijatá vůči osobě uvedené v příloze rozhodnutí - Prodloužení platnosti tohoto rozhodnutí během řízení před Tribunálem Evropské unie - Návrh na úpravu žaloby přednesený během jednání, nikoliv podaný samostatným a písemným podáním - Článek 86 jednacího řádu Tribunálu - Znění v bulharštině - Zrušení původního rozhodnutí, kterým byla dotyčná osoba zařazena na seznam osob, na které se vztahují omezující opatření, Tribunálem - Skončení platnosti rozhodnutí o prodloužení - Trvání předmětu návrhu na úpravu žaloby“)

(2018/C 005/14)

Jednací jazyk: bulharština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: HX (zástupce: S. Koev, advokat)

Další účastnice řízení: Rada Evropské unie (zástupci: I. Gurov a S. Kyriakopoulou, zmocněnci)

Výrok

1)

Bod 2 výroku rozsudku Tribunálu Evropské unie ze dne 2. června 2016, HX v. Rada (T-723/14, EU:T:2016:332), se zrušuje.

2)

Není důvodné rozhodnout o návrhu na úpravu žaloby podaném panem HX uTribunálu Evropské unie.

3)

Rada Evropské unie ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené panem HX jak v řízení v prvním stupni, tak v rámci řízení o projednávaném kasačním opravném prostředku.


(1)  Úř. věst. C 350, 26.9.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/12


Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 – Evropská komise v. Řecká republika

(Věc C-481/16) (1)

(„Nesplnění povinnosti státem - Státní podpory - Podpora, která byla prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem - Povinnost navrácení - Informační povinnost - Nevykonání - Důvody obhajoby - Absolutní nemožnost provedení“)

(2018/C 005/15)

Jednací jazyk: řečtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: A. Bouchagiar a B. Stromsky, zmocněnci)

Žalovaná: Řecká republika (zástupci: K. Boskovits a V. Karra, zmocněnci)

Výrok

1)

Řecká republika tím, že ve stanovených lhůtách nepřijala všechna opatření nezbytná pro vykonání rozhodnutí Komise 2014/539/EU ze dne 27. března 2014 o státní podpoře SA.34572 (13/C) (ex 13/NN), kterou poskytlo Řecko společnosti Larco General Mining & Metallurgical Company S.A., a v každém případě tím, že neuvědomila Evropskou komisi o opatřeních přijatých na základě tohoto rozhodnutí, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 3 až 5 uvedeného rozhodnutí a ze Smlouvy o FEU.

2)

Řecké republice se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 383, 17.10.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/12


Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Naczelny Sąd Administracyjny – Polsko) – AZ v. Minister Finansów

(Věc C-499/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Daně - Daň z přidané hodnoty (DPH) - Směrnice 2006/112/ES - Článek 98 - Možnost členských států uplatnit sníženou sazbu na některá dodání zboží a poskytnutí služeb - Bod 1 přílohy III - Potraviny - Jemné pečivo a cukrářské pečivo - Doba minimální trvanlivosti nebo doba použitelnosti - Zásada daňové neutrality“)

(2018/C 005/16)

Jednací jazyk: polština

Předkládající soud

Naczelny Sąd Administracyjny

Účastníci původního řízení

Navrhovatelka: AZ

Odpůrce: Minister Finansów

Výrok

Článek 98 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání – za předpokladu, že je dodržena zásada daňové neutrality, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu – takovým vnitrostátním právním předpisům, jako jsou právní předpisy dotčené ve věci v původním řízení, které uplatnění snížené sazby daně z přidané hodnoty na výrobky z jemného pečiva a cukrářské pečivo, mimo trvanlivé pečivo, podmiňují jediným kritériem spočívajícím v jejich „době minimální trvanlivosti“ či „době použitelnosti“.


(1)  Úř. věst. C 22, 23.1.2017.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/13


Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Administrativen sad Sofia-grad – Bulharsko) – „Wind Inovation 1“ EOOD, v likvidaci v. Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika“ – Sofia

(Věc C-552/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Daně - Společný systém daně z přidané hodnoty - Směrnice 2006/112/ES - Zrušení společnosti, které vede k jejímu výmazu z registru plátců daně z přidané hodnoty (DPH) - Povinnost vyčíslit DPH z existujících aktiv a odvést vyčíslenou DPH státu - Zachování nebo změna zákona platného ke dni přistoupení k Evropské unii - Článek 176 druhý pododstavec - Dopad na nárok na odpočet - Článek 168“)

(2018/C 005/17)

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Administrativen sad Sofia-grad

Účastníci původního řízení

Žalobkyně:„Wind Inovation 1“ EOOD, v likvidaci

Žalovaný: Direktor na Direkcija „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika“ – Sofia

Výrok

1)

Směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání vnitrostátním právním předpisům, podle kterých povinný výmaz společnosti, o jejímž zrušení rozhodl soud, z registru plátců daně z přidané hodnoty (DPH) vede k povinnosti vyčíslit splatnou nebo odvedenou DPH na vstupu z aktiv existujících ke dni zrušení této společnosti a odvést tuto daň státu, pokud tato společnost od svého zrušení již neuskutečňuje ekonomická plnění.

2)

Směrnice 2006/112, zejména její článek 168, musí být vykládána v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je úprava dotčená v původním řízení, podle které povinný výmaz společnosti, o jejímž zrušení rozhodl soud, z registru plátců DPH vede i v případě, kdy tato společnost v průběhu likvidace nadále uskutečňuje ekonomická plnění, k povinnosti vyčíslit splatnou nebo odvedenou DPH na vstupu z aktiv existujících ke dni zrušení této společnosti a odvést tuto daň státu, a která tudíž nárok na odpočet podmiňuje splněním této povinnosti.


(1)  Úř. věst. C 22, 23.1.2017.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/14


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 9. listopadu 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation – Francie) – Tünkers France, Tünkers Maschinenbau GmbH v. Expert France

(Věc C-641/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Úpadková řízení - Nařízení (ES) č. 1346/2000 - Příslušný soud - Žaloba pro nekalou soutěž podaná v rámci úpadkového řízení - Žaloba podaná společností se sídlem v jiném členském státě proti nabyvateli odvětví činnosti společnosti, vůči níž je vedeno úpadkového řízení - Žaloba, která nebyla podána v rámci úpadkového řízení nebo žaloba vyplývající přímo z tohoto řízení a s takovým řízením úzce související“)

(2018/C 005/18)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Cour de cassation

Účastnice původního řízení

Navrhovatelky: Tünkers France, Tünkers Maschinenbau GmbH

Odpůrkyně: Expert France

Výrok

Článek 3 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení musí být vykládán v tom smyslu, že soud, který zahájil úpadkové řízení, není příslušný k rozhodování o žalobě na náhradu škody způsobené nekalou soutěží, kterou se nabyvateli odvětví činnosti nabytého v rámci úpadkového řízení vytýká, že neoprávněně vystupoval jako subjekt zabezpečující výhradní distribuci zboží vyráběného dlužníkem.


(1)  Úř. věst. C 70, 6.3.2017.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/14


Usnesení Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 26. října 2017 – (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel – Belgie) – trestní řízení proti Wamo BVBA a Lucovi Cecilemu Jozefovi Van Molovi

(Věc C-356/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Směrnice 2005/29/ES - Nekalé obchodní praktiky - Vnitrostátní právní úprava zakazující reklamu na zákroky estetické chirurgie nebo nechirurgické estetické medicíny“)

(2018/C 005/19)

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

Účastníci původního trestního řízení

Wamo BVBA a Luc Cecile Jozef Van Mol

Výrok

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách) musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je úprava, o kterou se jedná ve věci v původním řízení, která chrání veřejné zdraví, jakož i důstojnost a integritu povolání estetického chirurga a lékaře estetické medicíny tím, že všem fyzickým i právnickým osobám zakazuje šířit reklamu na zákroky estetické chirurgie nebo nechirurgické estetické medicíny.


(1)  Úř. věst. C 335, 12.9.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/15


Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 24. října 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Colmar – Francie) – trestní řízení proti společnosti Belu Dienstleistung GmbH & Co KG, Stefanu Niklessovi

(Věc C-474/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Totožné předběžné otázky - Koordinace systémů sociálního zabezpečení - Nařízení (ES) č. 883/2004 - Použitelné právní předpisy - Potvrzení A 1 - Důkazní hodnota“)

(2018/C 005/20)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Cour d'appel de Colmar

Účastníci původního trestního řízení

Belu Dienstleistung GmbH & Co KG, Stefan Nikless

za přítomnosti: Syndicat Prism’emploi, Union départementale CGT du Bas-Rhin, Union de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d’allocations familiales d’Alsace (Urssaf), právní nástupkyně Urssaf du Bas-Rhin

Výrok

Článek 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení, musí být vykládán v tom smyslu, že potvrzení A 1 vydané institucí určenou příslušným orgánem členského státu na základě čl. 12 odst. 1 a 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení je závazné jak pro instituce sociálního zabezpečení členského státu, v němž je práce vykonávána, tak pro soudy tohoto členského státu, a to i tehdy, když tyto soudy konstatují, že podmínky činnosti dotčeného pracovníka nespadají do věcné působnosti tohoto ustanovení nařízení č. 883/2004.


(1)  Úř. věst. C 441, 28. 11. 2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/16


Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 24. října 2017 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Itálie) – Hitachi Rail Italy Investments Srl (C-655/16), Finmeccanica SpA (C-656/16) v. Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

(Spojené věci C-655/16 a C-656/16) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Právo obchodních společností - Směrnice 2004/25/ES - Veřejné nabídky převzetí - Článek 5 odst. 4 druhý pododstavec - Možnost upravit cenu nabídky převzetí za jasně určených okolností a v souladu s jasně určenými kritérii - Vnitrostátní právní úprava, která stanoví možnost dozorčích orgánů zvýšit cenu veřejné nabídky převzetí v případě koluze mezi předkladatelem nabídky a prodávajícím“)

(2018/C 005/21)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Hitachi Rail Italy Investments Srl (C-655/16), Finmeccanica SpA (C-656/16)

Žalovaná: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

Za přítomnosti: Amber Capital Italia Sgr SpA, Amber Capital Uk Llp, Bluebell Partners Limited, Elliot International Lp, The Liverpool Limited Partnership, Elliot Associates L.P.

Výrok

Článek 5 odst. 4 druhý pododstavec směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/25/ES ze dne 21. dubna 2004 o nabídkách převzetí musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je úprava dotčená ve věcech v původním řízení, která opravňuje vnitrostátní dozorčí orgán ke zvýšení ceny veřejné nabídky převzetí v případě „koluze“, aniž by specifikovala jednání, která jsou pro tento pojem charakteristická, jestliže lze výklad uvedeného pojmu vyvodit dostatečně jasným, přesným a předvídatelným způsobem z dotčené vnitrostátní právní úpravy pomocí výkladových metod uznávaných ve vnitrostátním právu.


(1)  Úř. věst. C 121, 18.4.2017.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/16


Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 26. října 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Judicial da Comarca de Braga – Portugalsko) v řízení Caixa Económica Montepio Geral v. Carlos Samuel Pimenta Marinho a další

(Věc C-333/17) (1)

(„Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce - Listina základních práv Evropské unie - Článků 21 a 38 - Zákaz diskriminace - Ochrana spotřebitele - Smlouva o bankovním úvěru - Neexistence otázky týkající se jiného pravidla unijního práva, než pravidel uvedených v Listině základních práv - Zjevná nepříslušnost Soudního dvora“)

(2018/C 005/22)

Jednací jazyk: portugalština

Předkládající soud

Tribunal Judicial da Comarca de Braga

Účastníci původního řízení

Žalující: Caixa Económica Montepio Geral

Žalovaní: Carlos Samuel Pimenta Marinho, Maria de Lurdes Coelho Pimenta Marinho, Daniel Pimenta Marinho, Vera da Conceição Pimenta Marinho

Výrok

Soudní dvůr Evropské unie je zjevně nepříslušný odpovědět na žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podané Tribunal Judicial da Comarca de Braga (okresní soud Braga, Portugalsko) rozhodnutím ze dne 29. března 2017.


(1)  JO C 256 du 07.08.2017


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/17


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Frankfurt am Main (Německo) dne 18. srpna 2017 – Thomas Krauss v. TUIfly GmbH

(Věc C-500/17)

(2018/C 005/23)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Landgericht Frankfurt am Main

Účastníci původního řízení

Žalobce: Thomas Krauss

Žalovaná: TUIfly GmbH

Usnesením Soudního dvora ze dne 28. září 2017 byla věc vyškrtnuta z rejstříku Soudního dvora.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/17


Kasační opravný prostředek podaný dne 24. srpna 2017 Uniwersytetem Wrocławskim proti usnesení Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 13. června 2017 ve věci T-137/16, Uniwersytet Wrocławski v. Výkonná agentura pro výzkum (REA)

(Věc C-515/17 P)

(2018/C 005/24)

Jednací jazyk: polština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Uniwersytet Wrocławski (zástupci: A. Krawczyk-Giehsmann, K. Szarek, advokáti)

Další účastnice řízení: Výkonná agentura pro výzkum (REA)

Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatel“) navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil napadené usnesení;

určil, že žaloba byla řádně podána;

uložil další účastnici řízení náhradu nákladů řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

První důvod kasačního opravného prostředku se týká porušení článku 19 statutu Soudního dvora Evropské unie. Tento důvod je založen na skutečnosti, že Tribunál při použití tohoto ustanovení jej nesprávně vyložil v rozporu se zásadami proporcionality a subsidiarity, protože nezohledňuje, že sporný právní vztah mezi právním zástupcem (radca prawny) vysoké školy a vysokou školou je založen na nezávislosti a rovnosti stran a povolání právního zástupce (radca prawny) je v polském právním systému charakterizované ve své podstatě nezávislostí a absencí podřízenosti vůči třetím osobám, přičemž jde o povolání založené na veřejné důvěře.

Druhý důvod kasačního opravného prostředku vychází z porušení článku 119 jednacího řádu Tribunálu ze dne 23. dubna 2015. Tento důvod je založen na skutečnosti, že Tribunál nesprávně odůvodnil rozhodnutí, neboť v odůvodnění napadeného usnesení zformuloval abstraktní výpověď a vyjádřený názor nezohledňuje skutkové okolnosti projednávané věci, čímž bylo značně omezeno právo navrhovatele na účinnou obranu.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/18


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Pécsi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Maďarsko) dne 22. září 2017 – Alexey Torubarov v. Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

(Věc C-556/17)

(2018/C 005/25)

Jednací jazyk: maďarština

Předkládající soud

Pécsi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Účastníci původního řízení

Žalobce: Alexey Torubarov

Žalovaný: Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

Předběžná otázka

Musí být čl. 46 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU (1) ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany ve spojení s článkem 47 Listiny základních práv Evropské unie vykládán v tom smyslu, že maďarské soudy jsou oprávněny změnit rozhodnutí vydané orgánem příslušným v oblasti azylu, jímž se zamítá přiznání statusu mezinárodní ochrany, a to i ve smyslu udělení této ochrany?


(1)  Úř. věst. 2013, L 180, s. 60.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/18


Kasační opravný prostředek podaný dne 22. září 2017 Polskou republikou proti usnesení Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 13. června 2017 ve věci T-137/16, Uniwersytet Wrocławski v. Výkonná agentura pro výzkum (REA)

(Věc C-561/17 P)

(2018/C 005/26)

Jednací jazyk: polština

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Polská republika (zástupce: B. Majczyna, zmocněnec)

Další účastníci řízení: Uniwersytet Wrocławski, Výkonná agentura pro výzkum (REA)

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelka“) navrhuje, aby Soudní dvůr:

v plném rozsahu zrušil usnesení Tribunálu Evropské unie (osmého senátu) ze dne 13. června 2017 ve věci T-137/16, Uniwersytet Wrocławski v. Výkonná agentura pro výzkum (REA);

vrátil věc Tribunálu k novému rozhodnutí;

rozhodl, že každý z účastníků řízení ponese vlastní náklady řízení;

přidělil věc velkému senátu v souladu s čl. 16 třetím pododstavcem statutu Soudního dvora Evropské unie.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Zaprvé Polská republika tvrdí, že napadené usnesení porušuje čl. 19 třetí a čtvrtý pododstavec statutu tím, že ho nesprávně vykládá. Napadené usnesení vychází z judikatury unijních soudů, podle níž požadavek nezávislosti právníka vyplývající z článku 19 statutu je nutně spojen s absencí pracovního poměru mezi právníkem a jeho mandantem. Polská republika se domnívá, že tato linie judikatury je v zásadě nesprávná a je třeba ji změnit.

Krom toho, ačkoli napadené usnesení vychází z judikatury unijních soudů, přesto překračuje meze touto judikaturou vytyčené. V napadeném usnesení se totiž požadavek nezávislosti spojuje nejen s absencí pracovního poměru, ale i absencí občanskoprávního vztahu a rizika, že profesní prostředí bude mít vliv na právníka a ovlivní jeho právní názor.

Důsledkem takového přístupu je rozsáhlé omezení práva na obranu před unijními soudy. Přitom jde o omezení spočívající na velmi nejasných kritériích podléhajících posouzení, které nemá výslovně stanovený základ v ustanoveních unijního práva a neslouží cíli, který lze pochopit.

Zadruhé Polská republika tvrdí, že napadené usnesení porušuje zásadu právní jistoty. Napadené usnesení zavádí novou neurčitou podmínku pro nezávislost zmocněnců, a to takovou, že nesmí existovat žádné riziko ovlivnění profesním prostředím, ale neudává žádné pokyny týkající se způsobu její posouzení. V důsledku toho navrhovatel není schopen posoudit, zda zmocněnec, kterého si zvolil, splňuje podmínky nezávislosti, a zda jeho žaloba bude prohlášena za přípustnou.

Zatřetí Polská republika tvrdí, že napadené usnesení není dostatečně odůvodněno tak, aby bylo možné pochopit důvody, proč se Tribunál domnívá, že zmocněnec nesplňuje požadavek nezávislosti, a proč odmítl jím podepsanou žalobu.

Tribunál konkrétně nevysvětlil, proč se takový vztah, jako je vztah mezi zmocněncem a Uniwersytetem Wrocławskim, přes absenci podřízenosti rovná zaměstnaneckému poměru. Navíc Tribunál nevysvětlil, z jakých důvodů zohlednil jiné okolnosti než okolnosti týkající se poskytnutí právní pomoci zmocněncem. Tribunál ani nevysvětlil, jak se má v případě občanskoprávní smlouvy pojímat pojem profesního prostředí a jaký druh vlivu působí na zmocněnce. Krom toho z napadeného usnesení nevyplývá, jaký druh rizika je spojen s tímto druhem smlouvy a v čem spočívá omezení nezávislosti, což bylo důvodem pro to, aby byl zmocněnec vyloučen.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/20


Kasační opravný prostředek podaný dne 4. října 2017 ADR Center SpA proti rozsudku Tribunálu (prvního rozšířeného senátu) vydanému dne 20. července 2017 ve věci T-644/14, ADR Center SpA v. Evropská komise

(Věc C-584/17 P)

(2018/C 005/27)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: ADR Center SpA (zástupci: A. Guillerme, advokátka, T. Bontinck, advokát)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelka“) navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil rozsudek Tribunálu vydaný dne 20. července 2017, ADR v. Komise (T-644/14);

zrušil rozhodnut Komise C(2014) 4485 final ze dne 27. června 2014 o zpětném získání části finančního příspěvku, který byl vyplacen žalobkyni;

rozhodl o sporu tak, že vyhoví žalobním návrhům předneseným navrhovatelem v prvním stupni;

uložil Komisi náhradu nákladů tohoto řízení včetně nákladů řízení vynaložených navrhovatelkou před Soudním dvorem a Tribunálem.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

1)

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení tím, že vykládal zásadu EU upravující finanční pomoc Evropské unie tak, že Unie může dotovat pouze skutečně vynaložené náklady.

Navrhovatelka má za to, že Tribunál vykládal tuto zásadu zvláště striktně, což je neslučitelné s předchozí judikaturou Soudního dvora a s vůlí unijního normotvůrce.

2)

Tribunál se dopustil nesprávného právního posouzení při výkladu článku 299 SFEU, článku 79 finančního nařízení (1), článku 47 Listiny základních práv Evropské unie a judikatury Soudního dvora Evropské unie.

Navrhovatelka má za to, že Tribunál nesprávně vyložil článek 299 SFEU a čl. 79 odst. 2 finančního nařízení v tom smyslu, že svěřují Komisi pravomoc přijmout vykonatelný inkasní příkaz ve smluvní oblasti. Kromě toho je napadený rozsudek neslučitelný s judikaturou Soudního dvora Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE v. Komise. Konečně je pro příjemce grantu drasticky snížena účinnost opravného prostředku založeného na článku 272 SFEU v rozsahu, v němž Evropská komise může rozhodnout o přijetí opatření za účelem nuceného navrácení před meritorním rozhodnutím příslušného soudu.


(1)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. října 2012 , kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. 2012, L 298, s. 1).


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/21


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 6. října 2017 – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, I. v. D.

(Věc C-586/17)

(2018/C 005/28)

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Raad van State

Účastníci původního řízení

Odvolatelé: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, I.

Odpůrce: D.

Předběžné otázky

1)

a)

Brání čl. 46 odst. 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU (1) ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (přepracované znění) ve spojení s článkem 47 Listiny základních práv Evropské unie takovému systému, podle kterého prvostupňový správní soud pro azylové záležitosti nemůže při posuzování žaloby v zásadě zohlednit důvod pro udělení azylu, uvedený cizincem poprvé v prvostupňovém řízení?

b)

Je v tomto ohledu relevantní okolnost, zda je skutečně uveden nový důvod pro udělení azylu, tj. důvod žádosti o mezinárodní ochranu, zakládající se na skutečnostech a okolnostech, které nastaly až po rozhodnutí orgánu rozhodujícího o žádosti o mezinárodní ochranu, nebo zamlčený důvod pro udělení azylu, tj. důvod žádosti o mezinárodní ochranu zakládající se na skutečnostech a okolnostech, které nastaly před rozhodnutím orgánu o žádosti o mezinárodní ochranu, a které cizinec, ačkoli mu byly známy, zavrženíhodným způsobem neoznámil již v rámci správního řízení?

c)

Je v tomto ohledu relevantní okolnost, zda je důvod pro udělení azylu uveden u prvostupňového správního soudu pro azylové záležitosti v rámci žaloby podané proti rozhodnutí orgánu rozhodujícího o první žádosti o mezinárodní ochranu nebo v následné žádosti?

2)

Pokud bude odpověď na otázku 1.a) kladná: brání unijní právo prvostupňovému správnímu soudu pro azylové záležitosti i v tom, aby rozhodl tak, že pro účely posouzení důvodu pro udělení azylu uvedeného poprvé v řízení o žalobě, kterou projednává, odkáže na nové řízení před rozhodujícím orgánem, aby tak zajistil řádný průběh soudního řízení či aby zamezil nepatřičnému zdržování tohoto řízení?


(1)  Úř. věst. 2013, L 180, s. 60.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/21


Kasační opravný prostředek podaný dne 9. října 2017 Španělským královstvím proti rozsudku Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 20. července 2017 ve věci T-143/15, Španělské království v. Evropská komise

(Věc C-588/17 P)

(2018/C 005/29)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatel): Španělské království (zástupkyně: M. J. García-Valdecasas Dorrego, zmocněnkyně)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatel) navrhuje, aby Soudní dvůr: | vyhověl tomuto kasačnímu opravnému prostředku a částečně zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 20. července 2017 ve věci T-143/15, Španělské království v. Evropská komise (ECLI:EU:T:2017:534), a to v rozsahu, v němž se vztahuje na finanční opravu uloženou Španělskému království, kterou se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. 2015, L 16, s. 62 až 205/75), odpovídající přírodním znevýhodněním a agroenvironmentálním opatřením programu rozvoje venkova pro oblast autonomního společenství Kastilie a León v souvislosti s částkou odpovídající části podpory pro oblasti s přírodním znevýhodněním a dosahující výše 1 793 798,22 €;

v nově vydaném rozsudku zrušil prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 16. ledna 2015 v rozsahu, v němž se vztahuje na finanční opravu uloženou Španělskému království, kterou se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. 2015, L 16, s. 62 až 205/75), odpovídající přírodním znevýhodněním a agroenvironmentálním opatřením programu rozvoje venkova pro oblast autonomního společenství Kastilie a León v souvislosti s částkou odpovídající části podpory pro oblasti s přírodním znevýhodněním a dosahující výše 1 793 798,22 €.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

1.

Zjevné zkreslení skutkového stavu

Došlo ke zjevnému zkreslení skutkového stavu, neboť i) jak v žalobě uvedlo a prokázalo Španělské království, před smírčím orgánem bylo dosaženo dohody o základu pro finanční opravu a ii) Španělské království prokázalo, jakým způsobem se na krmné plochy bez zvířat mohou vztahovat sporná opatření, a tudíž jakým způsobem mohou být opravami uloženými Komisí dotčeny.

2.

Nesprávné právní posouzení rozsahu platnosti dohod uzavřených před smírčím orgánem, jež je důsledkem zjevného porušení zásady řádné správy a zásady loajální spolupráce

Argumentace Tribunálu je stižena nesprávným právním posouzením, neboť nezohledňuje platnost a účinky částečných dohod uzavřených Komisí a členským státem před smírčím orgánem. Tribunál se navíc tím, že svou argumentací uznal možnost správního orgánu jednostranně a bez jakéhokoli vysvětlení nerespektovat dohody, ke kterým spolu s některým státem dospěl ve smírčím řízení – upraveném v právních předpisech právě proto, aby Komise a státy mohly dospět k dohodě – dopustil zjevného porušení zásady řádné správy a zásady loajální spolupráce.

3.

Nesprávné právní posouzení vycházející z nedostatku odůvodnění napadeného rozsudku

Tribunál nerozhodl o bodě III.2.3 kasačního opravného prostředku, ve kterém navrhovatel namítá porušení čl. 31 odst. 2 nařízení č. 1290/2005 (1) a zásady proporcionality spočívající v tom, že Komise do základu pro finanční opravu zahrnula příjemce podpory ve znevýhodněných oblastech bez krmných ploch.

4.

Nesprávné právní posouzení dosahu čl. 31 odst. 2 nařízení č. 1290/2005 a soudního přezkumu zásady proporcionality, jakož i porušení zásady řádného výkonu spravedlnosti

Tribunál neprovedl soudní přezkum, který podle čl. 31 odst. 2 nařízení a podle zásady proporcionality provést měl a který spočívá v určení, zda daný stát dostál své povinnosti prokázat, že Komise pochybila při dovozování finančních důsledků uvedeného protiprávního jednání. Nezabýval se ani údaji předloženými Španělským královstvím, které dokládají pochybení Komise.

Argumentace Tribunálu trpí i porušením zásady řádného výkonu spravedlnosti, neboť pomíjí, že Španělské království určilo počet podniků s povinností provádět sčítání dobytka, a odchyluje se od předmětu sporu vymezeného účastníky řízení.


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (již neplatné) (Úř. Věst. 2005, L 209, s. 1)


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/23


Žaloba podaná dne 16. října 2017 – Evropská komise v. Španělské království

(Věc C-599/17)

(2018/C 005/30)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: J. Rius a T. Scharf, zmocněnci)

Žalovaný: Španělské království

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Soudní dvůr:

určil, že Španělské království tím, že do 3. července 2016 nepřijalo právní a správní předpisy nezbytné k dosažení souladu s prováděcí směrnicí Komise (EU) 2015/2392 ze dne 17. prosince 2015 k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 (1), pokud jde o oznamování skutečných nebo možných porušení tohoto nařízení příslušným orgánům (2), nebo je v každém případě neoznámila Komisi, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z čl. 13 prvního pododstavce uvedené směrnice;

uložil Španělskému království náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Lhůta k provedení prováděcí směrnice Komise (EU) 2015/2392 do vnitrostátního právního řádu uplynula dne 3. července 2016.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 ze dne 16. dubna 2014 o zneužívání trhu (nařízení o zneužívání trhu) a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES a směrnic Komise 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Úř. Věst. 2014, L 173, s. 1; oprava Úř. věst. 2016, L 287, s. 320)

(2)  Úř. věst. 2015, L 332, s. 126


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/23


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Högsta förvaltningsdomstolen (Švédsko) dne 24. října 2017 – Skatteverket v. Memira Holding AB

(Věc C-607/17)

(2018/C 005/31)

Jednací jazyk: švédština

Předkládající soud

Högsta förvaltningsdomstolen

Účastníci původního řízení

Žalobce a žalovaný ve vzájemné žalobě: Skatteverket

Žalovaná a žalobkyně ve vzájemné žalobě: Memira Holding AB

Předběžné otázky

1)

Musí být při posouzení otázky, zda je ztráta dceřiné společnosti usazené v jiném členském státě konečná ve smyslu zejména věci A, a mateřská společnost tak může provést odpočet této ztráty na základě článku 49 SFEU, zohledněna skutečnost, že podle právní úpravy státu dceřiné společnosti je omezena možnost odpočtu ztráty u jiných subjektů, než je samotný subjekt, jemuž ztráta vznikla?

2)

Je-li takové omezení, které je uvedené v první otázce, relevantní, je pak nutno zohlednit, zda v dotyčném případě existuje ve státě dceřiné společnosti skutečně ještě jiný právní subjekt, který by mohl provést odpočet ztrát, pokud by to v tomto státě bylo přípustné?


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/24


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Högsta förvaltningsdomstolen (Švédsko) dne 24. října 2017 – Skatteverket v. Holmen AB

(Věc C-608/17)

(2018/C 005/32)

Jednací jazyk: švédština

Předkládající soud

Högsta förvaltningsdomstolen

Účastníci původního řízení

Navrhovatel: Skatteverket

Další účastník řízení: Holmen AB

Předběžné otázky

1)

Je třeba pro účely toho, aby měla mateřská společnost v jednom členském státě nárok — mj. v souladu s rozsudkem ve věci Marks & Spencer (C-446/03, ECLI:EU:C:2005:763) — na základě článku 49 SFEU odpočíst konečné ztráty dceřiné společnosti v jiném členském státě, aby tato mateřská společnost vlastnila dceřinou společnost přímo?

2)

Je třeba považovat za konečnou ztrátu takovou ztrátu, kterou nebylo možné v důsledku právní úpravy státu dceřiné společnosti započíst na zisky vygenerované v tomto státě v konkrétním roce, avšak kterou bylo možné převést do dalšího období, takže ji lze odpočíst v následujících letech?

3)

Musí být pro účely posouzení konečnosti ztráty zohledněna skutečnost, že podle právní úpravy ve státě dceřiné společnosti mají jiné subjekty, než je subjekt, kterému ztráta vznikla, omezenou možnost tuto ztrátu odpočíst?

4)

Pokud je třeba zohlednit omezení uvedené v otázce 3, je třeba zohlednit, v jakém rozsahu toto omezení ve skutečnosti vedlo k tomu, že na zisk vygenerovaný jiným subjektem nebylo možné započíst ani část těchto ztrát?


Tribunál

8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/25


Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – USFSPEI v. Parlament a Rada

(Věc T-75/14) (1)

(„Žaloba na neplatnost - Lhůta k podání žaloby - Nepřípustnost - Mimosmluvní odpovědnost - Reforma služebního řádu a pracovního řádu - Nařízení (UE, Euratom) č. 1023/2013 - Nesrovnalosti v průběhu postupu přijímání aktů - Neprojednání s Výborem pro služební řád a odborovými organizacemi - Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům“)

(2018/C 005/33)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Union syndicale fédérale des services publics européens et internationaux (USFSPEI) (Brusel, Belgie) (zástupci: původně J. N. Louis a D. de Abreu Caldas, poté J. N. Louis, advokáti)

Žalovaní: Evropský parlament (zástupci: A. Troupiotis a E. Taneva, zmocněnci) a Rada Evropské unie (zástupci: původně M. Bauer a A. Bisch, poté M. Bauer a M. Veiga, zmocněnci)

Vedlejší účastnice podporující žalované: Evropská komise (zástupci: původně G. Gattinara a J. Currall, poté G. Gattinara a G. Berscheid, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení čl. 1 bodů 27, 32, 46, 61, bodu 64 písm. b), bodu 65 písm. b) a bodu 67 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1023/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie (Úř. věst. 2013, L 287, p. 15), a dále návrh založený na článku 268 SFEU a znějící na náhradu újmy, kterou žalobkyně údajně utrpěla v důsledku přijetí nařízení č. 1023/2013 v rozporu s dohodou o reformě z roku 2004, články 12 a 27 Listiny základních práv Evropské unie, článkem 10 služebního řádu a dohodovacím postupem stanoveným rozhodnutím Rady ze dne 23. června 1981.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Union syndicale fédérale des services publics européens et internationaux (USFSPEI) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropským parlamentem a Radou Evropské unie.

3)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 194, 24.6.2014.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/26


Rozsudek Tribunálu ze dne 14. listopadu 2017 – Alfamicro v. Komise

(Věc T-831/14) (1)

(„Rozhodčí doložka - Grantová dohoda uzavřená v rámci rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace (CIP) (2007-2013) - Zpráva o auditu - Způsobilé náklady - Vrácení vyplacených částek - Proporcionalita - Legitimní očekávání - Právní jistota - Zásada řádné správy - Povinnost uvést odůvodnění - Úprava návrhových žádání v průběhu řízení - Započtení pohledávek - Vzájemný návrh - Úroky z prodlení“)

(2018/C 005/34)

Jednací jazyk: portugalština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoal, Lda. (Cascais, Portugalsko) (zástupci: původně G. Gentil Anastácio, D. Pirra Xarepe a L. Rodrigues Carvalho, poté G. Gentil Anastácio a D. Pirra Xarepe, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: J. Estrada de Solà a P. Guerra e Andrade, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh založený na článku 272 SFEU a směřující v podstatě k určení neexistence pohledávky, kterou má údajně Komise vůči žalobkyni na základě grantové dohody č. 238882 o financování projektu „Save Energy“ ze strany Unie, uzavřené v rámci rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace (2007-2013) zavedeného rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES ze dne 24. října 2006 (Úř. věst. 2006, L 310, s. 15), a dále vzájemný návrh směřující v podstatě k tomu, aby bylo žalobkyni uloženo vrácení grantu, který byl neoprávněně vyplacen v rámci výše uvedené dohody.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba podaná společností Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoal, Lda se zamítá.

2)

Společnosti Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoal se ukládá povinnost zaplatit Evropské komisi částku 277 849,93 eur, zvýšenou o 26,88 eur z titulu úroků z prodlení počínaje 20. červnem 2015.

3)

Společnosti Alfamicro – Sistemas de computadores, Sociedade Unipessoal se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 73, 2.3.2015.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/26


Rozsudek Tribunálu ze dne 10. listopadu 2017 – Icap a další v. Komise

(Věc T-180/15) (1)

([„Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Odvětví úrokových derivátů denominovaných v jenech - Rozhodnutí konstatující šest jednání porušujících článek 101 SFEU a článek 53 Dohody o EHP - Manipulace mezibankovních referenčních sazeb JPY LIBOR a Euroyen TIBOR - Omezení hospodářské soutěže z hlediska účelu - Účast zprostředkovatele na protiprávních jednáních - ‚Hybridní‘ postup při narovnání - Zásada presumpce neviny - Zásada řádné správy - Pokuty - Základní částka - Mimořádná úprava - Článek 23 odst. 2 nařízení (ES) č. 1/2003 - Povinnost uvést odůvodnění“])

(2018/C 005/35)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Icap plc (Londýn, Spojené království), Icap Management Services Ltd, (Londýn) a Icap New Zealand Ltd, (Wellington, Nový Zéland) (zástupci: C. Riis-Madsen a S. Frank, avocats)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: V. Bottka, B. Mongin a J. Norris-Usher, agents)

Předmět

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a směřující ke zrušení rozhodnutí Komise C(2015) 432 final ze dne 4. února 2015 v řízení podle článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP (věc AT.39861 – Úrokové deriváty denominované v jenech), a podpůrně ke snížení částky pokut uložených žalobkyním v uvedeném rozhodnutí.

Výrok

1)

Článek 1 písm. a) rozhodnutí Evropské komise C(2015) 432 final ze dne 4. února 2015 v řízení podle článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP (věc AT.39861 – Úrokové deriváty denominované v jenech) se zrušuje v rozsahu, v němž se týká období po dni 22. srpna 2007.

2)

Článek 1 písm. b) rozhodnutí C(2015) 432 se zrušuje.

3)

Článek 1 písm. d) rozhodnutí C(2015) 432 se zrušuje v rozsahu, v němž se týká období od 5. března do 27. dubna 2010.

4)

Článek 1 písm. e) rozhodnutí C(2015) 432 final se zrušuje v rozsahu, v němž se týká období před dnem 18. května 2010.

5)

Článek 1 písm. f) rozhodnutí C(2015) 432 final se zrušuje v rozsahu, v němž se týká období před dnem 18. května 2010.

6)

Článek 2 rozhodnutí C(2015) 432 final se zrušuje.

7)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

8)

Společnosti Icap plc, Icap Management Services Ltd a Icap New Zealand Ltd ponesou čtvrtinu vlastních nákladů řízení.

9)

Komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí tři čtvrtiny nákladů řízení vynaložených společnostmi Icap, Icap Management Services a Icap New Zealand.


(1)  Úř. věst. C 245 ze dne 27.7.2015.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/27


Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – European Dynamics Luxembourg a další v. EBA

(Věc T-229/15) (1)

(„Veřejné zakázky na služby - Zadávací řízení - Poskytování dočasné pracovní síly pro služby v oblasti informačních technologiích - Odmítnutí nabídky uchazeče - Povinnost uvést odůvodnění - Zjevně nesprávné posouzení“)

(2018/C 005/36)

Jednací jazyk: řečtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: European Dynamics Luxembourg SA (Lucemburk, Lucembursko), Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Atény, Řecko) a European Dynamics Belgium SA (Brusel, Belgie) (zástupci: I. Ampazis, M. Sfyri, C.-N. Dede a D. Papadopoulou, poté M. Sfyri, C.-N. Dede a D. Papadopoulou, advokáti)

Žalovaný: Evropský orgán pro bankovnictví (EBA) (zástupci: J. Overett Somnier, J. Mifsud a S. Giordano, zmocněnci, ve spolupráci s H.-G. Kamannem a A. Dritsou, advokáty)

Předmět věci

Návrh založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí EBA ze dne 2. března 2015, kterým se odmítá nabídka žalobkyň, předložená v odpovědi na výzvu k podávání nabídek v rámci omezeného zadávacího řízení EBA/2014/06/OPS/SER/RT, týkající se části č. 1 zakázky, nadepsané „Poskytování dočasné pracovní síly: dočasná pracovní síla v oblasti informačních technologií“, a dále návrh založený na článku 268 SFEU a znějící na získání náhrady škody, kterou žalobkyně údajně utrpěly v důsledku tohoto rozhodnutí, z důvodu pozbytí možnosti zařazení na první místo v pořadí v rámci dotčeného zadávacího, ve výši 300 000 eur spolu s úroky z prodlení.

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnostem European Dynamics Luxembourg SA, Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE a European Dynamics Belgium SA se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 262, 10.8.2015.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/28


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. listopadu 2017 – Klimenko v. Rada

(Věc T-245/15) (1)

(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině - Zmrazení finančních prostředků - Seznam osob, subjektů a orgánů, jimž se zmrazují finanční prostředky a hospodářské zdroje - Ponechání jména žalobce na seznamu - Povinnost uvést odůvodnění - Právní základ - Zjevně nesprávné posouzení - Právo na obhajobu - Právo vlastnit majetek - Právo na dobrou pověst - Přiměřenost - Ochrana základních práv srovnatelná s ochranou zaručenou v Unii - Námitka protiprávnosti“)

(2018/C 005/37)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Oleksandr Viktorovič Klimenko (Moskva, Rusko) (zástupci: původně B. Kennelly, QC, J. Pobjoy, barrister, a R. Gherson, solicitor, poté B. Kennelly, J. Pobjoy, R. Gherson a T. Garner, solicitor, a nakonec M. Phelippeau, advokátka)

Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: A. Vitro a J.-P. Hix, zmocněnci)

Předmět věci

Nárok založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení, zaprvé, rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/364 ze dne 5. března 2015, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 62, s. 25), a prováděcího nařízení Rady (EU) 2015/357 ze dne 5. března 2015, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 62, s. 1), zadruhé rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/318 ze dne 4. března 2016, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2016, L 60, s. 76), a prováděcího nařízení Rady (EU) 2016/311 ze dne 4. března 2016, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2016, L 60, s. 1), a zatřetí rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/381 ze dne 3. března 2017, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2017, L 58, s. 34), a prováděcího nařízení Rady (EU) 2017/374 ze dne 3. března 2017, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2017, L 58, s. 1), v rozsahu, v němž jméno žalobce bylo ponecháno na seznamu osob, subjektů a orgánů, na něž se tato omezující opatření uplatní

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Oleksandru Viktoroviči Klimenkovi se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 302, 14.9.2015.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/29


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. listopadu 2017 – Ivanyushchenko v. Rada

(Věc T-246/15) (1)

(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vzhledem k situaci na Ukrajině - Zmrazení finančních prostředků - Seznam osob, subjektů a orgánů, jimž se zmrazují finanční prostředky a hospodářské zdroje - Ponechání jména žalobce na seznamu - Zjevně nesprávné posouzení“)

(2018/C 005/38)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Yuriy Volodymyrovych Ivanyushchenko (Yenakievo, Ukrajina) (zástupci: B. Kennelly, QC, J. Pobjoy, barrister, R. Gherson a T. Garner, solicitors)

Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: původně J.-P. Hix a N. Rouam, poté J.-P. Hix a P. Mahnič Bruni, zmocněnci)

Předmět věci

Žaloba na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/364 ze dne 5. března 2015, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2015, L 62, s. 25), prováděcího nařízení Rady (EU) 2015/357 ze dne 5. března 2015, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2015, L 62, s. 1), a dále rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/318 ze dne 4. března 2016, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2016, L 60, s. 76) a prováděcího nařízení Rady (EU) 2016/311 ze dne 4. března 2016, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině (Úř. věst. 2016, L 60, s. 1), v rozsahu, v němž bylo jméno žalobce ponecháno na seznamu osob, subjektů a orgánů, na něž se vztahují tato omezující opatření.

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2015/364 ze dne 5. března 2015, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, a prováděcí nařízení Rady (EU) 2015/357 ze dne 5. března 2015, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, se zrušují v rozsahu, v němž se týkají žalobce.

2)

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/318 ze dne 4. března 2016, kterým se mění rozhodnutí 2014/119/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, a prováděcí nařízení Rady (EU) 2016/311 ze dne 4. března 2016, kterým se provádí nařízení (EU) č. 208/2014 o omezujících opatřeních vůči některým osobám, subjektům a orgánům vzhledem k situaci na Ukrajině, se zrušují v rozsahu, v němž se týkají žalobce.

3)

Radě Evropské unie se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 236, 20.7.2015.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/30


Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2017 – Gmina Miasto Gdynia a Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o. v. Komise

(Věc T-263/15) (1)

(„Státní podpory - Letištní infrastruktura - Veřejné financování poskytnuté obcemi Gdyně a Kosakowo ve prospěch letiště Gdyně-Kosakowo - Rozhodnutí prohlašující podporu za neslučitelnou s vnitřním trhem a nařizující její vrácení - Zrušení rozhodnutí - Neexistence znovuzahájení formálního vyšetřovacího řízení - Změna právního režimu - Procesní práva zúčastněných stran - Porušení podstatných formálních náležitostí“)

(2018/C 005/39)

Jednací jazyk: polština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Gmina Miasto Gdynia (Gdyně, Polsko)(zástupci: T. Koncewicz, K. Gruszecka-Spychała a M. Le Berre, avocats) a Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o. (Gdyně)(zástupce: P. K. Rosiak, avocat)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: K. Herrmann a S. Noë, zmocněnci)

Vedlejší účastnice podporující žalobkyni: Polská republika (zástupci: B. Majczyna, M. Rzotkiewicz a E. Gromnicka, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení článků 2 až 5 rozhodnutí Komise (EU) 2015/1586 ze dne 26. února 2015 týkajícího se opatření SA.35388 (13/C) (ex 13/NN a ex 12/N) – Polsko – Výstavba letiště Gdyně-Kosakowo (Úř. věst. 2015, L 250, s. 165).

Výrok rozsudku

1)

Články 2 až 5 rozhodnutí Komise (EU) 2015/1586 ze dne 26. února 2015, týkající se opatření SA.35388 (13/C) (ex 13/NN a ex 12/N) – Polsko – Výstavba letiště Gdyně-Kosakowo, se zrušují.

2)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení, které vynaložily Gmina Miasto Gdynia a Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o.

3)

Polská republika ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 254, 3.8.2015.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/31


Rozsudek Tribunálu ze dne 10. listopadu 2017 – Jema Energy v. Společný podnik Fusion for Energy

(Věc T-668/15) (1)

(„Veřejné zakázky na dodávky - Nabídkové řízení - Dodání systému konverze elektrického napájení rychlou sítí - Odmítnutí nabídky uchazeče - Transparentnost - Právní jistota - Rovné zacházení - Proporcionalita“)

(2018/C 005/40)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Jema Energy, SA (Lasarte-Oria, Španělsko) (zástupkyně: N. Rey Rey, advokátka)

Žalovaný: Společný evropský podnik pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy (zástupci: R. Hanak, G. Poszler a S. Bernal Blanco, zmocněnci, ve spolupráci s P. Wytinckem a B. Hoorelbekem, advokáty)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU směřující ke zrušení rozhodnutí Společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy ze dne 21. září 2015 přijatého v rámci veřejného nabídkového řízení F4E-OPE-278, kterým byla zamítnuta nabídka žalobkyně na část zakázky č. 1 týkající se systému konverze elektrického napájení rychlou sítí (AGPS-CS)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnost Jema Energy, SA se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 27, 25.1.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/31


Rozsudek Tribunálu ze dne 14. listopadu 2017 – Claranet Europe v. EUIPO – Claro (claranet)

(Věc T-129/16) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie claranet - Starší slovní ochranná známka Beneluxu CLARO - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Článek 8 odstavec 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní článek 8 odstavec 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]“)

(2018/C 005/41)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Claranet Europe Ltd (St Helier, Jersey) (zástupci: G. Crown, D. Farnsworth a O. Fairhurst, solicitors, a A. Bryson, barrister)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: S. Bonne, zmocněnec)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Claro SA (São Paulo, Brazílie)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 26. ledna 2016 (věc R 803/2015-4) týkajícímu se námitkového řízení mezi Claro a Claranet Europe.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Claranet Europe Ltd ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO).


(1)  Úř. věst. C 175, 17.5.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/32


Rozsudek Tribunálu ze dne 8. listopadu 2017 – Pempe v. EUIPO – Marshall Amplification (THOMAS MARSHALL GARMENTS OF LEGENDS)

(Věc T-271/16) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie THOMAS MARSHALL GARMENTS OF LEGENDS - Starší slovní ochranná známka Evropské unie MARSHALL a starší obrazová ochranná známka Evropské unie Marshall AMPLIFICATION - Článek 42 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 47 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2017/1001] - Přípustnost žádosti o podání důkazu o skutečném užívání starších ochranných známek - Relativní důvod pro zamítnutí zápisu - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]“)

(2018/C 005/42)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Yusuf Pempe (Créteil, Francie) (zástupce: A. Vivès-Albertini, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: L. Rampini, zmocněnec)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Marshall Amplification plc (Milton Keynes, Spojené království)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 16. března 2016 (věc R 376/2015-5) týkajícímu se námitkového řízení mezi společností Marshall Amplification a Y. Pempem.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Yusufovi Pempemu se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 251, 11.7.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/33


Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Carrera Brands v. EUIPO – Autec (Carrera)

(Věc T-419/16) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o zrušení - Slovní ochranná známka Evropské unie Carrera - Článek 56 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 63 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001] - Přípustnost žádosti o zrušení - Dohoda o nezpochybnění - Rozhodnutí vnitrostátních soudů - Zneužití práva - Pravidlo 20 odst. 7 písm. c) nařízení (ES) č. 2868/95 [nyní čl. 71 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1430] - Návrh na přerušení řízení před EUIPO“)

(2018/C 005/43)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Carrera Brands Ltd (Hong Kong, Čína) (zástupce: C. Markowsky, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: A. Schifko, zmocněnec)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Autec AG (Norimberk, Německo) (zásutpce: C. Früchtl, advokát)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 6. června 2016 (věc R 278/2015-4) týkajícímu se řízení o zrušení mezi Autec a Carrera Brands

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Carrera Brands Ltd se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 343, 19.9.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/33


Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Galletas Gullón v. EUIPO – Hug (GULLON DARVIDA)

(Věc T-456/16) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie GULLON DARVIDA - Starší slovní mezinárodní a národní ochranná známka DAR VIDA - Předložení dokumentů poprvé před odvolacím senátem - Posuzovací pravomoc přiznaná čl. 76 odst. 2 nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní článek 95 odstavec 2 nařízení (EU) 2017/1001] - Pravidlo 19 odst. 1 a pravidlo 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 2868/95 [nyní článek 7 odst. 1 a článek 8 odst. 1 a 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1430] - Pravidlo 50 odst. 1 nařízení č. 2868/95 - Relativní důvod pro zamítnutí - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009 [nyní článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení 2017/1001] - Nebezpečí záměny“)

(2018/C 005/44)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Galletas Gullón, SA (Aguilar de Campoo, Španělsko) (zástupce: I. Escudero Pérez, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: E. Zaera Cuadrado, zmocněnec)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Hug AG (Malters, Švýcarsko) (zástupci: A. Renck a J. Schmitt, advokáti)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 13. června 2016 (věc R 773/2015-4) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Hug a Galletas Gullón.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

SpolečnostGalletas Gullón, SA ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Úřadem Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) a společností Hug AG v rámci tohoto řízení.


(1)  Úř. věst. C 383, 17.10.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/34


Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Acquafarm v. Komise

(Věc T-458/16) (1)

(„Mimosmluvní odpovědnost - Rybolov - Operační program financovaný Unií - Unijní právní úprava zakazující dovoz korýšů z Austrálie - Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům - Nečinnost - Legitimní očekávání“)

(2018/C 005/45)

Jednací jazyk: španělština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Acquafarm, SL (Huelva, Španělsko) (zástupce: A. Pérez Moreno, advokát)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: P. Arenas, I. Galindo Martín a F. Moro, zmocněnci)

Předmět věci

Žaloba podaná na základě článku 268 SFEU a směřující k náhradě škody, která byla žalobkyni údajně způsobena v důsledku nemožnosti dokončit projekt v oblasti akvakultury, zaměřený na korýše z Austrálie a spolufinancovaný na základě nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 ze dne 27. července 2006 o Evropském rybářském fondu (Úř. věst. 2006, L 223, s. 1), neboť dovoz těchto korýšů byl zakázán ustanoveními nařízení Komise (ES) č. 1251/2008 ze dne 12. prosince 2008, kterým se provádí směrnice Rady 2006/88/ES, pokud jde o podmínky a požadavky na osvědčení pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh a pro jejich dovoz do Společenství, a kterým se stanoví seznam druhů přenašečů (Úř. věst. 2008, L 333, s. 41).

Výrok rozsudku

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Acquafarm, SL ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí.


(1)  Úř. věst. C 419, 14.11.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/35


Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2017 – Teeäär v. ECB

(Věc T-555/16) (1)

(„Veřejná služba - Zaměstnanci ECB - Podpora při změně kariéry - Nedostatek pravomoci autora aktu nepříznivě zasahujícího do právního postavení - Pravidla řádné správy v oblasti řízení personálu - Majetková a nemajetková újma“)

(2018/C 005/46)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Raivo Teeäär (Tallin, Estonsko) (zástupkyně: původně L. Levi a M. Vandenbussche, poté L. Levi, advokátky)

Žalovaná: Evropská centrální banka (ECB) (zástupci: F. Malfrère a K. Kaiser, zmocněnci, ve spolupráci s B. Wägenbaurem, advokátem)

Předmět věci

Návrh na základě článku 270 SFEU znějící zaprvé na zrušení rozhodnutí ECB ze dne 18. srpna 2014, kterým byla zamítnuta žalobcova žádost o podporu při změně kariéry, a zadruhé na přiznání náhrady za majetkovou a nemajetkovou újmu, která mu údajně vznikla.

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Evropské centrální banky (ECB) ze dne 18. srpna 2014, kterým byla zamítnuta žádost Raiva Teeäära o podporu při změně kariéry zavedenou tímto orgánem, se zrušuje.

2)

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

3)

ECB se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 279, 24.8.2015 (věc původně zapsaná do rejstříku Soudu pro veřejnou službu Evropské unie pod číslem F-86/15 a předaná Tribunálu Evropské unie dne 1. září 2016).


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/35


Rozsudek Tribunálu ze dne 14. listopadu 2017 – Vincenti v. EUIPO

(Věc T-586/16) (1)

(„Veřejná služba - Úředníci - Povyšování - Povyšování za rok 2015 - Neexistence hodnotících zpráv v důsledku volna z důvodu nemoci - Obecná prováděcí ustanovení k článku 45 služebního řádu“)

(2018/C 005/47)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Guillaume Vincenti (Alicante, Španělsko) (zástupce: H. Tettenborn, avocat)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)(zástupci: K. Tóth a A. Lukošiūtė, zmocněnci)

Předmět věci

Žaloba na základě článku 270 SFEU znějící na zrušení rozhodnutí EUIPO ze dne 24. července 2015, jímž nebyl žalobce povýšen do vyšší platové třídy (AST 8) na základě povyšovacího řízení 2015, jelikož jeho jméno nebylo zapsáno na seznam úředníků povýšených v rámci povyšování za rok 2015.

Výrok rozsudku

1)

Rozhodnutí Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 24. července 2015, kterým se stanoví seznam úředníků povýšených v rámci povyšování za rok 2015, se zrušuje v rozsahu, v němž nebyl Guillaume Vincenti zohledněn pro účely povyšování za rok 2015.

2)

EUIPO se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 191, 30.5.2016 (věc původně zapsaná u Soudu pro veřejnou službu Evropské unie pod číslem F-16/16 a postoupená Tribunálu Evropské unie dne 1.9.2016).


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/36


Rozsudek Tribunálu ze dne 14. listopadu 2017 – De Meyer a další v. Komise

(Věc T-667/16 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Veřejná služba - Úředníci - Povyšování - Povyšování za rok 2014 - Seznam úředníků navržených na povýšení generálními řediteli a vedoucími útvarů - Opomenutí jmen žalobců - Povinnost uvést odůvodnění - Neexistence nesprávného právního posouzení - Neexistence zkreslení důkazního materiálu - Návrh na vyloučení soudce“)

(2018/C 005/48)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Pieter De Meyer (Brusel, Belgie) a 8 dalších navrhovatelů, jejichž seznam je uveden v příloze rozsudku (zástupce: R. Rata, advokát)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: původně G. Berscheid, C. Berardis-Kayser a A.-A. Gilly, poté G. Berscheid, G. Gattinara a C. Berardis-Kayser, zmocněnci)

Předmět

Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu Evropské unie (samosoudce) ze dne 20. července 2016, Adriaen a další v. Komise (F-113/15, EU:F:2016:162) a znějící na zrušení tohoto rozsudku.

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

Pieter De Meyer a ostatní úředníci, jejichž jména jsou uvedena v příloze, ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí v tomto řízení.


(1)  Úř. věst. C 441, 28.11.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/37


Rozsudek Tribunálu ze dne 14. listopadu 2017 – HL v. Komise

(Věc T-668/16 P) (1)

(„Kasační opravný prostředek - Veřejná služba - Úředníci - Povyšování - Povyšování za rok 2014 - Seznam úředníků navržených na povýšení generálními řediteli a vedoucími útvarů - Opomenutí jména žalobce - Povinnost uvést odůvodnění - Neexistence nesprávného právního posouzení - Neexistence zkreslení důkazního materiálu - Návrh na vyloučení soudce“)

(2018/C 005/49)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: HL (zástupce: R. Rata, advokát)

Další účastnice řízení: Evropská komise (zástupci: původně G. Berscheid, C. Berardis-Kayser a A.-A. Gilly, poté G. Berscheid, G. Gattinara a C. Berardis-Kayser, zmocněnci)

Předmět

Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu Evropské unie (samosoudce) ze dne 20. července 2016, HL v. Komise (F-112/15, EU:F:2016:161) a znějící na zrušení tohoto rozsudku.

Výrok

1)

Kasační opravný prostředek se zamítá.

2)

HL ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí v tomto řízení.


(1)  Úř. věst. C 441, 28.11.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/37


Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2017 – Ciarko v. EUIPO – Maan (Digestoř)

(Věc T-684/16) (1)

(„(Průmyslový) vzor Společenství - Řízení o prohlášení neplatnosti - Zapsaný (průmyslový) vzor Společenství představující digestoř - Starší (průmyslový) vzor Společenství - Důvod neplatnosti - Nedostatek individuální povahy - Informovaný uživatel - Míra volnosti původce vzoru - Neexistence odlišného celkového dojmu - Článek 6 a čl. 25 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 6/2002“)

(2018/C 005/50)

Jednací jazyk: polština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. (Sanok, Polsko) (zástupce: M. Żabińska, advokátka)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: D. Walicka, zmocněnkyně)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Maan sp. z o.o. (Grójec, Polsko) (zástupce: M. Rumak, advokát)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 13. července 2016 (věc R 1212/2015-3) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi Maan a Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady vynaložené Úřadem (EUIPO).

3.

Maan sp. z o.o. ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 410, 7.11.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/38


Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Mapei v. EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (zerø)

(Věc T-722/16) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie zerø - Starší slovní ochranná známka Evropské unie ZERO - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní článek 8 odstavec 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/1001]“)

(2018/C 005/51)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Mapei SpA (Milán, Itálie) (zástupci: F. Caricato, poté M. Fazzini, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: A. Folliard-Monguiral, zmocněnec)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Steenfabrieken Vandersanden NV (Bilzen, Belgie) (zástupci: J. Mayldermans a P. Maeyaert, advokáti)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. července 2016 (věc R 2371/2015-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi Steenfabrieken Vandersanden a Mapei.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnosti Mapei SpA se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 462, 12.12.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/39


Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Mapei v. EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (RE-CONzerø)

(Věc T-723/16) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie RE-CONzerø - Starší slovní ochranná známka Evropské unie ZERO - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2017/100] - Povinnost uvést odůvodnění - Článek 75 nařízení č. 207/2009 (nyní článek 94 nařízení 2017/1001)“)

(2018/C 005/52)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Mapei SpA (Milán, Itálie) (zástupci: F. Caricato, poté M. Fazzini, advokáti)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: A. Folliard-Monguiral, zmocněnec)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Steenfabrieken Vandersanden NV (Bilzen, Belgie) (zástupci: J. Muyldermans a P. Maeyaert, advokáti)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. července 2016 (věc R 2374/2015-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Steenfabrieken Vandersanden a Mapei.

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnosti Mapei SpA se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 462, 12.12.2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/39


Rozsudek Tribunálu ze dne 16. listopadu 2017 – Nanogate v. EUIPO (metals)

(Věc T-767/16) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie metals - Absolutní důvod pro zamítnutí zápisu - Popisný charakter - Článek 7 odstavec 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2017/1001]“)

(2018/C 005/53)

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Nanogate AG (Quierschied, Německo) (zástupce: A. Theis, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: M. Fischer a D. Walicka, zmocněnci)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 29. srpna 2016 (věc R 2361/2015-5) týkajícímu se přihlášky obrazového označení metals jako ochranné známky Evropské unie.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Nanogate AG se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 475, 19. 12. 2016.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/40


Rozsudek Tribunálu ze dne 17. listopadu 2017 – Endoceutics v. EUIPO – Merck (FEMIBION)

(Věc T-802/16) (1)

(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o zrušení - Slovní ochranná známka Evropské unie FEMIBION - Částečné zrušení - Článek 51 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 [nyní čl. 58 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/1001] - Důkaz o řádném využívání ochranné známky - Kvalifikace výrobků, u nichž bylo prokázáno řádné využívání“)

(2018/C 005/54)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Endoceutics, Inc. (Quebec, Kanada) (zástupce: M. Wahlin, advokát)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: M. Vuijst a A. Folliard-Monguiral, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Merck KGaA (Darmstadt, Německo) (zástupci: M. Best, U. Pfleghar a S. Schäffner, advokáti)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 14. července 2016 (věc R 1608/2015-1) týkajícímu se řízení o zrušení mezi společnostmi Endoceutics a Merck.

Výrok

1.

Rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 14. července 2016 (věc R 1608/2015-1) se zrušuje v rozsahu, v němž jím byl potvrzen zápis ochranné známky Evropské unie pro „léčivé přípravky na posílení imunitního systému, pro menopauzu, menstruaci, průběh a zvládání těhotenství, prevenci a zvládání stresu, prevenci a zvládání stresu způsobeného nevyváženou či deficitní výživou“.

2.

Ve zbývající části se žaloba zamítá.

3.

Merck KGaA ponese vlastní náklady řízení a nahradí polovinu nákladů řízení vynaložených Endoceutics Inc. v řízení před Tribunálem, jakož i před odvolacím senátem.

4.

Endoceutics ponese polovinu vlastních nákladů řízení.

5.

EUIPO ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 22, 23.1.2017.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/41


Usnesení Tribunálu ze dne 18. října 2017 – United Parcel Service v. Komise

(Věc T-194/13) (1)

(„Článek 165 jednacího řádu - Chybějící rozhodnutí - Vstup vedlejšího účastníka do řízení na podporu účastníka řízení, který byl ve sporu neúspěšný - Náklady řízení spojené s vedlejším účastenstvím - Změna návrhových žádání v průběhu řízení“)

(2018/C 005/55)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: United Parcel Service, Inc. (Atlanta, Georgia, Spojené státy) (zástupci: původně A. Ryan, B. Graham, solicitors, W. Knibbeler a P. Stamou, advokáti, poté A. Ryan, W. Knibbeler, P. Stamou, A. Pliego Selie, F. Hoseinian a P. van den Berg, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: původně T. Christoforou, N. Khan, A. Biolan, N. von Lingen a H. Leupold, poté T. Christoforou, N. Khan, A. Biolan a H. Leupold, zmocněnci)

Vedlejší účastnice podporující žalovanou: FedEx Corp. (Memphis, Tennessee, Spojené státy) (zástupci: původně F. Carlin, barrister, G. Bushell, solicitor, a Q. Azau, advokát, poté F. Carlin, G. Bushell a N. Niejahr, advokáti)

Předmět věci

Návrh podaný podle článku 165 jednacího řádu Tribunálu

Výrok

1)

Bod 223 rozsudku ze dne 7. března 2017, United Parcel Service v. Komise, T-194/13, EU:T:2017:144, se mění takto: „Podle čl. 134 odst. 1 jednacího řádu se účastníku řízení, který neměl úspěch ve věci, uloží náhrada nákladů řízení, pokud to účastník řízení, který měl ve věci úspěch, požadoval. Mimoto, podle čl. 134 odst. 2 jednacího řádu, je-li neúspěšných účastníků řízení více, rozhodne Tribunál o rozdělení nákladů řízení. Vzhledem k tomu, že Komise a vedlejší účastnice neměly ve věci úspěch, je důvodné, zaprvé, rozhodnout, že Komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené žalobkyní, s výjimkou nákladů souvisejících s vedlejším účastenstvím. Zadruhé je důvodné rozhodnout, že vedlejší účastnice řízení ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené žalobkyní v souvislosti se svým vedlejším účastenstvím“.

2)

Bod 2 výroku rozsudku ze dne 7. března 2017, United Parcel Service v. Komise, T-194/13, EU:T:2017:144, se mění takto: „Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností United Parcel Service, Inc., s výjimkou nákladů souvisejících s vedlejším účastenstvím“.

3)

Bod 3 výroku rozsudku ze dne 7. března 2017, United Parcel Service v. Komise, T 194/13, EU:T:2017:144, se mění takto: „FedEx Corp. ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností United Parcel Service, Inc. v souvislosti se svým vedlejším účastenstvím“.

4)

United Parcel Service, Inc., Komise a FedEx ponesou vlastní náklady tohoto řízení.


(1)  Úř. věst. C 147, 25.5.2013.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/42


Usnesení Tribunálu ze dne 25. října 2017 – Novartis Europharm v. Komise

(Věc T-511/14) (1)

(„Humánní léčivé přípravky - Registrace léčivého přípravku Zoledronic acid Teva Generics - Kyselina zoledronová - Doba ochrany léčivého přípravku Aclasta obsahujícího účinnou látku kyselinu zoledronovou - Zrušení napadeného aktu - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)

(2018/C 005/56)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Novartis Europharm Ltd (Camberley, Spojené království) (zástupce: C. Schoonderbeek, advokát)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: A. Sipos a M. Wilderspin, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení prováděcího rozhodnutí Komise C(2014)2155 final ze dne 27. března 2014 o registraci humánního léčivého přípravku Zoledronic acid Teva Generics – kyselina zoledronová, udělené Teva Generics BV podle článku 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (Úř. věst. 2004, L 136, s. 1).

Výrok

1)

O žalobě již není třeba rozhodnout.

2)

O návrhu na vstup Teva BV do řízení jako vedlejší účastnice již není třeba rozhodnout.

3)

Každý účastník řízení ponese vlastní náklady řízení.


(1)  Úř. věst. C 388, 3.11.2014.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/42


Usnesení Tribunálu ze dne 26. října 2017 – Federcaccia della Regione Liguria a další v. Komise

(Věc T-570/15) (1)

(„Životní prostředí - Ochrana volně žijících ptáků - Druhy, které mohou být předmětem lovu - Podmínky, které musí splňovat vnitrostátní právní předpisy o lovu - Harmonizace kritérií pro uplatňování čl. 7 odst. 4 směrnice 2009/147/ES - Doba hájení v Ligurii“)

(2018/C 005/57)

Jednací jazyk: italština

Účastníci řízení

Žalobci: Federcaccia della Regione Liguria (Janov, Itálie) a 10 dalších žalobců, jejichž jména a názvy jsou uvedeny v příloze usnesení (zástupci: A. Bruni, P. Balletti a A. Mozzati, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise (zástupci: G. Gattinara a C. Hermes, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh podaný na základě článku 265 SFEU a znějící na určení, že Komise neoprávněně neaktualizovala určité italské údaje obsažené v dokumentu týkajícím se klíčových pojmů, který vypracoval výbor ORNIS a který je stanoven ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/147/ES ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně volně žijících ptáků (Úř. věst. 2010, L 20, s. 7), návrh podaný na základě článku 263 SFEU a znějící na zrušení dopisu Komise ze dne 6. října 2014, který uvádí, že prodloužení období lovu v Itálii pro určité druhy ptáků není v souladu s evropskou právní úpravou a návrh podaný na základě článku 268 SFEU a znějící na náhradu škody, která žalobcům údajně vznikla v důsledku neaktualizování italských údajů Komisí.

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Federcaccia della Regione Liguria a dalším žalobcům, jejichž jména a názvy jsou uvedeny v příloze usnesení, se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 381, 16.11.2015.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/43


Usnesení Tribunálu ze dne 23. října 2017 – Karp v. Parlament

(Věc T-833/16) (1)

(„Žaloba na neplatnost a náhradu škody - Veřejná služba - Smluvní zaměstnanci - Zařazení - Článek 90 odst. 2 služebního řádu - Akt, který nelze napadnout žalobou - Přípravný akt - Předčasná stížnost - Vada postupu před zahájením soudního řízení - Nepřípustnost“)

(2018/C 005/58)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobce: Kevin Karp (Brusel, Belgie) (zástupci: N. Lambers a R. Ben Ammar, advokáti)

Žalovaný Evropský parlament (zástupci: Í. Ní Riagáin Düro a M. Windisch, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh na základě článku 270 SFUE znějící zaprvé na zrušení rozhodnutí Parlamentu, kterými byl žalobce zařazen do funkční skupiny I, platové třídy 1, jakožto akreditovaný parlamentní asistent na základě pracovní smlouvy uzavřené dne 25. února 2015 a do funkční skupiny II, platové třídy 4, platového stupně 1, jakožto smluvní zaměstnanec na základě pracovní smlouvy uzavřené dne 12. května 2016 a zadruhé na náhradu škody, kterou žalobce údajně utrpěl následkem tohoto zařazení.

Výrok

1)

Žádost o zrychlené řízení se odmítá jako zjevně nepřípustná.

2)

Žaloba se odmítá jako nepřípustná.

3)

Kevinovi Karpovi se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 46, 13.2.2017.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/44


Žaloba podaná dne 9. září 2017 – de la Fuente Martín v. SRB

(Věc T-619/17)

(2018/C 005/59)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobci: Juan Antonio de la Fuente Martín (Madrid, Španělsko) a dalších 525 žalobců (zástupci: M. Durán Muñoz a M. Duran Campos, advokáti)

Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí

Návrhová žádání

Žalobci navrhují, aby Tribunál:

zrušil, zneplatnil a odvolal rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí SRB/EES/2017/08 přijaté na rozšířeném výkonném zasedání dne ze 7. června 2017, částečně zveřejněné v neúplném znění dne 12. července 2017, kterým byl schválen program řešení krize ve vztahu k Banco Popular Español, S.A., jímž byly akcionářům a majitelům kapitálových nástrojů vráceny akcie a kapitálové nástroje uvedené banky, a v důsledku toho v plném rozsahu navrátil těmto akcionářům a majitelům kapitálových nástrojů zpět jejich práva;

podpůrně určil, že napadeným rozhodnutím SRB vznikla akcionářům a majitelům dluhopisů Banco Popular Español, S.A., škoda, kterou je SRB povinen nahradit v souladu s ustanoveními článku 87 nařízení č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, a uložil Jednotnému výboru, potažmo Evropské unii, povinnost nahradit mým mandantům náhradu škody ve výši odpovídající peněžité hodnotě akcií a kapitálových nástrojů, jichž byli mí mandanti majiteli v den předcházející přijetí rozhodnutí napadeného touto žalobou, případně podpůrně ve výši odpovídající peněžité hodnotě, kterou by si zachovaly, kdyby v okamžiku přijetí napadeného rozhodnutí SRB bylo vůči dané finanční instituci zahájeno obecné úpadkové řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/44


Žaloba podaná dne 26. září 2017 – Relea Álvarez a další v. SRB

(Věc T-653/17)

(2018/C 005/60)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobci: María Jesús Relea Álvarez (Madrid, Španělsko) a dalších 20 žalobců (zástupci: M. Gómez de Liaño Botella, V. Hernández-Talavera Martin, M. Gómez de Liaño Botella, F. Azpeitia Gamazo a L. Lopez Álvarez, advokáti)

Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí

Návrhová žádání

Žalobci navrhují, aby Tribunál:

zrušil napadené rozhodnutí;

určil, že EU má hmotnou odpovědnost za způsobené škody a uložil povinnost vyplatit z fondu jednotného mechanismu pro řešení krizí hodnotu kapitálových nástrojů, kterou tyto nástroje měly před spuštěním mechanismu pro řešení krizí nebo podpůrně hodnotu uvedených nástrojů určenou znaleckým posudkem vypracovaným nezávislou osobou v souladu s článkem 340, kterým žalobci s návrhy na neplatnost spojují návrhy na náhradu škody jim způsobené;

uložil náhradu nákladů tohoto řízení v souladu s článkem 132 a násl. jednacího řádu Tribunálu.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/45


Žaloba podaná dne 29. září 2017 – NeoCell v. EUIPO (BIOACTIVE NEOCELL COLLAGEN)

(Věc T-666/17)

(2018/C 005/61)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: NeoCell Holding Company LLC (Sunrise, Florida, Spojené státy americké) (zástupce: M. Edenborough, QC)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Sporná ochranná známka: Mezinárodní zápis slovní ochranné známky „BIOACTIVE NEOCELL COLLAGEN“ s vyznačením Evropské unie – Mezinárodní zápis č. 1 298 829 s vyznačením Evropské unie

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 18. července 2017 ve věci R 147/2017-2

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

podpůrně změnil sporné rozhodnutí tak, že přihláška má dostatečnou rozlišovací způsobilost a že její zápis nelze odmítnout na základě čl. 7 odst. 1 písm. b) nebo c) nařízení;

uložil žalovanému náhradu nákladů řízení.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení č. 207/2009.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/46


Žaloba podaná dne 5. října 2017 – Vendrell Marti v. SRB

(Věc T-687/17)

(2018/C 005/62)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobce: Pedro Vendrell Marti (Madrid, Španělsko) (zástupci: E. Martínez Martínez a C. López-Mélida de Ramón, advokáti)

Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí (SRB/EES/2017/08) a ocenění provedené nezávislým znalcem, ze kterého v souladu s čl. 20 odst. 15 nařízení č. 806/2014 vychází;

určil neplatnost a nepoužitelnost článků 18 a 29 nařízení (EU) č. 806/2014;

uložil žalovanému Jednotnému výboru pro řešení krizí náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/46


Žaloba podaná dne 5. října 2017 – Uluru a další v. Komise a SRB

(Věc T-690/17)

(2018/C 005/63)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobci: Uluru, SL (Madrid, Španělsko), Juan Adolfo Álvarez Lorenzana (Santo Domingo, Dominikánská republika) a Raquel Fortet Rodríguez (Madrid) (zástupci: B. Cremades Roman, J. Orts Castro, J. López Useros, S. Cajal Martín a P. Marrodán Lázaro, advokáti)

Žalovaní: Evropská komise a Jednotný výbor pro řešení krizí

Návrhová žádání

Žalobci navrhují, aby Tribunál:

prohlásil neplatnost rozhodnutí SRB č. SRB/EES/2017/08 a rozhodnutí Komise (EU) 2017/1246, obě ze dne 7. června 2017, a v důsledku toho (a) uložil SRB a Evropské komisi povinnost vrátit žalobcům jejich investice do Banco Popular za podmínek uvedených v žalobě nebo (b) alternativně uložil SRB a Evropské komisi povinnost zaplatit žalobcům náhradu škody z mimosmluvní odpovědnosti za podmínek uvedených v žalobě;

uložil SRB a Evropské komisi povinnost zaplatit žalobcům náhradu škody z mimosmluvní odpovědnosti za podmínek uvedených v žalobě;

určil, že ocenění provedené nezávislým znalcem SRB je neplatné, a po výpočtu čisté hodnoty aktiv Banco Popular uložil SRB a Evropské komisi povinnost vyplatit žalobcům náhradu za podmínek uvedených v žalobě;

uložil SRB a Evropské komisi náhradu nákladů tohoto řízení;

rozhodl, že ze všech částek přiznaných žalobcům plynou vyrovnávací úroky od 23. května 2017 (nebo podpůrně od 7. června 2017) do dne vyhlášení rozsudku, jakož i úroky z prodlení ode dne vyhlášení rozsudku, s výjimkou náhrady nákladů tohoto řízení, z nichž plynou úroky z prodlení teprve ode dne vyhlášení rozsudku; a

přiznal žalobcům jakýkoli další prostředek nápravy, který uzná podle práva za vhodný.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/47


Žaloba podaná dne 4. října 2017 – De Longhi Benelux v. EUIPO (COOKING CHEF GOURMET)

(Věc T-697/17)

(2018/C 005/64)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: De Longhi Benelux SA (Lucemburk, Lucembursko) (zástupci: M. Arnott, A. Nicholls, solicitors a G. Hollingworth, barrister)

Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)

Údaje týkající se řízení před EUIPO

Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „COOKING CHEF GOURMET“ – Přihláška č. 15 549 637

Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 24. července 2017, ve věci R 231/2017-1

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

napadené rozhodnutí zrušil;

uložil EUIPO, že ponese vlastní náklady řízení před Úřadem a Tribunálem a nahradí náklady řízení vynaložené žalobkyní.

Dovolávaný žalobní důvod

Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/48


Žaloba podaná dne 5. října 2017 – Traviacar a další v. SRB

(Věc T-700/17)

(2018/C 005/65)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobci: Traviacar, S.L. (O Carballiño, Španělsko) a dalších 96 žalobců (zástupci: P. Rúa Sobrino, advokát)

Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí

Návrhová žádání

Žalobci navrhují, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí (SRB/EES/2017/08) a ocenění provedené nezávislým znalcem, ze kterého v souladu s čl. 20 odst. 15 nařízení č. 806/2014 vychází;

určil neplatnost a nepoužitelnost článků 18 a 29 nařízení (EU) č. 806/2014;

uložil žalovanému Jednotnému výboru pro řešení krizí náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/48


Žaloba podaná dne 5. října 2017 – OCU v. SRB

(Věc T-701/17)

(2018/C 005/66)

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Organización de Consumidores y Usuarios (OCU) (Madrid, Španělsko) (zástupci: E. Martínez Martínez a C. López-Mélida de Ramón, advokáti)

Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Jednotného výboru pro řešení krizí (SRB/EES/2017/08) a ocenění provedené nezávislým znalcem, ze kterého v souladu s čl. 20 odst. 15 nařízení č. 806/2014 vychází;

určil neplatnost a nepoužitelnost článků 18 a 29 nařízení (EU) č. 806/2014;

uložil žalovanému Jednotnému výboru pro řešení krizí náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobní důvody a hlavní argumenty jsou podobné žalobním důvodům a hlavním argumentům uvedeným ve věcech T-478/17, Mutualidad de la Abogacía a Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-481/17; Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno a SFL v. Jednotný výbor pro řešení krizí, T-482/17; Comercial Vascongada Recalde v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-483/17, García Suárez a další v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí; T-484/17, Fidesban a další v. Jednotný výbor pro řešení krizí; T-497/17, Sánchez del Valle a Calatrava Real State 2015 v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí, a T-498/17, Pablo Álvarez de Linera Granda v. Komise a Jednotný výbor pro řešení krizí.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/49


Žaloba podaná dne 11. října 2017 – UP v. Komise

(Věc T-706/17)

(2018/C 005/67)

Jednací jazyk: francouzština

Účastnice řízení

Žalobkyně: UP (zástupce: M. Casado García-Hirschfeld, advokát)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

prohlásil tuto žalobu za přípustnou a opodstatněnou;

a v důsledku toho:

zrušil rozhodnutí ze dne 26. dubna, ve kterém DG RH odmítlo žádost žalobkyně o částečný pracovní úvazek ze zdravotních důvodů;

zrušil v případě potřeby rozhodnutí ze dne 12. července 2017 o zamítnutí stížnosti;

nařídil náhradu finanční a nemajetkové újmy žalobkyně plynoucí z těchto rozhodnutí, která se oceňuje na částku 8 800 eur s výhradou nového ocenění;

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně jediný žalobní důvod, členěný na dvě části.

První část žalobního důvodu vychází z porušení zásady rovného zacházení a zákazu diskriminace a z porušení práva být vyslechnut, neboť orgán oprávněný ke jmenování (dále jen „OOJ“) vycházel z právní úpravy vztahující se na jiné případy, než je případ žalobkyně, přičemž ji nevyslechl, ani jí neumožnil vyjádřit se tak, aby mohla ovlivnit obsah zamýšleného rozhodnutí, a porušil tudíž její právo účinně se v řízení bránit.

Druhá část žalobního důvodu vychází z porušení zásady řádné správy a povinnosti jednat s náležitou péčí a ze zjevně nesprávného posouzení skutkového stavu ze strany OOJ, neboť náhradu za pracovní neschopnost mohl posuzovat podle obecných pravidel náhrad stanovených ve společných předpisů. Žalobkyně má za to, že žádné ustanovení služebního řádu nebrání možnosti kumulovat tyto náhrady s příjmy z její pracovní činnosti vzhledem k tomu, že její zdravotní stav a míra neschopnosti neodpovídají zdravotní kritériím invalidity podle služebního řádu.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/50


Žaloba podaná dne 7. listopadu 2017 – Euracoal a další v. Komise

(Věc T-739/17)

(2018/C 005/68)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Association européenne du charbon et du lignite (Euracoal) (Woluwe-Saint-Pierre, Belgie), Deutscher Braunkohlen-Industrie – Verein e.V. (Kolín nad Rýnem, Německo), Lausitz Energie Kraftwerke AG (Cottbus, Německo), Mitteldeutsche Braunkohlengesellschaft mbH (Zeitz, Německo), eins energie in sachsen GmbH & Co. KG (Chemnitz, Německo) (zástupci: W. Spieth a N. Hellermann, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:

zrušil prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/1442 ze dne 31. července 2017, kterým se stanoví závěry o nejlepších dostupných technikách (BAT) podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU (1) pro velká spalovací zařízení (Úř. věst. 2017, L 212, s. 1) v rozsahu, v němž přijímá a stanoví úrovně emisí spojené s BAT (BAT-AEL) pro emise NOx (článek 1, příloha bod 2.1.3, tabulka 3) a emise rtuti (článek 1, příloha bod 2.1.6, tabulka 7), které vznikají při spalování černého a/nebo hnědého uhlí,

podpůrně, zrušil prováděcí rozhodnutí (EU) 2017/1442 v celém rozsahu, jakož i

uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládají žalobkyně tři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z porušení podstatných formálních náležitostí, nadřazeného práva a pravomocí v souvislosti s hlasováním ve výboru podle článku 75 [směrnice 2010/75]

Komise tím, že bez dodržení lhůt předložila změny k návrhu rozhodnutí a tím, že vyvolala okamžité hlasování, nedodržela kogentní lhůty podle čl. 3 odst. 3 nařízení (EU) č. 182/2011 (2) a porušila tím povinnost, kterou jí ukládá čl. 3 odst. 4 nařízení (EU) č. 182/2011, objektivně usilovat o co nejširší podporu ve výboru. Současně zástupcům členských států zabránila v možnosti vyjádřit se přiměřeným způsobem k pozměněnému návrhu rozhodnutí a porušila tím čl. 291 odst. 3 SFEU, podle nějž musí být zaručena efektivní kontrola Komise členskými státy. Kromě toho Komise prostřednictvím zjevně takticky motivovaného postupu zneužila postavení předsedy výboru a tuto funkci vykonávala v rozporu s právem.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z porušení podstatných formálních náležitostí, nadřazeného práva a pravomocí z důvodu chybného postupu v rámci takzvaného sevillského procesu.

Podle ustanovení směrnice 2010/75/EU a prováděcího rozhodnutí Komise 2012/119/EU (3) (pokyny o BAT) musí být závěry o BAT vyvozovány výlučně na základě odborných kritérií. Vyvozování se musí řídit zásadou odbornosti, čímž jsou naopak vyloučeny čistě politické úvahy. Tyto požadavky nebyly dodrženy.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení nadřazeného práva a pravomocí obsahem napadených závěrů o BAT.

Věcná ustanovení, zejména ta, která se v souvislosti s BAT týkají úrovní emisí NOx a rtuti, zásadním způsobem porušují zásadu technicko-ekonomické dostupnosti, která přímo vyplývá ze směrnice 2010/75/EU, a nepřiměřeně zatěžují provozovatele zařízení, kteří jsou touto právní úpravou dotčeni.

Nelze se zbavit dojmu, že stanovení napadených pravidel vychází z politických úvah, které jsou v rámci vypracovávání závěrů o BAT nepřípustné. Komise by se tím opět dopustila zneužití svého postavení a překročení svých pravomocí.


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010 o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování znečištění) (Úř. věst. 2010, L 334, s. 17).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. 2011, L 55, s. 13).

(3)  2012/119/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 10. února 2012 , kterým se stanoví pravidla ohledně pokynů pro sběr údajů a pro vypracování referenčních dokumentů o BAT a zabezpečení jejich kvality uvedených ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU o průmyslových emisích (oznámeno pod číslem C(2012) 613) (Úř. věst. 2012, L 63, s. 1).


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/51


Usnesení Tribunálu ze dne 23. října 2017 – 1&1 Telecom v. Komise

(Věc T-307/15) (1)

(2018/C 005/69)

Jednací jazyk: angličtina

Předseda třetího rozšířeného senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 270, 17.8.2015.


8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/52


Usnesení Tribunálu ze dne 7. listopadu 2017 – HO v. ESVČ

(Věc T-595/16) (1)

(2018/C 005/70)

Jednací jazyk: francouzština

Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.


(1)  Úř. věst. C 251 ze dne 11.7.2016 (věc původně zapsaná u Soudu pro veřejnou službu Evropské unie pod číslem F-25/16 a postoupená Tribunálu Evropské unie dne 1.9.2016).


Opravy

8.1.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/53


Oprava sdělení v Úředním věstníku ve věci C-448/17

( Úřední věstník Evropské unie C 382 ze dne 13. listopadu 2017 )

(2018/C 005/71)

Ve sdělení v Úř. věst. ve věci C-448/17 EOS KSI Slovensko s.r.o. proti Jánu Dankovi a Margitě Jalčové musí být text nahrazen následujícím způsobem:

„Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Krajským súdem v Prešove (Slovensko) dne 25. července 2017 – EOS KSI Slovensko s.r.o. v. Ján Danko, Margita Danková

(Věc C-448/17)

(2017/C 382/35)

Jednací jazyk: slovenština

Předkládající soud

Krajský súd v Prešove

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: EOS KSI Slovensko s.r.o.

Žalovaní: Ján Danko, Margita Danková

Předběžné otázky

1)

Je s ohledem na rozsudek ve věci C-470/12 Pohotovosť a úvahy Soudního dvora EU vyjádřené i v bodě 46 jeho odůvodnění v rozporu se zásadou rovnocennosti zakotvenou v unijním právu taková právní úprava, která při rovnocennosti i) právem chráněných zájmů a ii) ochrany práv spotřebitele před zneužívajícími smluvními ujednáními na jedné straně neumožňuje právnické osobě, jejímž předmětem činnosti je kolektivní ochrana spotřebitelů před zneužívajícími smluvními ujednáními a která sleduje naplnění čl. 7 odst. 1 směrnice 93/13/EHS (1) provedený v ustanovení § 53a odst. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, aby se bez souhlasu spotřebitele účastnila soudního řízení jako vedlejší účastník od jeho počátku a uplatnila ve prospěch tohoto spotřebitele účinně prostředky procesní obrany a útoku, jenž mají poskytovat ochranu před dalším používáním zneužívajících ujednání, v tomto řízení, ačkoli v jiném případě vedlejší účastník, který má zájem na majetkovém vypořádání předmětu řízení a v řízení vystupuje na straně žalovaného, vůbec nepotřebuje souhlas žalovaného k účasti v soudním řízení od jeho počátku a k účinnému uplatnění prostředků procesní obrany a útoku ve prospěch žalovaného, na jehož straně vystupuje[?]

2)

Musí být pojem ‚srozumitelný‘ v čl. 4 odst. 2 směrnice 93/13 vykládán vzhledem k rozsudkům Soudního dvora C-26/13 a C-96/14 v tom smyslu, že ujednání lze považovat za nesrozumitelné – v důsledku čehož soud z moci úřední zkoumá nepřijatelnost smluvní podmínky – i tehdy, pokud právní institut (nástroj), který toto smluvní ujednání upravuje, je sám o sobě komplikovaný, jeho právní důsledky jsou pro průměrného spotřebitele obtížně předvídatelné a k jeho pochopení je zpravidla třeba odborné právní poradenství, jehož náklady jsou neúměrné hodnotě plnění, které spotřebitel podle smlouvy dostává?

3)

Pokud soud rozhoduje platebním rozkazem ve zkráceném řízení o nárocích ze spotřebitelské smlouvy uplatněných proti spotřebiteli jako žalované straně čistě na základě tvrzení žalobce, přičemž v řízení vůbec neuplatní ustanovení § 172 odst. 9 Občianskeho súdneho poriadku o nevydaní platebního rozkazu z důvodu existence zneužívajících ujednání ve spotřebitelské smlouvě, odporuje unijnímu právu právní úprava členského státu, která v případě, že soud nesplní povinnosti podle § 172 odst. 9 Občianskeho súdneho poriadku, neumožňuje, aby sdružení na ochranu spotřebitelů, které je způsobilé a je povoláno k tomu naplnit čl. 7 odst. 1 směrnice 93/13/EHS provedený v ustanovení § 53a odst. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, uplatnilo účinně bez souhlasu spotřebitele (bez vyjádření nesouhlasu spotřebitele) jedinou možnou obranu spotřebitele ve formě odporu proti platebnímu rozkazu vzhledem ke krátké časové lhůtě pro podání odporu a k tomu, že spotřebitel nereaguje[?]

4)

Lze pro účely odpovědi na druhou a třetí otázku považovat za relevantní, že spotřebitel nemá podle právní úpravy právo na povinné právní zastoupení a bez právního zastoupení vyvolává jeho neznalost nezanedbatelné riziko, že nepoukáže na nepřijatelnost smluvních ujednání a neučiní úkon, jímž by umožnil sdružení na ochranu spotřebitelů, které je způsobilé a je povoláno k tomu naplnit čl. 7 odst. 1 směrnice 93/13/EHS provedený v ustanovení § 53a odst. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, účast v soudním řízení na straně tohoto spotřebitele[?]

5)

Je v rozporu s unijním právem a konkrétně s požadavkem, aby byly všechny okolnosti případu posouzeny podle čl. 4 odst. 1 směrnice 93/13/EHS, taková právní úprava, jakou je zkrácené řízení o vydání platebního rozkazu (podle § 172 odst. 1 OSP a násl.), která umožňuje přiznat podnikateli s účinky rozsudku peněžité plnění a) ve zkráceném řízení, b) administrativním zaměstnancem soudu, c) jen na základě tvrzení podnikatele a d) bez dokazování, přičemž e) spotřebitel není zastoupení advokátem a f) obrana spotřebitele nemůže být bez jeho souhlasu účinně uplatněna ani sdružením na ochranu spotřebitele, které je způsobilé a je povoláno k tomu naplnit čl. 7 odst. 1 směrnice 93/13/EHS provedený v ustanovení § 53a odst. 1 a 2 Občianskeho zákonníka[?]“


(1)  Úř. věst. 1993, L 95, s. 29.