14.3.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 70/9


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 199/2009 НА КОМИСИЯТА

от 13 март 2009 година

за установяване на преходна мярка за дерогация от Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно пряка доставка на малки количества прясно месо от стада с бройлери и пуйки

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно контрола на салмонела и други специфични агенти, причиняващи зоонози, които присъстват в хранителната верига (1), и по-специално член 13 от него,

като има предвид, че:

(1)

Целта на Регламент (ЕО) № 2160/2003 е да гарантира, че са предприети подходящи и ефективни мерки за откриване и контрол на салмонела и други агенти, причиняващи зоонози на всички съответни етапи от производството, преработката и разпространението, и по-специално на ниво първично производство, с цел намаляване на разпространението им и на риска, който представляват за общественото здраве.

(2)

Регламент (ЕО) № 2160/2003 не се прилага при първично производство за лична битова употреба или употреба, която води до пряко снабдяване от производителя на малки количества от първични продукти до крайния потребител или до местни търговски обекти на дребно, които директно предлагат първичните продукти на крайния потребител. Съгласно посочения регламент споменатото пряко снабдяване се урежда с национални правила, които гарантират постигането на целите на Регламент (ЕО) № 2160/2003.

(3)

В Регламент (ЕО) № 2160/2003 се предвижда Общността да си постави за цел намаляването на разпространението на всички салмонелни серотипове от значение за общественото здраве сред бройлерите и пуйките на ниво първично производство. В него също така се предвижда, че целта на Общността включва определяне на схемите за тестване, които са необходими за проверка постигането на целта.

(4)

С Регламент (ЕО) № 646/2007 на Комисията (2) се прилага Регламент (ЕО) № 2160/2003 по отношение на целта на Общността за намаляване на някои видове салмонела сред бройлерите на ниво първично производство. В него също така се установява схемата за тестване, която е необходима за проверка на напредъка в постигането на целта на Общността. Посочената схема за тестване се прилага от 1 януари 2009 г.

(5)

С Регламент (ЕО) № 584/2008 на Комисията (3) се прилага Регламент (ЕО) № 2160/2003 по отношение на целта на Общността за намаляване на разпространението на някои видове салмонела при пуйки на ниво първично производство. В него също така се установява схемата за тестване, която е необходима за проверка на напредъка в постигането на целта на Общността. Посочената схема се прилага от 1 януари 2010 г.

(6)

Регламент (ЕО) № 2160/2003 не се прилага за определени видове първично производство. Той се прилага обаче за стада от бройлери и пуйки, когато производителят има намерение да снабдява крайния потребител с малки количества прясно месо от споменатите стада от птици или местни търговски обекти на дребно, които директно предлагат споменатото прясно месо на крайния потребител. Поради това съгласно схемите за тестване, изложени в Регламент (ЕО) № 646/2007 и Регламент (ЕО) № 584/2008, посочените домашни птици следва да бъдат подложени на задължително тестване преди клане.

(7)

Тестването на споменатите стада от бройлери и пуйки води до практически трудности за производителите на много малък брой животни, тъй като е необходимо непрекъснато тестване преди клане. По-специално е възможно да възникне необходимост от прекъсване на продажбите, тъй като резултатите от тестването следва да бъдат известни преди клането.

(8)

За да се избегне дерогацията от продължителното тестване на споменатите стада да доведе до риск за общественото здраве, държавите-членки следва да установят национални правила, които да регулират снабдяването с прясно месо от производителя, което да доведе до постигане на целта на Регламент (ЕО) № 2160/2003.

(9)

Поради това е целесъобразно като преходна мярка да се изключат от обхвата на Регламент (ЕО) № 2160/2003 стадата от бройлери и пуйки, когато производителят има намерение да снабдява крайния потребител с малки количества прясно месо от споменатите стадни птици или местни търговски обекти на дребно, които директно предлагат споменатото прясно месо на крайния потребител.

(10)

Споменатото снабдяване е рядкост през зимния период и поради това преходната мярка следва да се прилага от пролетта на 2009 г.

(11)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   Чрез дерогация от член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2160/2003 посоченият регламент не се прилага за стада от бройлери и пуйки, когато производителят има единствено намерение да снабдява с малки количества прясно месо, както е определено в точка 1.10 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета (4):

а)

крайния потребител; или

б)

местни търговски обекти на дребно, които директно предлагат споменатото прясно месо на крайния потребител.

2.   Държавите-членки установяват национални правила, които регулират снабдяването с прясно месо от производителя, както е посочено в параграф 1, с оглед постигане на целта на Регламент (ЕО) № 2160/2003.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага за срок от три години.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 13 март 2009 година.

За Комисията

Androulla VASSILIOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 325, 12.12.2003 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 151, 13.6.2007 г., стр. 21.

(3)  ОВ L 162, 21.6.2008 г., стр. 3.

(4)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55.