This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Renforcer la coopération avec la Suisse, la Norvège et l’Islande: la convention de Lugano
La convention entend atteindre le même degré de circulation des décisions judiciaires entre les pays de l’UE et la Suisse, la Norvège et l’Islande. Connue comme la nouvelle convention de Lugano, elle remplace la convention de Lugano de 1988.
La décision conclut cette convention au nom de la Communauté européenne (désormais l’Union européenne — UE). Elle établit également les déclarations à faire au moment de déposer l’instrument de ratification (annexé à la décision).
La convention s’applique en matière civile et commerciale en ce qui concerne la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions.
Sont exclus de son application:
La convention, signée par la Communauté européenne, ainsi que par le Danemark, l’Islande, la Norvège et la Suisse, devait entrer en vigueur dès sa ratification par les signataires. Le Danemark était une partie contractante distincte à la présente convention, car il avait décidé de ne pas participer au règlement Bruxelles I de l’époque [règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil] — remplacé ultérieurement par le règlement (UE) n° 1215/2012 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale.
Les parties contractantes déposent leurs instruments de ratification auprès du Conseil fédéral suisse, qui fait office de dépositaire de la convention. Dès son entrée en vigueur, la convention est ouverte:
La convention s’aligne sur les règles actuelles de l’UE concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale entre les pays de l’UE. En d’autres termes, les règles sont similaires dans l’UE et en Suisse, en Norvège et en Islande. De plus, la convention facilite la reconnaissance mutuelle et l’exécution des décisions rendues par leurs tribunaux nationaux.
Ainsi, la convention exige de manière générale que les personnes domiciliées (résidant légalement) sur le territoire d’un État lié par la présente convention soient attraites devant la juridiction de cet État, quelle que soit leur nationalité. Pour certaines matières, la convention précise toutefois des compétences spéciales, par exemple, en ce qui concerne:
La convention prévoit également des compétences spécifiques dans les matières qui concernent:
Pour les baux d’immeubles (possession de terres ou de propriété en tant que locataire) et les droits réels immobiliers, ce sont les tribunaux de l’État signataire où l’immeuble se trouve qui ont la compétence exclusive d’en juger.
Sont annexés à la convention plusieurs protocoles visant, entre autres, à assurer une interprétation uniforme de la convention.
La décision s’applique depuis le . La convention est entrée en vigueur entre l’UE et la Norvège le , entre l’UE et la Suisse le et entre l’UE et l’Islande le , conformément à l’article 69, paragraphe 5, de la convention.
La signature de la convention a marqué une évolution institutionnelle importante. Dans son avis 1/03, la Cour de justice a confirmé que la Communauté européenne était exclusivement compétente pour conclure la nouvelle convention de Lugano. Signée le , la convention fait partie intégrante du droit de l’UE. Elle est conclue pour une durée illimitée.
Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale (JO L 147 du , p. 5-43)
Les modifications successives de l’accord ont été intégrées au texte de base. Cette version consolidée n’a qu’une valeur documentaire.
Décision 2009/430/CE du Conseil du relative à la conclusion de la convention sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale (JO L 147 du , p. 1-4)
dernière modification