Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0798

    Rådets förordning (EG) nr 798/2004 av den 26 april 2004 om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar och om upphävande av förordning (EG) nr 1081/2000

    EUT L 125, 28.4.2004, p. 4–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/06/2006; upphävd genom 32006R0817

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/798/oj

    28.4.2004   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 125/4


    RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 798/2004

    av den 26 april 2004

    om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar och om upphävande av förordning (EG) nr 1081/2000

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301 i detta,

    med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 2004/423/GUSP av den 26 april 2004 om förlängning av restriktiva åtgärder mot Burma/Myanmar (1),

    med beaktande av kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 28 oktober 1996 införde rådet, på grund av sin oro över bristen på framsteg när det gäller demokratiseringen och de fortsatta kränkningarna av de mänskliga rättigheterna i Burma/Myanmar, genom gemensam ståndpunkt 1996/653/GUSP (2) vissa restriktiva åtgärder mot Burma/Myanmar. Mot bakgrund av att myndigheterna i Burma/Myanmar fortsätter sina grova och systematiska kränkningar av de mänskliga rättigheterna, i synnerhet genom sitt kontinuerliga och skärpta förtryck av de medborgerliga och politiska rättigheterna, och att samma myndigheter underlåter att vidta åtgärder i riktning mot demokrati och försoning, har de restriktiva åtgärderna förlängts flera gånger, senast genom gemensam ståndpunkt 2003/297/GUSP (3) om Burma/Myanmar, vilken upphör att gälla den 29 april 2004. Några av de restriktiva åtgärder som införts mot Burma/Myanmar genomfördes på gemenskapsnivå genom rådets förordning (EG) nr 1081/2000 (4).

    (2)

    På grund av det aktuella politiska läget i Burma/Myanmar, vilken exemplifieras av de militära myndigheternas underlåtenhet att inleda konkreta diskussioner med den demokratiska rörelsen om en process för att få till stånd nationell försoning, respekt för mänskliga rättigheter och demokrati, av det fortsatta frihetsberövandet av Daw Aung San Suu Kyi och andra medlemmar av National League for Democracy samt de fortsatta allvarliga kränkningarna av de mänskliga rättigheterna, bland annat underlåtenheten att vidta åtgärder för att göra slut på tvångsarbetet i enlighet med rekommendationerna i rapporten från Internationella arbetsorganisationens högnivågrupp 2001, föreskrivs det i gemensam ståndpunkt 2004/423/GUSP att de restriktiva åtgärderna mot militärregimen i Burma/Myanmar och dem som gynnas mest av detta vanstyre samt dem som aktivt hindrar den nationella försoningsprocessen, respekten för de mänskliga rättigheterna och demokratin bör bibehållas.

    (3)

    De restriktiva åtgärder som fastställs i gemensam ståndpunkt 2004/423/GUSP omfattar bland annat ett förbud mot tekniskt bistånd, finansiering och ekonomiskt bistånd som rör militär verksamhet, ett förbud mot export av utrustning som skulle kunna användas för internt förtryck samt frysning av penningmedel och ekonomiska resurser tillhörande medlemmar av Burma/Myanmars regering och fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som har anknytning till dessa.

    (4)

    Dessa åtgärder ligger inom fördragets tillämpningsområde och därför behövs det, i syfte att undvika snedvridning av konkurrensen, gemenskapslagstiftning för att för gemenskapens vidkommande genomföra dem. Gemenskapens territorium bör i denna förordning anses omfatta de medlemsstaters territorier på vilka fördraget är tillämpligt, på de villkor som anges i fördraget.

    (5)

    Det är önskvärt att bestämmelserna rörande förbudet mot tekniskt bistånd, finansiering och ekonomiskt bistånd som rör militär verksamhet och bestämmelserna om frysning av penningmedel och ekonomiska resurser anpassas till aktuell praxis.

    (6)

    Förordning (EG) nr 1081/2000 bör upphöra att gälla och av tydlighetsskäl ersättas med en ny text som innehåller alla relevanta bestämmelser i dess ändrade form.

    (7)

    För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning skall vara verkningsfulla måste denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    I denna förordning används följande beteckningar med de betydelser som här anges:

    1.

    tekniskt bistånd: allt tekniskt stöd som har samband med reparation, utveckling, tillverkning, montering, testning, underhåll eller någon annan teknisk tjänst och som kan anta sådana former som instruktioner, råd, utbildning, överföring av praktiska kunskaper och färdigheter eller konsulttjänster; tekniskt bistånd innefattar muntliga former av bistånd.

    2.

    penningmedel: finansiella tillgångar och ekonomiska förmåner av alla slag, inbegripet men inte begränsat till

    a)

    kontanter, checkar, penningfordringar, växlar, postanvisningar och andra betalningsinstrument,

    b)

    inlåning hos finansiella institut eller andra enheter, kontotillgodohavanden, skuldebrev och skuldförbindelser,

    c)

    börsnoterade och onoterade värdepapper och skuldinstrument, inbegripet aktier och andelar, certifikat för värdepapper, obligationer, växlar, optioner, förlagsbevis och derivatkontrakt,

    d)

    räntor, utdelningar eller annan inkomst från eller värde som härrör från eller skapas genom tillgångar,

    e)

    krediter, kvittningsrätter, garantiförbindelser, fullgörandegarantier eller andra finansiella åtaganden,

    f)

    remburser, fraktsedlar och pantförskrivningar,

    g)

    sådana dokument som utgör bevis på andelar i tillgångar eller finansiella medel,

    h)

    varje annat exportfinansieringsinstrument.

    3.

    frysning av penningmedel: förhindrande av varje flyttning, överföring, förändring, användning, tillgång till eller hantering av tillgångar på ett sätt som skulle leda till en förändring av volym, belopp, belägenhet, ägandeförhållanden, innehav, art, bestämmelse eller någon annan förändring som skulle göra det möjligt att utnyttja tillgångarna, inbegripet portföljförvaltning.

    4.

    ekonomiska resurser: egendom av alla slag, materiell eller immateriell, lös eller fast, som inte utgör tillgångar, men som kan användas för att erhålla tillgångar, varor eller tjänster.

    5.

    frysning av ekonomiska resurser: förhindrande av att dessa resurser på något sätt används för att erhålla tillgångar, varor eller tjänster, inbegripet men inte enbart genom försäljning, uthyrning eller inteckning.

    Artikel 2

    Det skall vara förbjudet

    a)

    att bevilja, sälja, tillhandahålla eller överföra tekniskt bistånd som rör militär verksamhet samt tillhandahållande, tillverkning, underhåll eller användning av vapen och likartad materiel av alla slag, däri inbegripet vapen och ammunition, militärfordon och militär utrustning, paramilitär utrustning och reservdelar till ovanstående, direkt eller indirekt till alla personer, enheter eller organ i, eller för användning i Burma/Myanmar;

    b)

    att tillhandahålla finansiering eller ekonomiskt bistånd som rör militär verksamhet, särskilt gåvobistånd, lån och exportkreditförsäkring för all försäljning, leverans, överföring eller export av vapen och vapenrelaterad materiel direkt eller indirekt till personer, enheter eller organ i, eller för användning i Burma/Myanmar;

    c)

    att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt främja sådana transaktioner som avses i leden a eller b.

    Artikel 3

    Det skall vara förbjudet

    a)

    att medvetet och avsiktligt sälja, tillhandahålla, överföra eller exportera, sådan utrustning som förtecknas i bilaga I som kan användas för internt förtryck, oavsett om den har sitt ursprung i gemenskapen eller inte, direkt eller indirekt till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i, eller för användning i Burma/Myanmar;

    b)

    att bevilja, sälja, tillhandahålla eller överföra tekniskt bistånd som rör den utrustning som avses i led a, direkt eller indirekt till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i, eller för användning i Burma/Myanmar;

    c)

    att tillhandahålla finansiering eller ekonomiskt bistånd som rör den utrustning som avses i led a, direkt eller indirekt till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i, eller för användning i Burma/Myanmar;

    d)

    att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt främja sådana transaktioner som avses i leden a, b eller c.

    Artikel 4

    1.   Genom avvikelse från artiklarna 2 och 3 får de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som förtecknas i bilaga II ge tillstånd för

    a)

    tillhandahållande av finansiering och ekonomiskt bistånd som rör

    i)

    icke-dödsbringande militär utrustning som är avsedd endast för humanitärt bruk eller som skydd, eller för Förenta nationernas, Europeiska unionens och gemenskapens program för institutionsuppbyggnad,

    ii)

    materiel avsedd för Europeiska unionens och Förenta nationernas krishanteringsoperationer,

    b)

    försäljning, leverans, överföring eller export av sådan utrustning som förtecknas i bilaga I och som är avsedd endast för humanitärt bruk eller som skydd, och tillhandahållande av ekonomiskt bistånd, finansiering och tekniskt bistånd med anknytning till dessa transaktioner.

    2.   De tillstånd som avses i punkt 1 får endast beviljas innan den verksamhet som ansökan gäller har inletts.

    Artikel 5

    Artiklarna 2 och 3 skall inte tillämpas på skyddsdräkter, inbegripet skottsäkra västar och militära hjälmar, som tillfälligt exporteras till Burma/Myanmar av Förenta nationernas, Europeiska unionens, gemenskapens eller dess medlemsstaters personal, mediernas företrädare samt bistånds- och utvecklingsarbetare och åtföljande personal och som är avsedda enbart för deras personliga bruk.

    Artikel 6

    1.   Alla penningmedel och ekonomiska resurser tillhörande enskilda medlemmar av Burma/Myanmars regering och andra fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som har anknytning till dessa, och som förtecknas i bilaga III, skall frysas.

    2.   Inga penningmedel eller ekonomiska resurser får direkt eller indirekt ställas till förfogande för, eller göras tillgängliga för, de fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som förtecknas i bilaga III.

    3.   Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt kringgå de åtgärder som avses i punkterna 1 och 2.

    Artikel 7

    1.   Genom avvikelse från artikel 6.1 får de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som förtecknas i bilaga II ge tillstånd till att vissa frysta penningmedel eller ekonomiska resurser frigörs eller att vissa frysta penningmedel eller ekonomiska resurser görs tillgängliga, på sådana villkor som de finner lämpliga, efter det att de har konstaterat att de berörda penningmedlen eller ekonomiska resurserna är

    a)

    nödvändiga för att täcka grundläggande utgifter, inbegripet betalning av livsmedel, hyra, amorteringar och räntor på bostadskrediter, mediciner och läkarvård, skatter, försäkringspremier och avgifter för samhällstjänster,

    b)

    avsedda endast för betalning av rimliga arvoden och ersättning för utgifter i samband med tillhandahållande av juridiska tjänster,

    c)

    avsedda endast för betalning av avgifter eller serviceavgifter för rutinmässig hantering eller förvaltning av spärrade penningmedel eller ekonomiska resurser,

    d)

    nödvändiga för att täcka extraordinära kostnader, förutsatt att den behöriga myndigheten åtminstone två veckor före tillståndsgivningen har anmält till de övriga behöriga myndigheterna och kommissionen på vilka grunder den anser att ett särskilt tillstånd bör beviljas.

    Den behöriga myndigheten skall underrätta de behöriga myndigheterna i de övriga medlemsstaterna samt kommissionen om alla tillstånd som beviljats enligt denna punkt.

    2.   Artikel 6.2 skall inte tillämpas på kreditering av frysta konton med

    i)

    ränta eller övriga intäkter på dessa konton, eller

    ii)

    betalningar i samband med avtal, överenskommelser eller förpliktelser som ingåtts eller uppkommit före det datum från och med vilket dessa konton omfattas av restriktiva åtgärder.

    Denna bestämmelse skall gälla med förbehåll för att varje sådan ränta, andra intäkter och betalningar fortfarande omfattas av artikel 6.1.

    Artikel 8

    Artikel 6.2 får inte hindra kreditering av frysta konton från finansinstitut som tar emot medel som överförts av tredje part till den förtecknade personens eller enhetens konto, med förbehåll för att varje sådan kreditering också fryses. Finansinstitutet skall genast underrätta de behöriga myndigheterna om sådana transaktioner.

    Artikel 9

    1.   Utan att det påverkar de tillämpliga reglerna om rapportering, sekretess och tystnadsplikt samt bestämmelserna i artikel 284 i fördraget skall fysiska och juridiska personer, enheter och organ

    a)

    omedelbart lämna alla uppgifter som underlättar efterlevnaden av denna förordning, till exempel uppgifter om konton och belopp som frysts i enlighet med artikel 6, till de i bilaga II förtecknade behöriga myndigheterna i de medlemsstater där de är bosatta eller belägna och även vidarebefordra dessa uppgifter till kommissionen, antingen direkt eller genom dessa behöriga myndigheter,

    b)

    samarbeta med de behöriga myndigheter som förtecknas i bilaga II vid alla kontroller av dessa uppgifter.

    2.   Alla ytterligare uppgifter som kommissionen mottar direkt skall göras tillgängliga för den berörda medlemsstatens behöriga myndigheter.

    3.   Alla uppgifter som lämnas eller mottas enligt denna artikel får användas endast i de syften för vilka de lämnades eller mottogs.

    Artikel 10

    Frysning av penningmedel och ekonomiska resurser eller vägran att tillgängliggöra penningmedel eller ekonomiska resurser, som utförs i god tro att denna åtgärd sker i enlighet med den här förordningen, skall inte medföra ansvar av något slag för den fysiska eller juridiska person eller enhet som genomför frysningen, eller för dess ledning eller anställda, såvida det inte kan bevisas att penningmedlen och de ekonomiska resurserna frystes på grund av vårdslöshet.

    Artikel 11

    Kommissionen och medlemsstaterna skall omedelbart underrätta varandra om de åtgärder som vidtas enligt den här förordningen och lämna varandra alla relevanta upplysningar som de förfogar över med anknytning till den här förordningen, särskilt upplysningar om överträdelser, problem med genomförandet samt domar som avkunnats av nationella domstolar.

    Artikel 12

    Kommissionen skall bemyndigas att

    a)

    ändra bilaga II på grundval av de upplysningar som lämnas av medlemsstaterna, och

    b)

    ändra bilaga III på grundval av beslut som fattas rörande bilagan till gemensam ståndpunkt 2004/423/GUSP.

    Artikel 13

    Medlemsstaterna skall fastställa regler om vilka sanktioner som skall gälla vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de tillämpas. Sanktionerna skall vara effektiva, proportionella och avskräckande.

    Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om dessa regler så snart som denna förordning har trätt i kraft och underrätta kommissionen om senare ändringar.

    Artikel 14

    Denna förordning skall tillämpas

    a)

    inom gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum,

    b)

    ombord på alla flygplan och fartyg som omfattas av en medlemsstats jurisdiktion,

    c)

    på varje person inom eller utanför gemenskapens territorium, som är medborgare i en medlemsstat,

    d)

    på varje juridisk person, grupp eller enhet som har inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning,

    e)

    på varje juridisk person, grupp eller enhet som bedriver affärsverksamhet inom gemenskapen.

    Artikel 15

    Förordning (EG) nr 1081/2000 upphör härmed att gälla.

    Artikel 16

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den skall tillämpas från och med den 30 april 2004.

    Utfärdad i Luxemburg den 26 april 2004.

    På rådets vägnar

    B. COWEN

    Ordförande


    (1)  EUT L 125, 28.4.2004, s. 61.

    (2)  EGT L 287, 8.11.1996, s. 1.

    (3)  EUT L 106, 29.4.2003, s. 36. Den gemensamma ståndpunkten senast ändrad genom rådets beslut 2003/907/GUSP (EUT L 340, 24.12.2003, s. 81).

    (4)  EGT L 122, 24.5.2000, s. 29. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2297/2003 (EUT L 340, 24.12.2003, s. 37).


    BILAGA I

    Förteckning över utrustning som kan användas för internt förtryck enligt artikel 3

    Denna förteckning omfattar inte varor som är särskilt utformade eller anpassade för militär användning.

    1.

    Skottsäkra hjälmar, kravallpolishjälmar, kravallpolissköldar och skottsäkra sköldar samt för detta särskilt utformad utrustning.

    2.

    Särskilt utformad fingeravtrycksutrustning.

    3.

    Reglerbara sökljus.

    4.

    Skottsäkert byggnadsmaterial.

    5.

    Jaktknivar.

    6.

    Särskilt utformad utrustning för tillverkning av hagelgevär.

    7.

    Utrustning för manuell laddning av ammunition.

    8.

    Apparater för avlyssning av kommunikation.

    9.

    Optiska halvledardetektorer.

    10.

    Bildförstärkarrör.

    11.

    Teleskopsikten för vapen.

    12.

    Skjutvapen med slätt lopp och tillhörande ammunition, andra än sådana som särskilt utformats för militärt bruk, och särskilt utformade komponenter till dessa, utom

    signalpistoler, och

    luftgevär eller patrongevär för användning i industrin eller för human bedövning av djur.

    13.

    Simulatorer för utbildning i vapenbruk och särskilt utformade eller anpassade delar och tillbehör till dessa.

    14.

    Bomber och granater, andra än sådana som är särskilt avsedda för militärt bruk, och särskilt utformade delar till bomber och granater.

    15.

    Skyddsvästar och därtill speciellt utformade delar, andra än sådana som tillverkats enligt militära standarder eller specifikationer.

    16.

    Allhjulsdrivna nyttofordon som kan användas för terrängkörning och som har tillverkats eller utrustats med skottsäkert material, och profilpansar för sådana fordon.

    17.

    Vattenkanoner och särskilt utformade eller anpassade komponenter till dessa.

    18.

    Fordon utrustade med vattenkanon.

    19.

    Fordon som särskilt utformats eller anpassats för elektrifiering i avsikt att avhysa personer som klättrar upp på fordonet och därtill hörande för detta ändamål särskilt utformade eller anpassade komponenter.

    20.

    Akustisk utrustning som av tillverkaren eller leverantören betecknas som lämplig för upploppskontroll, och därtill hörande särskilt utformade komponenter.

    21.

    Benfängsel, kedjor för att binda samman flera personer, fotbojor och elektriska bälten, särskilt utformade för att hålla fast människor, utom

    handfängsel för vilka det maximala totala måttet inbegripet kedjan inte överskrider 240 mm i låst tillstånd, och

    22.

    Bärbar utrustning konstruerad eller anpassad för upploppskontroll eller självförsvar genom användning av ett oskadliggörande ämne (såsom tårgas eller pepparsprej), och särskilt utformade komponenter till denna.

    23.

    Bärbar utrustning utformad eller anpassad för upploppskontroll eller självförsvar genom användning av elstötar (inbegripet elektriska batonger, elektriska sköldar, elstötspistoler, elpilsgevär [tasers]) och för detta ändamål särskilt utformade eller anpassade komponenter till denna.

    24.

    Elektronisk utrustning som kan spåra dolda sprängämnen och därtill hörande särskilt utformade komponenter, utom

    inspektionsutrustning försedd med TV eller röntgen.

    25.

    Elektronisk störningsutrustning särskilt utformad för att förhindra detonering av provisoriska spränganordningar genom radiofjärrkontroll samt för detta ändamål särskilt utformade komponenter till denna.

    26.

    Utrustning och anordningar som är särskilt utformade för att utlösa explosioner på elektrisk eller annan väg, däribland tändsatser, detonatorer, tändanordningar, tillsatser och snabbstubin samt för detta ändamål särskilt utformade komponenter, utom

    utrustning och anordningar som är särskilt utformade för en specifik kommersiell användning som innebär igångsättning eller manövrering, med hjälp av sprängämnen, av annan utrustning eller andra anordningar vars användningssyfte inte är att utlösa explosioner (t.ex. pumpar för krockkuddar i bilar och elektriska stoppanordningar för sprinklerutlösare).

    27.

    Utrustning och anordningar som är särskilt utformade för bortskaffande av spränganordningar, utom

    tryckfiltar, och

    behållare utformade för föremål som är eller misstänks vara provisoriska spränganordningar.

    28.

    Utrustning för nattseende och termisk avbildning samt bildförstärkarrör eller halvledarsensorer till denna.

    29.

    Rätlinjiga sprängladdningar.

    30.

    Följande sprängämnen och liknande ämnen:

    Amatol.

    Nitrocellulosa (som innehåller mer än 12,5 % nitrogen).

    Nitroglykol.

    Pentyl (PETN).

    Picrinklorid.

    Tetryl.

    2-, 4-, 6-trotyl (TNT).

    31.

    Särskilt utformad programvara och teknik som krävs för all utrustning i förteckningen.


    BILAGA II

    Förteckning över behöriga myndigheter som avses i artiklarna 4, 7 och 8

    BELGIEN

    Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

    Egmont 1,

    Rue des Petits Carmes 19

    B-1000 Bryssel

    Direction générale des affaires bilatérales

    Service ”Asie du Sud et de l'Est, Océanie”

    Tfn (32-2) 501 82 74

    Service des transports

    Tfn (32-2) 501 37 62

    Fax (32-2) 501 88 27

    Direction générale coordination et des affaires européennes

    Coordination de la politique commerciale

    Tfn (32-2) 501 83 20

    Service public fédéral de l'économie,des PME,des classes moyennes et de l'énergie

    ARE 4 e o division, service des licences

    Avenue du Général Leman 60

    B-1040 Bryssel

    Tfn (32-2) 206 58 16/27

    Fax (32-2) 230 83 22

    Service Public Fédéral des Finances

    Administration de la Trésorerie

    30 Avenue des Arts

    B-1040 Bryssel

    Fax (32-02) 233 74 65

    e-post: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    Brussels Hoofdstedelijk Gewest – Region de Bruxelles-Capitale:

    Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering

    Kunstlaan 9

    B-1210 Bryssel

    Tfn (32-2) 209 28 25

    Fax (32-2) 209 28 12

    Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

    Avenue des Arts 9

    B-1210 Bryssel

    Tfn (32-2) 209 28 25

    Fax (32-2) 209 28 12

    Région wallonne

    Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

    Rue Mazy 25–27

    B-5100 Jambes-Namur

    Tfn (32-81) 33 12 11

    Fax (32-81) 33 13 13

    Vlaams Gewest:

    Administratie Buitenlands Beleid

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Bryssel

    Tfn (32-2) 553 59 28

    Fax (32-2) 553 60 37

    DANMARK

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Dahlerups Pakhus

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 Köpenhamn Ö

    Tfn (45-35) 46 60 00

    Fax (45-35) 46 60 01

    Udenrigsministeriet

    Asiatisk Plads 2

    DK-1448 Köpenhamn Ö

    Tfn (45-33) 92 00 00

    Fax (45-32) 54 05 33

    Justitsministeriet

    Slotholmsgade 10

    DK-1216 Köpenhamn Ö

    Tfn (45-33) 92 33 40

    Fax (45-33) 93 35 10

    TYSKLAND

    När det gäller frysning av penningmedel, finansiering och ekonomiskt bistånd:

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    Postfach

    D-80281 München

    Tfn (49-89) 28 89 38 00

    Fax (49-89) 35 01 63 38 00

    När det gäller varor, tekniskt bistånd och andra tjänster:

    Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Strasse 29–35

    D-65760 Eschborn

    Tfn (49) 61 96 908 -0

    Fax (49) 61 96 908 -800

    GREKLAND

    A.   Frysning av tillgångar

    Ministry of Economy and Finance

    General Directory of Economic Policy

    Adress: 5–7 Nikis str.

    GR-101 80 Aten – Grekland

    Tfn (30-210) 333 27 86

    Fax (30-210) 333 28 10

    A.   ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής

    Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80

    Τηλ.: + 30 210 3332786

    Φαξ: + 30 210 3332810

    B.   Import- eller exportrestriktioner

    Ministry of Economy and Finance

    General Directorate for Policy Planning and Management

    Adress: Kornarou Street

    GR-105 63 Aten

    Tfn (30-210) 328 64 01-3

    Fax (30-210) 328 64 04

    B.   ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

    Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

    Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63

    Αθήνα — Ελλάς

    Τηλ.: + 30 210 3286401-3

    Φαξ: + 30 210 3286404

    SPANIEN

    Ministerio de Economía

    Dirección General de Comercio e Inversiones

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Tfn (34-913) 49 38 60

    Fax (34-914) 57 28 63

    Dirección General del Tesoro y Política Financiera

    Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales

    Ministerio de Economía

    Paseo del Prado 6

    E-28014 Madrid

    Tfn (34-91) 209 95 11

    Fax (34-91) 209 96 56

    FRANKRIKE

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction générale des douanes et des droits indirects

    Cellule embargo – Bureau E2

    Tfn (33-1) 44 74 48 93

    Fax (33-1) 44 74 48 97

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction du Trésor

    Service des affaires européennes et internationales

    Sous-direction E

    139, rue du Bercy

    F-75572 Paris Cedex 12

    Tfn (33-1) 44 87 72 85

    Fax (33-1) 53 18 96 37

    Ministère des affaires étrangères

    Direction de la coopération européenne

    Sous-direction des relations extérieures de la Communauté

    Tfn (33-1) 43 17 44 52

    Fax (33-1) 43 17 56 95

    Direction générale des affaires politiques et de sécurité

    Service de la Politique Etrangère et de Sécurité Commune

    Tfn (33-1) 43 17 45 16

    Fax (33-1) 43 17 45 84

    IRLAND

    Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

    Financial Markets Department

    P O Box 559

    Dame Street

    Dublin 2

    Tfn (353-1) 671 66 66

    Fax (353-1) 671 65 61

    Department of Foreign Affairs

    Bilateral Economic Relations Division

    80 St Stephen's Green

    Dublin 2

    Tfn (353-1) 408 21 53

    Fax (353-1) 408 20 03

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Export Licensing Unit

    Block C

    Earlsfort Centre

    Lower Hatch St.

    Dublin 2

    Tfn (353-1) 631 25 34

    Fax (353-1) 631 25 62

    ITALIEN

    Ministero degli Affari Esteri

    Piazzale della Farnesina,1 – 00194 Rom

    D.G.A.O. – Ufficio II

    Tfn (39-06) 36 91 38 20

    Fax (39-06) 36 91 51 61

    U.A.M.A.

    Tfn (39-06) 36 91 36 05

    Fax (39-06) 36 91 88 15

    Ministero dell'Economia e delle finanze

    Dipartimento del Tesoro

    Comitato di Sicurezza Finanziaria

    Via XX Settembre, 97 – 00187 Rom

    Tfn (39-06) 47 61 39 42

    Fax (39-06) 47 61 30 32

    Ministero della attivita'produttive

    Direzione Generale Politica Commerciale

    Viale Boston, 35 – 00144 Rom

    Tfn (39-06) 599 31

    Fax (39-06) 59 64 75 31

    LUXEMBURG

    Ministère des Affaires Étrangères

    Direction des relations économiques internationales

    6, rue de la Congrégation

    L-1352 Luxemburg

    Tfn (352) 478 23 46

    Fax (352) 22 20 48

    Ministère des Finances

    3, rue de la Congrégation

    L-1352 Luxemburg

    Tfn (352) 478-2712

    Fax (352) 47 52 41

    NEDERLÄNDERNA

    Centrale Dienst voor In- en Uitvoer

    Postbus 30003

    9700 RD Groningen

    Tfn (31-50) 523 91 83

    ÖSTERRIKE

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit.

    Abteilung C/2/2

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    Tfn (43-1) 711 00

    Fax (43-1) 711 00 -8386

    Österreichische Nationalbank

    Otto Wagnerplatz 3,

    A-1090 Wien

    Tfn (01-4042043 1) 404 20-0

    Fax (431) 404 20 -73 99

    Bundesministerium für Inneres

    Bundeskriminalamt

    Josef Holaubek Platz 1

    A-1090 Wien

    Tfn (431) 313 45 -0

    Fax (431) 313 45 -85290

    PORTUGAL

    Ministério dos Negócios Estrangeiros

    Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

    Largo Rilvas

    P-1350-179 Lissabon

    Tfn (351-21) 394 60 72

    Fax (351-21) 394 60 73

    Ministério das Finanças

    Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

    Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o

    P-1100 Lissabon

    Tfn (351-21) 882 32 40/47

    Fax (351-21) 882 32 49

    FINLAND

    Utrikesministeriet

    PL/PB 176

    00161 Helsingfors

    Tfn (358-9) 16 05 59 00

    Fax (358-9) 16 05 57 07

    Försvarsministeriet

    Eteläinen Makasiinikatu 8

    00131 Helsingfors

    PL/PB 31

    Tfn (358-9) 16 08 81 28

    Fax (358-9) 16 08 81 11

    SVERIGE

    Inspektionen för strategiska produkter (ISP)

    Box 70 252

    SE-107 22 Stockholm

    Tfn (46-8) 406 31 00

    Fax (46-8) 20 31 00

    Regeringskansliet

    Utrikesdepartementet

    Rättssekretariatet för EU-frågor

    SE-103 39 Stockholm

    Tfn (46-8) 405 10 00

    Fax (46-8) 723 11 76

    Finansinspektionen

    Box 6750

    SE-113 85 Stockholm

    Tfn (46-8) 787 80 00

    Fax (46-8) 24 13 35

    FÖRENADE KUNGARIKET

    Sanctions Licensing Unit

    Export Control Organisation

    Department of Trade and Industry

    4 Abbey Orchard Street

    London SW1P 2HT

    Förenade kungariket

    Tfn (44 20) 72 15 05 94

    Fax (44-20) 72 15 05 93

    HM Treasury

    Financial Systems and International Standards

    1, Horse Guards Road

    London SW1A 2HQ

    Förenade kungariket

    Tfn (44-207) 270 59 77

    Fax (44-207) 270 54 30

    Bank of England

    Financial Sanctions Unit

    Threadneedle Street

    London EC2R 8AH

    Förenade kungariket

    Tfn (44-61) 601 46 07

    Fax (44-207) 601 43 09


    BILAGA III

    Förteckning som avses i artikel 6

    STATENS RÅD FÖR FRED OCH UTVECKLING (SPDC)

    Namn

    Befattning

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Förste general Than Shwe

    Ordförande

    2.2.1933

    Kyaing Kyaing

    Thandar Shwe,

    Khin Pyone Shwe,

    Aye Aye Thit Shwe

    Thidar Htun

    Nay Shwe

    Thway Aung (a) Pho La Pye Pho La Lon

    Vice förste general Maung Aye

    Vice ordförande

    25.12.1937

    Mya Mya San

    Nandar Aye

     

    General Khin Nyunt

    Premiärminister

    11.10.1939

    Khin Win Shwe (6.10.1940)

    Ye Naing Win,

    Zaw Naing Oo,

    Thin Le Le Win

     

    General Thura Shwe Mann

    Stabschef och samordnare av specialoperationer, (armén, flottan och flygvapnet)

     

    Khin Lay Thet

    Toe Naing Mann(hustru – Zay Zin Latt),

    Aung Thet Mann Ko Ko,

    Shwe Mann Ko Ko

     

    Generallöjtnant Soe Win

    Förste sekreterare

     

    Than Than Nwe

     

     

    Generallöjtnant Thein Sein

    Andre sekreterare Generaladjutant

     

    Khin Khin Win

     

     

    Generallöjtnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo

    Generalintendent

     

    Khin Saw Hnin

     

     

    Generallöjtnant Kyaw Win

    Chef för utbildningen av de väpnade styrkorna

     

    San San Yee

     

     

    Generallöjtnant Tin Aye

    Chef för den militära upphandlingen och chef för UMEH

     

    Kyi Kyi Ohn

     

     

    Generallöjtnant Ye Myint

    Byråchef för specialoperationer 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

     

    Tin Lin Myint (25.1.1947)

    Theingi Ye Myint,

    Aung Zaw Ye Myint,

    Kay Khaing Ye Myint

     

    Generallöjtnant Aung Htwe

    Byråchef för specialoperationer 2 (Kayah, Shan)

     

    Khin Hnin Wai

     

     

    Generallöjtnant Khin Maung Than

    Byråchef för specialoperationer 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan)

     

    Marlar Tint

     

     

    Generallöjtnant Maung Bo

    Byråchef för specialoperationer 4 (Karen, Mon, Tenasserim)

     

    Khin Lay Myint

     

     


    REGIONALA BEFÄLHAVARE

    Namn

    Befälsområde

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Generalmajor Myint Swe

    Rangoons befälsområde

     

    Khin Thet Htay

     

     

    Generalmajor Ye Myint

    Centrala befälsområdet Mandalay-divisionen

     

    Myat Ngwe

     

     

    Generalmajor Thar Aye

    Nordvästra befälsområdet Sagaing-divisionen

     

    Wai Wai Khaing

     

     

    Generalmajor Maung Maung Swe

    Norra befälsområdet Staten Kachin

     

    Tin Tin Nwe

    Ei Thet Thet Swe,

    Kaung Kyaw Swe

     

    Generalmajor Myint Hlaing

    Nordöstra befälsområdet –Staten Shan (nord)

     

    Khin Thant Sin

     

     

    Generalmajor Khin Zaw

    Triangelregionens befälsområde – Staten Shan (ost)

     

    Khin Pyone Win

    Kyi Tha Khin Zaw,

    Su Khin Zaw

     

    Generalmajor Khin Maung Myint

    Östra befälsområdet –Staten Shan (syd)

     

    Win Win Nu

     

     

    Generalmajor Thura Myint Aung

    Sydöstra befälsområdet –Staten Mon

     

    Than Than Nwe

     

     

    Brigadgeneral Ohn Myint

    Kustregionens befälsområde Tenasserim –divisionen

     

    Nu Nu Swe

     

     

    Generalmajor Ko Ko

    Södra befälsområdet – Pegu-divisionen

     

    Sat Nwan Khun Sum

     

     

    Generalmajor Soe Naing

    Sydvästra befälsområdet –Irrawaddy-divisionen

     

    Tin Tin Latt

     

     

    Generalmajor Maung Oo

    Västra befälsområdet –Staten Arakan

     

    Nyunt Nyunt Oo

     

     


    VICE REGIONALA BEFÄLHAVARE

    Namn

    Befälsområde

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Överste Wai Lwin

    Rangoons befälsområde

     

    Swe Swe Oo

    Wai Phyo, Lwin Yamin

     

    Brigadgeneral Nay Win

    Centrala befälsområdet

     

    Nan Aye Mya

     

     

    Överste Tin Maung Ohn

    Nordvästra befälsområdet

     

     

     

     

    Brigadgeneral San Tun

    Norra befälsområdet

     

    Tin Sein

     

     

    Brigadgeneral Hla Myint

    Nordöstra befälsområdet

     

    Su Su Hlaing

     

     

    Brig-Gen Myint Swe

    Triangelområdet

     

    Mya Mya Ohn

    Khin Mya Mya, Wut Hmone Swe (make –Soe Thu)

     

    Överste Win Myint

    Östra befälsområdet

     

     

     

     

    Brigadgeneral Myo Hla

    Sydöstra befälsområdet

     

    Khin Hnin Aye

     

     

    Överste Hone Ngaing

    Kustregionens befälsområde

     

     

     

     

    Brigadgeneral Thura Maung Ni

    Södra befälsområdet

     

    Nan Myint Sein

     

     

    Brigadgeneral Tint Swe

    Sydvästra befälsområdet

     

    Khin Thaung

    Ye Min a) Ye Kyaw Swar Swe (hustru – Su Mon Swe)

     

    Överste Tin Hlaing

    Västra befälsområdet

     

     

     

     


    MINISTRAR

    Namn

    Ministerium

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    U Than Shwe

    Premiärministerns kansli

     

    Yin Yin Mya

     

     

    Generalmajor Thein Swe

    Premiärministerns kansli

     

    Mya Theingi

     

     

    Generalmajor Nyunt Tin

    Jordbruks- och bevattnings ministeriet

     

    Khin Myo Oo

    Son Kyaw Myo Nyunt,

    Dotter Thu Thu Ei Han

     

    Brigadgeneral Pyi Sone

    Handelsministeriet

     

    Aye Pyay Wai Khin

    Kalyar Pyay Wai Shan,

    Pan Thara Pyay Shan

     

    Generalmajor Saw Tun

    Byggnadsministeriet

     

    Myint Myint Ko

     

     

    Generalmajor Htay Oo

    Ministeriet för kooperativen

     

    Ni Ni Win

     

     

    Generalmajor Kyi Aung

    Kulturministeriet

     

    Khin Khin Lay

     

     

    U Than Aung

    Utbildningsministeriet

     

    Win Shwe

     

     

    Generalmajor Tin Htut

    Ministeriet för elkraft

     

    Tin Tin Nyunt

     

     

    Brigadgeneral Lun Thi

    Energiministeriet

     

    Khin Mar Aye

    Mya Sein Aye,

    Zin Maung Lun (hustru –Zar Chi Ko)

     

    Generalmajor Hla Tun

    Finans- och ekonomiministeriet

     

    Khin Than Win

     

     

    U Win Aung

    Utrikesministeriet

     

    San Yon

    Su Nyein Aye,

    Thaung Su Nyein (hustru – Su Su Soe Nyunt)

     

    Brigadgeneral Thein Aung

    Skogsbruksministeriet

     

    Khin Htay Myint

     

     

    Professor Dr. Kyaw Myint

    Hälsovårdsministeriet

     

    Nilar Thaw

     

     

    Överste Tin Hlaing

    Inrikesministeriet

     

    Khin Hla Hla

     

     

    Generalmajor Sein Htwa

    Ministeriet för invandring och befolkning Ministeriet för social välfärd, bistånd och vidarebosättning

     

    Khin Aye

     

     

    U Aung Thaung

    Industriministeriet I

     

    Khin Khin Yi

    Nay Aung,

    Pyi Aung

     

    Generalmajor Saw Lwin

    Industriministeriet II

     

    Moe Moe Myint

     

     

    Brigadgeneral Kyaw Hsan

    Informations ministeriet

     

    Kyi Kyi Win

     

     

    U Tin Win

    Arbetsmarknads ministeriet

     

    Khin Nu

    May Khin Tin Win Nu

     

    Brigadgeneral Maung Maung Thein

    Boskaps- och fiskeministeriet

     

    Myint Myint Aye

     

     

    Brigadgeneral Ohn Myint

    Gruvministeriet

     

    San San

    Maung Thet Naing Oo,

    Maung Min Thet Oo

     

    U Soe Tha

    Ministeriet för nationell planering och ekonomisk utveckling

     

    Kyu Kyu Win

    Kyaw Myat Soe (hustru –Wei Wei Lay)

     

    Överste Thein Nyunt

    Ministeriet för gränsområdenas utveckling och för nationella ras- och utvecklingsfrågor

     

    Kyin Khaing

     

     

    Generalmajor Aung Min

    Ministeriet för järnvägstransporter

     

    Wai Wai Thar

     

     

    Brigadgeneral Thura Myint Maung

    Ministeriet för religiösa frågor

     

     

    Aung Kyaw Soe (hustru – Su Su Sandi),

    Zin Myint Maung

     

    U Thaung

    Ministeriet för vetenskap och teknik

     

    May Kyi Sein

     

     

    Brigadgeneral Thura Aye Myint

    Idrottsministeriet

     

    Aye Aye

    Nay Linn

     

    Brigadgeneral Thein Zaw

    Ministeriet för telekommunikationer, post och telegraf och ministeriet för hotell och turism

     

    Mu Mu Win

     

     

    Generalmajor Hla Myint Swe

    Transportministeriet

     

    San San Myint

     

     


    VICE MINISTRAR

    Namn

    Ministerium

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Brigadgeneral Khin Maung

    Jordbruks- och bevattningsministeriet

     

     

     

     

    U Ohn Myint

    Jordbruks- och bevattningsministeriet

     

    Thet War

     

     

    Brigadgeneral Aung Tun

    Handelsministeriet

     

     

     

     

    Brigadgeneral Myint Thein

    Byggnadsministeriet

     

    Mya Than

     

     

    Brigadgeneral Soe Win Maung

    Kulturministeriet

     

    Myint Myint Wai

     

     

    Brigadgeneral Khin Maung Win

    Försvarsministeriet

     

     

     

     

    Generalmajor Aung Hlaing

    Försvarsministeriet

     

     

    Soe San

     

    U Myo Nyunt

    Utbildningsministriet

     

     

     

     

    Överste Aung Myo Min

    Utbildningsministeriet

     

     

     

     

    U Myo Myint

    Ministeriet för elkraft

     

     

     

     

    Brigadgeneral Than Htay

    Energiministeriet

     

     

     

     

    Överste Hla Thein Swe

    Finans- och energiministeriet

     

     

     

     

    U Kyaw Thu

    Utrikesministeriet

    15.8.1949

    Lei Lei Kyi

     

     

    U Khin Maung Win

    Utrikesministeriet

     

    Khin Swe Soe (Generaldirektör för biståndsavdelningen)

    Khin Swe Win Ko, Myo Zin, Myo Htwe

     

    Brigadgeneral Tin Naing Thein

    Skogsbruksministeriet

     

     

     

     

    Professor Dr. Mya Oo

    Hälsovårdsministeriet

     

    Tin Tin Mya

    Dr. Tun Tun Oo (26.7.1965),

    Dr. Mya Thuzar (23.9.1971),

    Mya Thidar (10.6.1973),

    Mya Nandar (29.5.1976)

     

    Brigadgeneral Phone Swe

    Inrikesministeriet

     

     

     

     

    Brigadgeneral Aye Myint Kyu

    Ministeriet för hotell och turism

     

    Khin Swe Myint

     

     

    U Maung Aung

    Ministeriet för invandring och befolkning

     

     

     

     

    Brigadgeneral Thein Tun

    Industriministeriet I

     

     

     

     

    Brigadgeneral Kyaw Win

    Industriministeriet I

     

     

     

     

    Generallöjtnant Khin Maung Kyaw

    Industriministeriet II

     

    Mi Mi Wai

     

     

    Brigadgeneral Aung Thein

    Informationsministeriet

     

    Tin Tin Nwe

     

     

    U Thein Sein

    Informationsministeriet

     

    Khin Khin Wai

    Thein Aung Thaw (hustru – Su Su Cho)

     

    Brigadgeneral Win Sein

    Arbetsmarknadsministeriet

     

     

     

     

    U Aung Thein

    Boskaps- och fiskeministeriet

     

     

     

     

    U Myint Thein

    Gruvministeriet

     

    Khin May San

     

     

    Överste Tin Ngwe

    Ministeriet för gränsområdenas utveckling och för nationella ras- och utvecklingsfrågor

     

     

     

     

    Brigadgeneral Than Tun

    Ministeriet för gränsområdenas utveckling och för nationella ras- och utvecklingsfrågor

     

     

    May Than Tun (25.6.1970) make: Ye Htun Myat

     

    Thura U Thaung Lwin

    Ministeriet för järnvägstransporter

     

     

     

     

    Brigadgeneral Thura Aung Ko

    Ministeriet för religiösa frågor

     

    Myint Myint Yee

     

     

    U Nyi Hla Nge

    Ministeriet för vetenskap och teknik

     

     

     

     

    Dr. Chan Nyein

    Ministeriet för vetenskap och teknik

     

     

     

     

    Brigadgeneral Kyaw Myint

    Ministeriet för social välfärd, bistånd och vidarebosättning

     

    Khin Aye

     

     

    Brigadgeneral

    Idrottsministeriet

     

     

     

     

    U Pe Than

    Ministeriet för transport och ministeriet för järnvägstransport

     

    Cho Cho Tun

     

     

    Överste Nyan Tun Aung

    Transportministeriet

     

     

     

     


    TIDIGARE REGERINGSMEDLEMMAR

    Namn

    Befattning

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Viceadmiral Maung Maung Khin

    Vice premiärminister

    23.11.1929

     

     

     

    Generallöjtnant Tin Tun

    Vice premiärminister

    28.3.1930

     

     

     

    Generallöjtnant Tin Hla

    Vice premiärminister, minister för militärfrågor och generalintendent

     

     

     

     

    U Ko Lay

    Minister vid premiärministerns kansli

     

    Khin Khin

    San Min,

    Than Han,

    Khin Thida (make: Zaw Htun O, andre sekreterare, son till avlidne andre sekreteraren generallöjtnant Tin Oo)

     

    U Aung San

    Minister för kooperativen

     

     

     

     

    U Win Sein

    Kulturminister

    10.10.1940 Kyaukkyi

     

     

     

    U Khin Maung Thein

    Finans- och ekonomiminister

     

    Su Su Thein

    Daywar Thein (25.12.1960),

    Thawdar Thein (6.3.1958),

    Maung Maung Thein (23.10.1963),

    Khin Yadana Thein (6.5.1968),

    Marlar Thein (25.2.1965),

    Hnwe Thida Thein (28.7.1966)

     

    Generalmajor Ket Sein

    Hälsovårdsminister

     

    Yin Yin Myint

     

     

    U Saw Tun

    Minister för invandring och befolkning

     

     

     

     

    Överste Thaik Tun

    Vice skogsbruksminister

     

    Nwe Nwe Kyi

    Myo Win Thaik,

    Khin Sandar Tun,

    Khin Nge Nge Tun,

    Khin Aye Shwe Zin Tun

     

    Brigadgeneral D O Abel

    Minister vid SPDC:s ordförandekansli

     

    Khin Thein Mu

     

     

    U Pan Aung

    Minister vid premiärministerns kansli

     

    Nyunt Nyunt Lwin

     

     

    Generallöjtnant Tin Ngwe

    Minister för kooperativen

     

    Khin Hla

     

     

    Generallöjtnant Min Thein

    Minister vid SPDC:s ordförandekansli

     

    Khin Than Myint

     

     

    U Aung Khin

    Minister för religiösa frågor

     

    Yin Yin Nyunt

     

     

    U Hset Maung

    Vice minister vid SPDC:s ordförandekansli

     

    May Khin Kyi

    Set Aung

     

    U Tin Tun

    Vice energiminister

     

     

     

     

    Brigadgeneral Than Tun

    Vice finans- och ekonomiminister

     

     

     

     

    U Soe Nyunt

    Vice kulturminister

     

     

     

     

    U Kyaw Tin

    Vice minister för gränsområdenas utveckling och för nationella ras- och utvecklingsfrågor

     

     

     

     

    U Hlaing Wi

    Vice minister för social välfärd, bistånd och vidarebosättning

     

     

     

     

    U Aung Phone

    Skogsbruksminister

    20.11.1939

    Khin Sitt Aye (14.9.1943)

    Sitt Thwe Aung (10.7.1977) hustru – Thin Zar Tun,

    Sitt Thaing Aung (13.11.1971)

     


    ÖVRIGA TURISMRELATERADE ÄMBETEN

    Namn

    Befattning

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Överstelöjtnant (pensionerad) Khin Maung Latt

    Generaldirektör vid Direktoratet för hotell och turism

     

    Win Kyi

    Tun Min Latt (6.2.1969)

    Nyan Min Latt (29.4.1997),

    Shane Min Latt (10.5.2000)

    Kapten (pensionerad) Htay Aung

    Verkställande direktör för hotell och turism I Myanmar

     

     

     

     


    ÖVRIGA HÖGRE OFFICERARE VID FÖRSVARSMINISTERIET

    Namn

    Befattning

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Konteramiral Soe Thein

    Överbefälhavare (flottan)

     

    Khin Aye Kyi

     

     

    Generallöjtnant Myat Hein

    Överbefälhavare (flyget)

     

    Htwe Htwe Nyunt

     

     

    Kapten Nyan Tun

    Stabschef (flottan)

     

     

     

     

    Brigadgeneral Hla Shwe

    Vice generaladjutant

     

     

     

     

    Överste Khin Soe

    Vice generaladjutant

     

     

     

     

    Generalmajor Soe Maung

    Chefsjurist vid krigsrätten

     

     

     

     

    Brigadgeneral Thein Htaik

    Generalinspektör

     

     

     

     

    Generalmajor Saw Hla

    Militärpolischef

     

     

     

     

    Överste Sein Lin

    Direktör för materialverket

     

     

     

     

    Brigadgeneral Kyi Win

    Direktör för artilleri- och vapenförräd

     

     

     

     

    Brigadgeneral Than Sein

    Befälhavare för militärsjukhuset

     

    Rosy Mya Than

     

     

    Brigadgeneral Win Hlaing

    Direktör för försvarets upphandling

     

     

     

     

    Generalmajor Khin Aung Myint

    Direktör för public relations och psykologisk krigsföring

     

     

     

     

    Generalmajor Moe Hein

    Kommendant Nationella försvarshögskolan

     

     

     

     

    Brigadgeneral Than Maung

    Direktör för folkmilisen och gränsstyrkorna

     

     

     

     

    Brigadgeneral Aung Myint

    Direktör för signaltjänsten

     

     

     

     

    Brigadgeneral Than Htay

    Direktör för leveranser och transporter

     

     

     

     

    Brigadgeneral Khin Maung Tint

    Direktör för säkerhetstryckeriet

     

     

     

     

    Generalmajor Hsan Hsint

    General för militära utnämningar

    1951

    Khin Ma Lay

    Okkar San Sint

     

    Generalmajor Win Myint

    Vicechef för militär utbildning

     

     

     

     

    Generalmajor Aung Kyi

    Vicechef för militär utbildning

     

    Thet Thet Swe

     

     

    Brigadgeneral Nyan Win

    Vicechef för militär utbildning

     

     

     

     


    ANSTÄLLDA VID KANSLIET FÖR CHEFEN FÖR DEN MILITÄRA UNDERRÄTTELSETJÄNSTEN (OCMI)

    Namn

    Befattning

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Generalmajor Kyaw Win

    Vicechef för militär underrättelseverksamhet

     

     

     

     

    Brigadgeneral Myint Aung Zaw

    Administration

     

     

     

     

    Brigadgeneral Hla Aung

    Utbildning

     

     

     

     

    Brigadgeneral Thein Swe

    Internationella förbindelser

     

     

    Sonny Myat Swe (hustru – Yamin Htin Aung)

     

    Brigadgeneral Kyaw Han

    Vetenskap och teknik

     

     

     

     

    Brigadgeneral Than Tun

    Politik och kontraspionage

     

     

     

     

    Överste Hla Min

    Suppleant

     

     

     

     

    Överste Tin Hla

    Suppleant

     

     

     

     

    Brigadgeneral Myint Zaw

    Gränskontroll och underrättelseverksamhet

     

     

     

     

    Brigadgeneral Kyaw Thein

    Etniska nationaliteter och eldupphörgrupper. Narkotikabekämpning. Underrättelseverksamhet för flottan och flyget

     

     

     

     

    Överste San Pwint

    Vice departementschef

     

     

     

     


    MILITÄRA BEFÄLHAVARE ANSVARIGA FÖR FÄNGELSER OCH POLIS

    Namn

    Befattning

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Överste Ba Myint

    Generaldirektör för fängelserna (inrikesministeriet)

     

     

     

     


    UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA)

    Namn

    Befattning

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Brigadgeneral Aung Thein Lin

    Borgmästare för Yangon City och ordförande för dess utvecklingskommitté (sekreterare)

     

    Khin San Nwe

    Thidar Myo

     

    Överste Maung Par

    Vice borgmästare för YCDC (CEC-medlem)

     

    Khin Nyunt Myaing

    Naing Win Par

     


    PERSONER SOM DRAR NYTTA AV REGERINGENS EKONOMISKA POLITIK

    Namn

    Företag

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    U Khin Shwe

    Zaykabar Co.

    21.1.1952

    San San Kywe

    Zay Zin Latt (24.3.1981) make: Toe Naing Mann,

    Zay Thiha (1.1.1977)

     

    U Aung Ko Win (a) Saya Kyaung

    Kanbawza Bank

     

    Nan Than Htwe

     

     

    U Aik Tun

    Asia Wealth Bank and Olympic Co.

    21.10.1948

    Than Win (3.12.1948)

    Sandar Htun (23.8.1974),

    Aung Zaw Naing (1.9.1973),

    Mi Mi Khaing (17.6.1976)

     

    U Tun Myint Naing (a) Steven Law

    Asia World Co.

     

    Ng Seng Hong

     

     

    U Htay Myint

    Yuzana Co.

    6.2.1955

    Aye Aye Maw (17.11.1957)

    Eve Eve Htay Myint (12.6.1977),

    Zay Chi Htay (17.02.1981)

     

    U Tayza

    Htoo Trading Co.

    18.7.1964

    Thidar Zaw (24.2.1964)

    Pye Phyo Tayza (29.1.1987),

    Htoo Htet Tayza (24.1.1993),

    Htoo Htwe Tayza (14.9.1996)

     

    U Kyaw Win

    Shwe Thanlwin Trading Co.

     

     

     

     

    U Win Aung

    Dagon International

    30.9.1953

    Moe Mya Mya (28.8.1958), Yangon

    Ei Hnin Pwint (a) Christabelle Aung (22.2.1981),

    Thurane Aung (a) Christopher Aung (23.7.1982),

    Ei Hnin Khin (a) Christina Aung (18.12.1983)

     


    STATLIGT ÄGDA FÖRETAG

    Namn

    Befattning

    Födelsedatum

    Make/maka

    Barn

    Barnbarn

    Överste Myint Aung

    VD för Myawaddy Trading Co.

     

     

     

     

    Överste Myo Myint

    VD för Bandoola Transportation Co.

     

     

     

     

    Överste (pensionerad) Thant Zin

    VD för Myanmar Land and Development

     

     

     

     

    Major Hla Kyaw

    Direktör för Myawaddy Advertising Enterprises

     

     

     

     

    Överste Aung San

    VD för Hsinmin Cement Plant Construction Project

     

     

     

     

    Överste Ye Htut

    Myanmar Economic Corporation

     

     

     

     


    Top