Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992L0105

Kommissionens direktiv 92/105/EEG av den 3 december 1992 om en viss standardisering av växtpass för användning vid förflyttning av vissa växter, växtprodukter eller andra föremål inom gemenskapen och om närmare bestämmelser om utfärdande av sådana växtpass samt villkor och närmare bestämmelser om ersättande av växtpass

EGT L 4, 8.1.1993, pp. 22–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2021; upphävd genom 32020R1770

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1992/105/oj

31992L0105

Kommissionens direktiv 92/105/EEG av den 3 december 1992 om en viss standardisering av växtpass för användning vid förflyttning av vissa växter, växtprodukter eller andra föremål inom gemenskapen och om närmare bestämmelser om utfärdande av sådana växtpass samt villkor och närmare bestämmelser om ersättande av växtpass

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 004 , 08/01/1993 s. 0022 - 0025
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 47 s. 0181
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 47 s. 0181


KOMMISSIONENS DIREKTIV 92/105/EEG av den 3 december 1992 om en viss standardisering av växtpass för användning vid förflyttning av vissa växter, växtprodukter eller andra föremål inom gemenskapen och om närmare bestämmelser om utfärdande av sådana växtpass samt villkor och närmare bestämmelser om ersättande av växtpass

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 77/93/EEG av den 21 december 1976 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen(1), senast ändrad genom kommissionens direktiv 92/10/EEG(2), särskilt artikel 2.1 f andra stycket och artikel 10.4 i detta, och

med beaktande av följande:

Tillämpningen av gemenskapens växtskyddssystem på gemenskapen som ett område utan inre gränser kommer att kräva växtskyddskontroll av potentiellt farliga gemenskapsprodukter innan de flyttas inom gemenskapen. Det lämpligaste stället att utföra dessa kontroller är på produktionsplatsen hos producenter som är förtecknade i ett officiellt register.

Om resultaten av dessa kontroller är tillfredsställande skall, i stället för det sundhetscertifikat för växter som används i den internationella handeln, ett växtpass anpassat efter produkten fästas på växterna, deras förpackning eller transportmedel för att säkerställa den fria rörligheten inom hela gemenskapen, eller inom de delar av denna för vilka passet är giltigt.

I fråga om växter, växtprodukter eller andra föremål med ursprung utanför gemenskapen, som på ett tillfredsställande sätt har genomgått de erforderliga växtskyddskontrollerna när de för första gången fördes in i gemenskapen, skall ett växtpass anbringas i samma syfte.

Det bör fastställas en standardmodell för olika typer av växter eller växtprodukter.

Under ett inledande skede bör man dock använda ett system med ett förenklat, i någon mån standardiserat växtpass för att det skall vara möjligt att flytta växter, växtprodukter eller andra föremål från och med den 1 januari 1993. Detta system kommer att övervägas på nytt på grundval av en utvärdering av de erfarenheter som gjorts under det inledande skedet.

Om ett växtpass skall ersättas med ett annat, måste ett särskilt märke fastställas för ersättningspasset.

För att medlemsstaterna skall kunna övervaka förflyttningen av växter, växtprodukter eller andra föremål på ett riktigt sätt är det nödvändigt att införa mer detaljerade och enhetliga förfaranden för utfärdande och ersättande av växtpass.

De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för fytosanitära frågor.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Medlemsstaterna skall säkerställa att de villkor som föreskrivs i punkt 2 är uppfyllda när deras ansvariga officiella organ utfärdar ett växtpass enligt artikel 2.1 f första stycket i rådets direktiv 77/93/EEG för användning i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 2 och 3 i det här direktivet.

2. Följande villkor skall uppfyllas:

a) Växtpasset skall bestå av en officiell etikett och ett åtföljande dokument med de erforderliga uppgifter som föreskrivs i bilagan. Etiketten får inte tidigare ha använts och skall vara av lämpligt material. Det är tillåtet att använda officiella, självhäftande etiketter. Med "det åtföljande dokumentet" avses varje dokument som normalt används i handeln. Detta dokument skall inte krävas om de erforderliga uppgifter som föreskrivs i bilagan finns på den nämnda etiketten.

b) De erforderliga uppgifterna skall helst vara tryckta och de skall vara avfattade på minst ett av gemenskapens officiella språk.

c) När det gäller växtpass för knölar av Solanum tuberosum L., avsedda för plantering, används den officiella etikett som föreskrivs i rådets direktiv 66/403/EEG(3). Överensstämmelse med bestämmelserna om införsel av utsädespotatis till och förflyttning inom en skyddad zon, som erkänts i fråga om skadegörare på utsädespotatis, skall anges på etiketten eller ett åtföljande handelsdokument.

3. När växtpasset består av etiketten och det åtföljande dokumentet skall medlemsstaterna kräva att den del av växtpasset

a) som består av etiketten skall innehålla minst de uppgifter som krävs enligt punkt 1-5 i bilagan, och

b) som består av det åtföljande dokumentet skall innehålla minst de uppgifter som krävs enligt punkt 1-10 i bilagan.

4. Andra uppgifter än de som är förtecknade i bilagan som har betydelse för märkningen enligt rådets direktiv 91/682/EEG(4), 92/33/EEG(5) eller 92/34/EEG(6) får också lämnas på det nämnda åtföljande dokumentet, men de skall tydligt skiljas från de uppgifter som anges i bilagan.

Artikel 2

1. Medlemsstaterna skall säkerställa att de villkor som föreskrivs i punkt 2 är uppfyllda när ett växtpass framställs, trycks och förvaras.

2. Växtpasset skall framställas, tryckas och därefter förvaras antingen direkt av de ansvariga officiella organ som avses i artikel 1.1 eller under dessas kontroll av den producent som avses i artikel 6.4 tredje stycket, eller den person som avses i artikel 10.3 andra strecksatsen, eller den importör som avses i artikel 12.6 andra stycket i direktiv 77/93/EEG.

Artikel 3

1. Medlemsstaterna skall säkerställa att de villkor som föreskrivs i punkt 2 är uppfyllda när ett växtpass utfärdas och fästs vid växter, växtprodukter eller andra föremål, deras förpackning eller transportmedel.

Utfärdandet inbegriper framställning av växtpasset, särskilt ifyllandet av uppgifter, och vad som i övrigt krävs för att växtpasset skall kunna användas av den sökande.

2. Vid tillämpning av punkt 1 skall de ansvariga officiella organ som avses i artikel 1.1, utan att det påverkar tillämpningen av de krav som föreskrivs i direktiv 77/93/EEG, utföra följande:

a) De skall säkerställa att den producent, person eller importör som avses i artikel 2.2 ansöker hos dem om att ett växtpass utfärdas eller ersätts.

b) De skall i tillämpliga fall fastställa de begränsningar som skall gälla för växter, växtprodukter eller andra föremål, och följaktligen växtpassets territoriella giltighet, och besluta om ersättande av det nämnda växtpasset och om de uppgifter som skall fyllas i, på grundval av de undersökningar som föreskrivs i artikel 6.1, 6.2 och 6.3 i direktiv 77/93/EEG, och som genomförs enligt artikel 6.4, eller på grundval av de krav som föreskrivs i artikel 10.3 eller 12.6 i det nämnda direktivet. Om den producent, person eller importör som avses i artikel 2.2 avser att sända en växt, en växtprodukt eller ett annat föremål till en skyddad zon som avses i artikel 2.1 h i det nämnda direktivet och för vilken han inte har ett giltigt växtpass, skall de ansvariga officiella organen vidta nödvändiga åtgärder och fastställa om produkten uppfyller villkoren för den berörda skyddade zonen. De ansvariga officiella organen skall säkerställa att den producent, person eller importör som avses i artikel 2.2 anmäler den ovan nämnda avsikten till dem inom en rimlig tid före avsändandet och samtidigt ansöker om motsvarande växtpass.

c) De skall säkerställa att uppgifterna helt fylls i med versaler om växtpasset är förtryckt, eller helt med versaler eller med skrivmaskin i övriga fall. Växternas eller växprodukternas botaniska namn skall anges med latinska bokstäver; obestyrkta ändringar eller raderingar gör passet ogiltigt.

d) Om de har godkänt en växt, en växtprodukt eller ett annat föremål för en viss skyddad zon eller flera skyddade zoner skall de säkerställa att koden för den skyddade zonen eller zonerna anges på växtpasset med kännetecknet "ZP" (zona protecta), som visar att det nämnda växtpasset gäller för en växt, en växtprodukt eller ett annat föremål som godkänts för en skyddad zon.

e) Om ett växtpass skall utfärdas för en växt, växtprodukt eller annat föremål med ursprung utanför gemenskapen, skall de säkerställa att växtpasset används med angivelse av namnet på ursprungslandet eller, i tillämpliga fall, det avsändande landet på det nämnda växtpasset.

f) Om växtpasset skall ersättas av ett annat växtpass, skall de säkerställa att det växtpass som avses i artikel 1.1 används; koden för den ursprungligen registrerade producenten eller importören skall anges på det nämnda växtpasset med kännetecknet "RP"(replacemet passport), som visar att växtpasset har ersatts med ett annat växtpass.

g) Beroende på var det nämnda växtpasset fysiskt förvaras, skall de antingen utfärda växtpasset eller godkänna att den producent, person eller importör som avses i artikel 2.2 använder det.

h) De skall säkerställa att den del av växtpasset som består av etiketten, under den producents, persons eller importörs ansvar som avses i artikel 2.2, fästs vid växterna, växtprodukterna eller andra föremål, deras förpackning eller transportmedel på ett sådant sätt att de inte kan återanvändas.

Artikel 4

Det system för användning av växtpass som avses i artikel 1.1 skall omprövas senast den 30 juni 1994.

Den användning av växtpass som avses i artikel 1.2 c skall tillämpas under en period som löper ut den 30 juni 1993.

Artikel 5

1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den dag som avses i artikel 3.1 i rådets direktiv 91/683/EEG(7). De skall genast underrätta kommissionen om detta.

När medlemsstaterna antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

2. Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen om alla bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Kommissionen skall informera de andra medlemsstaterna om detta.

Artikel 6

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 3 december 1992.

På kommissionens vägnar

Ray MAC SHARRY

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 26, 31.1.1977, s. 20.

(2) EGT nr L 70, 17.3.1992, s. 27.

(3) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2320/66.

(4) EGT nr L 376, 31.12.1991, s. 21.

(5) EGT nr L 157, 10.6.1992, s. 1.

(6) EGT nr L 157, 10.6.1992, s. 10.

(7) EGT nr L 376, 31.12.1991, s. 29.

BILAGA

ERFORDERLIGA UPPGIFTER

1. "EEG-växtpass".

2. EG-medlemsstatskod.

3. Ansvarigt officiellt organ eller dess särskilda kod.

4. Registreringsnummer.

5. Individuellt löpnummer, veckonummer eller partinummer.

6. Botaniska namn.

7. Kvantitet.

8. Kännetecknet "ZP" för växtpassets geografiska giltighet och, i tillämpliga fall, namnet på den eller de skyddade zoner som produkten är godkänd för.

9. Kännetecknet "RP" om det är ett ersättningspass och, i tillämpliga fall, koden för den ursprungligen registrerade producenten eller importören.

10. I tillämpliga fall, namnet på ursprungslandet eller avsändarlandet i fråga om produkter från tredje land.

Top