EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1858

Kommissionens förordning (EG) nr 1858/2006 av den 15 december 2006 om inledande av en anbudsinfordran för försäljning av vinalkohol för användning som bioetanol i gemenskapen

EUT L 358, 16.12.2006, p. 22–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1858/oj

16.12.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 358/22


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1858/2006

av den 15 december 2006

om inledande av en anbudsinfordran för försäljning av vinalkohol för användning som bioetanol i gemenskapen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), särskilt artikel 33, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EG) nr 1623/2000 av den 25 juli 2000 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin vad beträffar marknadsmekanismerna (2) fastställs bland annat tillämpningsföreskrifter för avsättning av de alkohollager som uppstått genom destillationer enligt artiklarna 35, 36 och 39 i rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (3), samt enligt artiklarna 27, 28 och 30 i förordning (EG) nr 1493/1999 och som innehas av interventionsorganen.

(2)

En anbudsinfordran för försäljning av vinalkohol enbart för användning som bioetanol inom bränslesektorn i gemenskapen bör anordnas i enlighet med artikel 92 i förordning (EG) nr 1623/2000 i syfte att minska gemenskapens lager av vinalkohol och garantera kontinuerliga leveranser till de företag som är godkända enligt den artikeln.

(3)

Sedan den 1 januari 1999, och i enlighet med rådets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15 december 1998 om att fastställa ett agromonetärt system för euron (4), måste anbudspris och säkerheter uttryckas i euro och utbetalningarna göras i euro.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för vin.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Försäljning av vinalkohol för användning som bioetanol i gemenskapen skall ske genom anbudsinfordran nr 8/2006 EG.

Alkoholen har framställts genom destillation i enlighet med artiklarna 27, 28 och 30 i förordning (EG) nr 1493/1999, och den innehas av interventionsorganen i medlemsstaterna.

2.   Den volym som bjuds ut till försäljning uppgår till 685 562,74 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent, fördelade enligt följande:

a)

Ett parti med nummer 82/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

b)

Ett parti med nummer 83/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

c)

Ett parti med nummer 84/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

d)

Ett parti med nummer 85/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

e)

Ett parti med nummer 86/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

f)

Ett parti med nummer 87/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

g)

Ett parti med nummer88/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

h)

Ett parti med nummer 89/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

i)

Ett parti med nummer 90/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

j)

Ett parti med nummer 91/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

k)

Ett parti med nummer 92/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

l)

Ett parti med nummer 93/2006 EG med en volym på 50 000 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

m)

Ett parti med nummer 94/2006 EG med en volym på 53 380,74 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

n)

Ett parti med nummer 95/2006 EG med en volym på 32 182 hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

3.   De berörda behållarnas placering och referensnummer, vilken kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alkoholhalt och alkoholens egenskaper anges i bilaga I till denna förordning.

4.   Företag som vill delta i anbudsförfarandet skall vara godkända enligt artikel 92 i förordning (EG) nr 1623/2000.

Artikel 2

Försäljningen skall äga rum i enlighet med artiklarna 93, 94, 94b–94d, 95–98 och 100–101 i förordning (EG) nr 1623/2000, samt artikel 2 i förordning (EG) nr 2799/98.

Artikel 3

1.   Anbuden skall skickas till de interventionsorgan som innehar alkoholen, och som listas i bilaga II, eller per rekommenderat brev till interventionsorganet.

2.   Anbuden skall skickas in i dubbla kuvert, varav det inre kuvertet skall vara märkt ”Anbud för anbudsinfordran nr 8/2006 EG för användning som bioetanol inom gemenskapen” och det yttre kuvertet skall vara märkt med det berörda interventionsorganets adress.

3.   Anbuden skall vara det berörda interventionsorganet tillhanda senast den 10 januari 2007 kl. 12.00 (lokal tid Bryssel).

Artikel 4

1.   För att anbuden skall betraktas som giltiga måste de uppfylla kraven i artiklarna 94 och 97 i förordning (EG) nr 1623/2000.

2.   För att betraktas som giltiga måste anbuden innehålla följande:

a)

Ett bevis på att en deltagandesäkerhet på 4 euro per hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent har ställts hos det berörda interventionsorganet.

b)

Anbudsgivarens namn och adress, anbudsinfordrans nummer samt erbjudet pris, uttryckt i euro per hektoliter alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent.

c)

Ett åtagande från anbudsgivaren om att följa alla bestämmelser för den aktuella anbudsinfordran.

d)

En försäkran från anbudsgivaren, i vilken

i)

han avstår från reklamationer vad gäller kvaliteten och egenskaperna hos den alkohol som eventuellt tilldelas honom,

ii)

han accepterar varje form av kontroll avseende ändamålet med och användningsområdet för alkoholen,

iii)

han åtar sig bevisbördan i fråga om alkoholens användning i enlighet med villkoren i meddelandet om anbudsinfordran.

Artikel 5

De meddelanden som anges i artikel 94a i förordning (EG) nr 1623/2000 och som rör den aktuella anbudsinfordran skall skickas till kommissionen på den adress som anges i bilaga III till den här förordningen.

Artikel 6

Förfarandena för att erhålla prover fastställs i artikel 98 i förordning (EG) nr 1623/2000.

Interventionsorganet skall tillhandahålla alla relevanta upplysningar om den alkohol som bjuds ut till försäljning.

Intresserade parter kan hos respektive interventionsorgan erhålla prover på den alkohol som bjuds ut till försäljning, tagna av en företrädare för det berörda interventionsorganet.

Artikel 7

1.   I de medlemsstater där lagring sker av den alkohol som bjuds ut till försäljning, skall interventionsorganen på lämpligt sätt kontrollera arten av alkohol vid slutanvändningen. De skall i detta syfte

a)

i tillämpliga delar använda sig av bestämmelserna i artikel 102 i förordning (EG) nr 1623/2000,

b)

genomföra stickprovskontroller med hjälp av kärnmagnetisk resonans för att kontrollera arten av alkohol vid slutanvändningen.

2.   Kostnaderna för de kontroller som anges i punkt 1 skall betalas av de företag som köpt alkoholen.

Artikel 8

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 15 december 2006.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 179, 14.7.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2165/2005 (EUT L 345, 28.12.2005, s. 1).

(2)  EGT L 194, 31.7.2000, s. 45. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1713/2006 (EUT L 321, 21.11.2006, s. 11).

(3)  EGT L 84, 27.3.1987, s. 1. Förordningen upphävd genom förordning (EG) nr 1493/1999.

(4)  EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.


BILAGA I

Medlemsstat och partinummer

Plats

Behållare nummer

Mängd alkohol med en alkoholhalt på 100 volymprocent (hektoliter)

Hänvisningar till förordning (EG) nr 1493/1999 (artikel)

Typ av alkohol

Spanien

Parti nr 82/2006 EG

Tarancon

C-3

25 239

27

Råalkohol

C-4

24 761

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Spanien

Parti nr 83/2006 EG

Tarancon

C-4

572

27

Råalkohol

D-1

25 575

27

Råalkohol

D-2

23 853

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Spanien

Parti nr 84/2006 EG

Tarancon

B-2

12 450

30

Råalkohol

B-7

11 880

30

Råalkohol

C-5

24 742

30

Råalkohol

C-6

928

30

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Spanien

Parti nr 85/2006 EG

Tarancon

C-6

24 376

30

Råalkohol

D-5

24 880

30

Råalkohol

D-6

744

30

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Frankrike

Parti nr 86/2006 EG

Viniflhor-Port la Nouvelle

Entrepot d'Alcool

Av. Adolphe Turrel BP 62

11210 Port la Nouvelle

1

44 610

27

Råalkohol

25

1 140

30

Råalkohol

1B

2 480

30

Råalkohol

1B

1 770

30

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Frankrike

Parti nr 87/2006 EG

Viniflhor-Port la Nouvelle

Entrepot d'Alcool

Av. Adolphe Turrel BP 62

11210 Port la Nouvelle

9

14 755

27

Råalkohol

24

5 320

30

Råalkohol

9B

6 595

30

Råalkohol

9B

755

30

Råalkohol

9B

555

28

Råalkohol

24B

6 485

27

Råalkohol

24

870

30

Råalkohol

21

11 590

27

Råalkohol

25B

3 075

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Frankrike

Parti nr 88/2006 EG

Deulep-PSL

13230 Port Saint Louis du Rhône

B3

24 025

27

Råalkohol

B3B

8 775

30

Råalkohol

B3B

10 965

30

Råalkohol

Deulep

Bld Chanzy

30800 Saint Gilles du Gard

72

5 280

30

Råalkohol

72

955

28

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Frankrike

Parti nr 89/2006 EG

Deulep

Bld Chanzy

30800 Saint Gilles du Gard

71B

11 190

30

Råalkohol

72

3 590

30

Råalkohol

71B

16 030

30

Råalkohol

71

19 190

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Italien

Parti nr 90/2006 EG

Cipriani-Chizzola d'Ala (TN)

18A-20A-25A

6 400

27

Råalkohol

Dister-Faenza (RA)

124A-127A

6 000

27/30

Råalkohol

I.C.V. – Borgoricco (PD)

6A

2 860

27

Råalkohol

Mazzari-S.Agata sul Santerno (RA)

15A-8A-5A

10 007,50

27

Råalkohol

Tampieri-Faenza (RA)

13A-14A-16A

1 500

27

Råalkohol

Villapana-Faenza (RA)

9A-4A

10 000

27

Råalkohol

Deta-Barberino Val d'Elsa (FI)

8A

3 100

27

Råalkohol

Caviro-Faenza (RA)

15A

10 132,50

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Italien

Parti nr 91/2006 EG

Bonollo-Paduni (FR)

15A-34A-35A

26 669,32

27/30

Råalkohol

Bonollo-Torrita di Siena (SI)

12C-13C-16C-17C-19C-22C-23C-24C

2 138,18

27

Råalkohol

Mazzari-S.Agata sul Santerno (RA)

15A-8A-5A

21 192,50

27

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Italien

Parti nr 92/2006 EG

Balice Distill-San Basilio Mottola (TA)

3A-4A

2 600

27

Råalkohol

Balice S.n.c.-Valenzano (BA)

8A-9A-40A-43A-44A

9 600

27

Råalkohol

Bonollo-Torrita di Siena (SI)

12C-13C-16C-17C-19C-22C-23C-24C

2 192,50

27

Råalkohol

D'Auria-Ortona (CH)

1A-2A-3A-4A-17A-25A-26A-27A-28A-29A

7 500

27

Råalkohol

De Luca-Novoli (LE)

6A-8A

4 000

27

Råalkohol

Di Lorenzo – Ponte Valleceppi (PG) – Pontenuovo di Torgiano (PG)

18A-3B

13 000

30

Råalkohol

S.V.A.-Ortona (CH)

17A-19A-20A

2 600

27/30

Råalkohol

Caviro-Carapelle (FG)

3C-6C

8 507,50

27/30

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Italien

Parti nr 93/2006 EG

Bertolino-Partinico (PA)

6A-20A-24A

31 000

30

Råalkohol

S.V.M.-Sciacca (AG)

29A-41A

5 000

27/30

Råalkohol

GE.DIS.-Marsala (TP)

13B-14B

14 000

30

Råalkohol

 

Totalt

 

50 000

 

 

Grekland

Parti nr 94/2006 EG

Οινοποιητικός συνεταιρισμός

Μεσσηνίας

Πύργος τριφυλίας

(Oinopoiitikos Sinetairismos Messinias)

76

454,96

30

Råalkohol

77

432,94

30

Råalkohol

85

1 782,89

30

Råalkohol

86

1 684,51

30

Råalkohol

87

1 756,59

30

Råalkohol

88

1 753,86

30

Råalkohol

95

873,44

30

Råalkohol

75

444,79

30

Råalkohol

28

904,89

30

Råalkohol

80

463,46

30

Råalkohol

73

387,14

30

Råalkohol

78

27,72

30

Råalkohol

15

1 747,04

30

Råalkohol

16

1 713,67

30

Råalkohol

26

853,18

30

Råalkohol

74

427,35

30

Råalkohol

17

1 743,76

30

Råalkohol

94

887,65

30

Råalkohol

84

1 786,52

30

Råalkohol

79

439,47

30

Råalkohol

93

908,63

30

Råalkohol

83

1 795,78

30

Råalkohol

82

1 758,86

30

Råalkohol

12

1 800,87

30

Råalkohol

11

1 744,16

30

Råalkohol

18

1 707,83

30

Råalkohol

13

1 788,73

30

Råalkohol

96

827,49

30

Råalkohol

81

1 805,07

30

Råalkohol

14

1 800,04

30

Råalkohol

97

915,07

30

Råalkohol

92

908,96

30

Råalkohol

99

911,94

30

Råalkohol

25

905,06

30

Råalkohol

108

432,18

30

Råalkohol

107

432,77

30

Råalkohol

105

448,22

30

Råalkohol

106

441,22

30

Råalkohol

27

897,73

30

Råalkohol

29

579,19

30

Råalkohol

30

667,69

30

Råalkohol

19

901,65

27

Råalkohol

20

892,07

27

Råalkohol

21

900,28

27

Råalkohol

22

899,54

27

Råalkohol

23

882,32

27

Råalkohol

24

653,58

27

Råalkohol

89

847,09

27

Råalkohol

90

880,83

27

Råalkohol

91

856,22

27

Råalkohol

98

878,23

27

Råalkohol

100

745,61

27

Råalkohol

 

Totalt

 

53 380,74

 

 

Portugal

Parti nr 95/2006 EG

S. João da Pesqueira

Inox 6

5 002,98

27

Råalkohol

Inox 13

10 323,33

27

Råalkohol

Inox 14

10 230,70

27

Råalkohol

Inox 15

6 624,99

27

Råalkohol

 

Totalt

 

32 182

 

 


BILAGA II

Interventionsorgan som innehar den alkohol som avses i artikel 3

Viniflhor — Libourne

Délégation nationale, 17 avenue de la Ballastière, BP 231, F-33505 Libourne Cedex [Tél. (33-5) 57 55 20 00; télex 57 20 25; fax (33) 557 55 20 59]

FEGA

Beneficencia, 8, E-28004 Madrid [Tél. (34-91) 347 64 66; fax (34-91) 347 64 65]

AGEA

Via Torino, 45, I-00184 Rome [Tél. (39) 06 49 49 97 14; fax (39) 06 49 49 97 61]

Ο.Π.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.

Αχαρνών (Aharnon) 241, 10446 Athènes, Grèce (Tél. 210 212 4799; fax 210 212 4791)

IVV — Instituto da Vinha e do Vinho

R. Mouzinho da Silveira, 5, P-1250-165 Lisboa [Tél. (351) 21 350 67 00, fax (351) 21 356 12 25]


BILAGA III

Adress som avses I artikel 5

Europeiska kommissionen

Generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling, enhet D-2

B-1049 Bryssel

Fax (32-2) 292 17 75

E-post: agri-market-tenders@cec.eu.int


Top