This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987L0372
Council Directive 87/372/EEC of 25 June 1987 on the frequency bands to be reserved for the coordinated introduction of public pan-European cellular digital land-based mobile communications in the Community
Direktiva Sveta z dne 25. junija 1987 o frekvenčnih pasovih, ki jih je treba zadržati za usklajeno uvajanje javnih vseevropskih celičnih digitalnih kopenskih mobilnih komunikacij v Skupnosti
Direktiva Sveta z dne 25. junija 1987 o frekvenčnih pasovih, ki jih je treba zadržati za usklajeno uvajanje javnih vseevropskih celičnih digitalnih kopenskih mobilnih komunikacij v Skupnosti
UL L 196, 17.7.1987, p. 85–86
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 09/11/2009
Direktiva Sveta z dne 25. junija 1987 o frekvenčnih pasovih, ki jih je treba zadržati za usklajeno uvajanje javnih vseevropskih celičnih digitalnih kopenskih mobilnih komunikacij v Skupnosti
Uradni list L 196 , 17/07/1987 str. 0085 - 0086
finska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 16 str. 0151
švedska posebna izdaja: poglavje 13 zvezek 16 str. 0151
CS.ES poglavje 13 zvezek 008 str. 289
ET.ES poglavje 13 zvezek 008 str. 289
HU.ES poglavje 13 zvezek 008 str. 289
LT.ES poglavje 13 zvezek 008 str. 289
LV.ES poglavje 13 zvezek 008 str. 289
MT.ES poglavje 13 zvezek 008 str. 289
PL.ES poglavje 13 zvezek 008 str. 289
SK.ES poglavje 13 zvezek 008 str. 289
SL.ES poglavje 13 zvezek 008 str. 289
Direktiva Sveta z dne 25. junija 1987 o frekvenčnih pasovih, ki jih je treba zadržati za usklajeno uvajanje javnih vseevropskih celičnih digitalnih kopenskih mobilnih komunikacij v Skupnosti (87/372/EGS) SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 100 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije [1], ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2], ker Priporočilo 84/549/EGS [3] zahteva uvedbo storitev na podlagi skupnega usklajenega pristopa na področju telekomunikacij; ker naj se za gospodarski razvoj Skupnosti v celoti uporabljajo viri, ki jih zagotavljajo sodobna telekomunikacijska omrežja; ker so mobilne radijske storitve edini način za vzpostavitev povezave s potujočimi uporabniki in najučinkovitejši način, da se takšni uporabniki priključijo na javna telekomunikacijska omrežja; ker so mobilne komunikacije odvisne od razporeditve in razpoložljivosti frekvenčnih pasov za prenos in sprejem med fiksnimi baznimi postajami in mobilnimi postajami; ker se frekvence in kopenski mobilni komunikacijski sistemi, ki se zdaj uporabljajo v Skupnosti, med seboj močno razlikujejo in ne omogočajo vsem uporabnikom, ki potujejo z vozili, ladjami, vlaki ali peš po celotni Skupnosti, vključno po celinskih ali obalnih vodah, da izkoristijo ugodnosti evropskih storitev in evropskih trgov; ker bo prehod na drugo generacijo celičnega digitalnega mobilnega komunikacijskega sistema zagotovil edinstveno priložnost za vzpostavitev pravih vseevropskih mobilnih komunikacij; ker je Evropska konferenca poštnih in telekomunikacijskih uprav (CEPT) priporočila, da se za tak sistem razporedijo frekvence 890-915 MHz in 935-960 MHz v skladu s Pravilnikom o radiokomunikacijah Mednarodne telekomunikacijske zveze (ITU), ki take frekvence razporeja tudi za uporabo mobilnih radijskih storitev; ker dele teh frekvenčnih pasov uporabljajo ali nameravajo uporabljati nekatere države članice za vmesne sisteme in druge radijske storitve; ker bo vse večja razpoložljivost celotnega območja prej navedenih frekvenčnih pasov nujno potrebna za vzpostavitev pravih vseevropskih mobilnih komunikacij; ker bo izvajanje Priporočila Sveta 87/371/EGS z dne 25. junija 1987 o usklajeni uvedbi javnih vseevropskih celičnih digitalnih kopenskih mobilnih komunikacij v Skupnosti [4], katere smoter je začetek delovanja vseevropskega sistema najpozneje do leta 1991, omogočilo pospešeno opredelitev radijske prenosne poti; ker bi lahko na podlagi sedanjih tehnoloških in tržnih gibanj predvideli, da bosta frekvenčna pasova 890-915 MHz in 935-960 MHz v 10 letih, računano od 1. januarja 1991, na voljo izključno za vseevropski sistem; ker bo Direktiva Sveta 86/361/EGS z dne 24. julija 1986 o začetni fazi medsebojnega priznavanja odobritve tipa za telekomunikacijsko terminalsko opremo [5] omogočila hitro uvedbo enotnih specifikacij skladnosti za vseevropski celični digitalni mobilni komunikacijski sistem; ker je Skupina za analizo in načrtovanje (GAP) v svojem poročilu o javnih mobilnih komunikacijah, ki ga je sestavila za Skupino visokih uradnikov za telekomunikacije (SOG-T), opozorila, da je potreba po razpoložljivosti primernih frekvenc zelo pomemben predpogoj za vseevropske celične digitalne mobilne komunikacije; ker so telekomunikacijske uprave, Evropska konferenca poštnih in telekomunikacijskih uprav (CEPT) in proizvajalci telekomunikacijske opreme v državah članicah ugodno ocenili poročilo, SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO: Člen 1 1. Države članice zagotovijo, da se frekvenčna pasova 905-914 MHz in 950-959 MHz ali ekvivalentni deli pasov, ki so navedeni v odstavku 2, do 1. januarja 1991 zadržijo izključno [6] za storitev javnih vseevropskih celičnih digitalnih mobilnih komunikacij. 2. Države članice zagotovijo pripravo potrebnih načrtov, na podlagi katerih bi bila celotna širina pasov 890-915 MHz in 935-960 MHz čimprej na voljo za storitev javnih vseevropskih celičnih digitalnih mobilnih komunikacij v skladu s tržnimi zahtevami. Člen 2 Komisija poroča Svetu o izvajanju direktive najpozneje do konca leta 1996. Člen 3 V tej direktivi pomeni "storitev javnih vseevropskih celičnih digitalnih kopenskih mobilnih komunikacij" javno celično radijsko storitev, zagotovljeno v vsaki državi članici po enotni specifikaciji, ki vključuje značilnost, da se vsi govorni signali pred radijskim prenosom kodirajo v dvojiških števkah in da lahko uporabniki, ki imajo na voljo storitev v eni državi članici, pridobijo dostop do te storitve tudi v katerikoli drugi državi članici. Člen 4 1. Države članice sprejmejo predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, v 18 mesecih od njene notifikacije [7]. O tem takoj obvestijo Komisijo. 2. Države članice sporočijo Komisiji besedilo določb nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva. Člen 5 Ta direktiva je naslovljena na države članice. V Luxembourgu, 25. junija 1987 Za Svet Predsednik H. De Croo [1] UL C 69, 17.3.1987, str. 9. [2] UL C 125, 11.5.1987, str. 159. [3] UL L 298, 16.11.1984, str. 49. [4] UL L 196, 17.7.1987, str. 81. [5] UL L 217, 5.8.1986, str. 21. [6] Z izjemo uporabe teh frekvenc za zveze točka-točka, ki obstajajo ob začetku veljavnosti direktive, če ne motijo javne vseevropske celične digitalne mobilne komunikacijske storitve in ne preprečujejo njene uvedbe ali razširitve. [7] Ta direktiva je bila notificirana državam članicam z dne 26. junija 1987. --------------------------------------------------