EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D1923

Sklep št. 1/2017 odbora za carinsko sodelovanje ESA-EU z dne 2. oktobra 2017 o odstopanju od pravil o poreklu, določenih s Protokolom 1 k Začasnemu sporazumu o določitvi okvira za sporazum o gospodarskem partnerstvu med državami Vzhodne in Južne Afrike na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani zaradi upoštevanja posebnih razmer v državah Vzhodne in Južne Afrike v zvezi s konzerviranim tunom in fileti tuna [2017/1923]

UL L 271, 20.10.2017, p. 44–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1923/oj

20.10.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 271/44


SKLEP št. 1/2017 ODBORA ZA CARINSKO SODELOVANJE ESA-EU

z dne 2. oktobra 2017

o odstopanju od pravil o poreklu, določenih s Protokolom 1 k Začasnemu sporazumu o določitvi okvira za sporazum o gospodarskem partnerstvu med državami Vzhodne in Južne Afrike na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani zaradi upoštevanja posebnih razmer v državah Vzhodne in Južne Afrike v zvezi s konzerviranim tunom in fileti tuna [2017/1923]

ODBOR ZA CARINSKO SODELOVANJE JE –

ob upoštevanju Začasnega sporazuma o določitvi okvira za sporazum o gospodarskem partnerstvu med državami Vzhodne in Južne Afrike na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani ter zlasti člena 41(4) Protokola 1 k Sporazumu,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Začasni sporazum o določitvi okvira za sporazum o gospodarskem partnerstvu med državami Vzhodne in Južne Afrike na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani (1) (v nadaljnjem besedilu: Začasni sporazum) se od 14. maja 2012 začasno uporablja med Unijo ter Republiko Madagaskar, Republiko Mauritius, Republiko Sejšeli in Republiko Zimbabve.

(2)

Protokol 1 k Začasnemu sporazumu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja vsebuje pravila o poreklu za uvoz izdelkov s poreklom iz držav Vzhodne in Južne Afrike (v nadaljnjem besedilu: držav ESA) v Unijo.

(3)

V skladu s členom 42(8) Protokola 1 k Začasnemu sporazumu se odstopanja od teh pravil o poreklu avtomatično odobrijo v okviru letne kvote 8 000 ton za tuna v pločevinkah in 2 000 ton za filete tuna.

(4)

Odbor za carinsko sodelovanje ESA-EU je 29. novembra 2012 sprejel Sklep št. 1/2012 (2), v katerem je odobril avtomatično odstopanje od pravil o poreklu za tuna v pločevinkah in filete tuna, uvožene v Unijo v skladu s členom 42(8) Protokola 1 k Začasnemu sporazumu od 1. januarja 2012 do 31. decembra 2017.

(5)

Da se omogoči učinkovito in popolno uporabo kvote, ki je na voljo, so Mauritius, Sejšeli in Madagaskar zaprosili za odstopanje, ki velja za letne količine 8 000 ton tuna v pločevinkah in 2 000 ton filetov tuna, uvoženih v Unijo od 1. januarja 2018.

(6)

Ker se letna kvota na prošnjo držav ESA odobri avtomatično, bi moral Odbor za carinsko sodelovanje državam ESA dodeliti skupno kvoto. Zato bi bilo treba državam ESA odobriti odstopanje za 8 000 ton tuna v pločevinkah in 2 000 ton filetov tuna.

(7)

V členu 42(8) Protokola 1 k Začasnemu sporazumu je treba sklicevanje na „tuna v pločevinkah“ razumeti kot tuna, konzerviranega v rastlinskem olju ali na druge načine. Za te vrste tunov Priloga I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (3) (v nadaljnjem besedilu: kombinirana nomenklatura) uporablja izraz „konzervirani“. Izraz „konzervirani tuni“ zajema v pločevinke konzervirane tune, a tudi vakuumsko zapakirane tune v plastičnih vrečkah ali drugi embalaži. Zato je primerno uporabiti izraz „konzervirani tuni“.

(8)

Zaradi jasnosti je primerno izrecno določiti, da je tun brez porekla, ki se lahko uporablja za proizvodnjo konzerviranega tuna z oznakami KN 1604 14 21, 31 in 41, 1604 14 28, 38 in 48, ex 1604 20 70 in filetov tuna z oznako KN 1604 14 26, 36 in 46 tun iz tarifne številke HS 0302 ali 0303, zato da se za konzervirane tune in filete tuna lahko uveljavlja odstopanje.

(9)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 (4) določa pravila za upravljanje tarifnih kvot. Omenjena pravila je treba uporabljati pri upravljanju količine, za katero se s tem sklepom odobri odstopanje.

(10)

Odstopanje bi bilo treba odobriti za obdobje pet let, kot določa člen 42(10)(a) Protokola 1 k Začasnemu sporazumu.

(11)

Zaradi učinkovitega spremljanja izvajanja odstopanja morajo organi držav ESA Komisiji redno sporočati podrobne podatke o izdanih potrdilih o gibanju blaga EUR.1 –

SKLENIL:

Člen 1

Z odstopanjem od Protokola 1 k Začasnemu sporazumu in v skladu s členom 42(8) navedenega protokola se konzervirani tun in fileti tuna s tarifno številko HS 1604, proizvedeni iz tuna brez porekla s tarifno številko HS 0302 ali 0303, štejejo za izdelke s poreklom iz držav ESA v skladu s pogoji iz členov 2 do 4 tega sklepa.

Člen 2

Odstopanje iz člena 1 se uporablja na letni osnovi za izdelke in količine iz Priloge k temu sklepu, prijavljene za sprostitev v prosti promet v Uniji iz države ESA med 1. januarjem 2018 in 31. decembrom 2022.

Člen 3

Količine iz Priloge se upravljajo v skladu s členi 49 do 54 Izvedbene uredbe (EU) 2015/2447.

Člen 4

1.   Carinski organi držav ESA izvajajo količinske preglede izvoza izdelkov iz člena 1.

2.   Pred koncem meseca, ki sledi posameznemu četrtletju, carinski organi navedenih držav Komisiji preko Sekretariata Odbora za carinsko sodelovanje posredujejo poročilo o količinah, za katere so bila na podlagi tega sklepa izdana potrdila o gibanju EUR.1, ter serijske številke navedenih potrdil.

3.   Polje 7 potrdila o gibanju blaga EUR.1, izdanega v skladu s tem sklepom, vsebuje eno od naslednjih navedb:

 

„Derogation – Decision No 1/2017 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 October 2017“;

 

„Dérogation – Décision no 1/2017 du comité de coopération douanière AfOA-UE du 2 octobre 2017“;

Člen 5

1.   Države ESA in Unija vsaka na svoji strani sprejmejo ukrepe, potrebne za izvajanje tega sklepa.

2.   Če Unija na podlagi objektivnih informacij odkrije nepravilnosti, goljufije ali ponavljajoče se nespoštovanje obveznosti iz člena 4, lahko zahteva začasno opustitev odstopanja iz člena 1 v skladu s postopkom iz člena 22(5) in (6) Začasnega sporazuma.

Člen 6

Ta sklep začne veljati 1. januarja 2018.

V Antananarivu, 2. oktobra 2017

M. R. NABEE

Predstavnik ESA

V imenu držav ESA

J. G. SANCHEZ

Evropska komisija

V imenu Evropske unije


(1)  UL L 111, 24.4.2012, str. 2.

(2)  Sklep št. 1/2012 Odbora za carinsko sodelovanje ESA-EU z dne 29. novembra 2012 o odstopanju od pravil o poreklu, določenih s Protokolom 1 k Začasnemu sporazumu o določitvi okvira za sporazum o gospodarskem partnerstvu med državami Vzhodne in Južne Afrike na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani zaradi upoštevanja posebnih razmer v državah Vzhodne in Južne Afrike v zvezi s konzerviranim tunom in fileti tuna (UL L 347 z dne 15.12.2012, str. 38)

(3)  Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256 z. dne 7.9.1987, str. 1).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 z dne 24. novembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L 343 z dne 29.12.2015, str. 558).


PRILOGA

Zaporedna št.

Oznaka KN

Opis blaga

Obdobje

Neto teža

(tone)

09.1618

ex 1604 14 21 , 31 in 41

1604 14 28 , 38 in 48

ex 1604 20 70  (1)

Konzervirani tun (2)

1.1.2018 – 31.12.2018

8 000

1.1.2019 – 31.12.2019

8 000

1.1.2020 – 31.12.2020

8 000

1.1.2021 – 31.12.2021

8 000

1.1.2022 – 31.12.2022

8 000

09.1619

1604 14 26 , 36 in 46

Fileti tuna

1.1.2018 – 31.12.2018

2 000

1.1.2019 – 31.12.2019

2 000

1.1.2020 – 31.12.2020

2 000

1.1.2021 – 31.12.2021

2 000

1.1.2022 – 31.12.2022

2 000


(1)  Oznake TARIC 1604207030, 1604207040, 1604207050, 1604207092 in 1604207094.

(2)  V kateri koli obliki pakiranja, s čimer se izdelek šteje kot konzerviran v pomenu številke HS 1604.


Top