This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2172
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2172 of 24 November 2015 amending Directive 2014/23/EU of the European Parliament and of the Council in respect of the application thresholds for the procedures for the award of contracts (Text with EEA relevance)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2172 z dne 24. novembra 2015 o spremembi Direktive 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti za uporabo v postopkih za oddajo naročil (Besedilo velja za EGP)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2172 z dne 24. novembra 2015 o spremembi Direktive 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti za uporabo v postopkih za oddajo naročil (Besedilo velja za EGP)
UL L 307, 25.11.2015, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.11.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 307/9 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/2172
z dne 24. novembra 2015
o spremembi Direktive 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti za uporabo v postopkih za oddajo naročil
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o podeljevanju koncesijskih pogodb (1) in zlasti člena 9 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je s Sklepom 94/800/ES (2) sklenil Sporazum o javnih naročilih (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (3). Sporazum bi bilo treba uporabljati za vsa naročila z vrednostjo, ki dosega ali presega zneske (v nadaljnjem besedilu: mejne vrednosti), določene v Sporazumu in izražene v posebnih pravicah črpanja. |
(2) |
Eden od ciljev Direktive 2014/23/EU je omogočiti naročnikom in javnim naročnikom, ki jo uporabljajo, da hkrati izpolnjujejo obveznosti iz Sporazuma. V ta namen bi bilo treba prilagoditi mejne vrednosti, ki jih določa navedena direktiva za javna naročila in ki so zajete tudi v Sporazumu, da ustrezajo protivrednostim mejnih vrednosti iz Sporazuma, izraženim v eurih in zaokroženim navzdol na najbližjo tisočico. |
(3) |
Zaradi skladnosti je primerno uskladiti tudi mejne vrednosti iz Direktive 2014/23/EU, ki niso zajete v Sporazumu. Direktivo 2014/23/EU bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ker se mejne vrednosti izračunajo na podlagi povprečne vrednosti eura za določeno obdobje, ki se konča 31. avgusta, in se revidirane mejne vrednosti objavijo v Uradnem listu Evropske unije v začetku novembra, bi bilo to uredbo treba sprejeti z nujnim postopkom – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 8(1) Direktive 2014/23/EU se znesek „5 186 000 EUR“ nadomesti s „5 225 000 EUR“.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 1. januarja 2016.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. novembra 2015
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 94, 28.3.2014, str. 1.
(2) Sklep Sveta 94/800/ES z dne 22. decembra 1994 o sklenitvi sporazumov doseženih v Urugvajskem krogu večstranskih pogajanj (1986–1994), v imenu Evropske skupnosti, v zvezi z zadevami, ki so v njeni pristojnosti (UL L 336, 23.12.1994, str. 1).
(3) Sporazum je večstranski sporazum v okviru Svetovne trgovinske organizacije. Cilj sporazuma je vzajemno odpreti trge javnih naročil med podpisnicami.