EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1036

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1036/2012 z dne 7. novembra 2012 o spremembi Priloge II k Odločbi 2007/777/ES in Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010 glede vnosov za Hrvaško v seznamu tretjih držav ali delov tretjih držav, iz katerih je dovoljen vnos svežega mesa ter nekaterih mesnih izdelkov v Unijo Besedilo velja za EGP

UL L 308, 8.11.2012, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1036/oj

8.11.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 308/13


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1036/2012

z dne 7. novembra 2012

o spremembi Priloge II k Odločbi 2007/777/ES in Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010 glede vnosov za Hrvaško v seznamu tretjih držav ali delov tretjih držav, iz katerih je dovoljen vnos svežega mesa ter nekaterih mesnih izdelkov v Unijo

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), in zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka člena 8(1) in člena 8(4) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba Komisije 2007/777/ES (2) določa pravila za uvoz v Unijo pošiljk mesnih izdelkov ter pošiljk obdelanih želodcev, mehurjev in črev ter njihov tranzit in skladiščenje v Uniji, kakor so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (3).

(2)

Del 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES določa seznam tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih je dovoljen vnos mesnih izdelkov ter obdelanih želodcev, mehurjev in črev v Unijo, če so navedeni izdelki obdelani v skladu z določbami iz navedenega seznama.

(3)

Del 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES razlaga oznake, uporabljene za vrste obdelave v delu 2 navedene priloge, z dodelitvijo oznake vsaki od navedenih obdelav. Navedeni del določa splošno obdelavo „A“ in posebne obdelave od „B“ do „F“, naštete v padajočem vrstnem redu strogosti.

(4)

Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 (4) določa zahteve za izdajo veterinarskih spričeval za vnos nekaterih pošiljk živih živali ali svežega mesa v Unijo. Določa tudi sezname tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih je dovoljen vnos navedenih pošiljk v Unijo.

(5)

Uredba (EU) št. 206/2010 določa, da se pošiljke svežega mesa, namenjenega za prehrano ljudi, v Unijo lahko uvozijo le, če prihajajo iz tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov iz dela 1 Priloge II k navedeni uredbi, za katere v navedenem delu obstaja vzorec veterinarskega spričevala, ki ustreza zadevni pošiljki.

(6)

Hrvaška je trenutno uvrščena na seznam v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010 kot tretja država, iz katere je dovoljen uvoz svežega mesa nekaterih živali v Unijo. Vendar Hrvaška trenutno ni uvrščena na seznam tretjih držav, iz katerih je dovoljen uvoz svežega mesa, vključno z mletim mesom, domačih prašičev v Unijo.

(7)

Hrvaška je Komisiji predložila zahtevek za odobritev izvoza svežega mesa domačih prašičev v Unijo. V skladu z informacijami, ki jih je predložila Hrvaška, je preventivno cepljenje proti klasični prašičji kugi na ozemlju navedene tretje države prepovedano od januarja 2005. Poleg tega od marca 2008 na ozemlju Hrvaške ni bilo nobenih znakov prisotnosti virusa klasične prašičje kuge pri domačih prašičih. Informacije, ki so na voljo, torej kažejo, da na Hrvaškem tudi brez cepljenja klasična prašičja kuga pri domačih prašičih ni prisotna.

(8)

Hrvaški pristojni organ je predložil tudi zadostna jamstva glede skladnosti z zakonodajo Unije v zvezi s klasično prašičjo kugo in izvaja program povečanega nadzora nad domačimi in divjimi prašiči.

(9)

Poleg tega so bili rezultati inšpekcijskih pregledov, ki jih je Komisija izvedla na Hrvaškem leta 2010, v glavnem pozitivni. Hrvaška je Komisiji predložila tudi potrdilo, da so bili nekateri načrtovani korektivni ukrepi glede pomanjkljivosti, ki so bile ugotovljene med navedenim inšpekcijskim pregledom, leta 2011 zadovoljivo izvedeni.

(10)

Ocena informacij, ki jih je predložila Hrvaška, vodi do zaključka, da uvoz svežega mesa domačih prašičev v Unijo iz navedene tretje države ne pomeni tveganja za poslabšanje zdravstvenega statusa Unije v zvezi s klasično prašičjo kugo. Uvoz svežega mesa domačih prašičev iz Hrvaške v Unijo, vključno z mletim mesom, bi bilo zato treba dovoliti.

(11)

Poleg tega je Hrvaška trenutno uvrščena na seznam dela 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES o vnosu mesnih izdelkov ter obdelanih želodcev, mehurjev in črev domačih prašičev ter gojene parkljaste divjadi (prašičev), ki so bili predmet posebne obdelave „D“.

(12)

Glede na dejstvo, da je treba odobriti uvoz svežega mesa domačih prašičev v Unijo iz Hrvaške, vključno z mletim mesom, je primerno, da se dovoli tudi uvoz mesnih izdelkov, ki so bili pridobljeni iz takega svežega mesa, v Unijo iz navedene tretje države brez zahteve po posebni obdelavi. Del 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(13)

Odločbo 2007/777/ES in Uredbo (EU) št. 206/2010 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(14)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V delu 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES se vnos za Hrvaško nadomesti z naslednjim:

„HR

Hrvaška

A

A

A

A

A

A

A

A

D

XXX

A

A

XXX“

Člen 2

V delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010 se vnos za Hrvaško nadomesti z naslednjim:

HR – Hrvaška

HR-0

Celotno ozemlje države

BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

 

 

 

 

POR

 

 

 

8. novembra 2012“

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 7. novembra 2012

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 18, 23.1.2003, str. 11.

(2)  UL L 312, 30.11.2007, str. 49.

(3)  UL L 139, 30.4.2004, str. 55.

(4)  UL L 73, 20.3.2010, str. 1.


Top