EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Marrákešská zmluva

 

ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

Marrákešská zmluva o prístupe zrakovo postihnutých osôb k tlačeným dielam

Rozhodnutie (EÚ) 2018/254 o uzavretí Marrákešskej zmluvy

AKÝ JE CIEĽ TEJTO ZMLUVY A ROZHODNUTIA?

Cieľom Marrákešskej zmluvy je zlepšiť dostupnosť a cezhraničnú výmenu určitých diel a iných predmetov ochrany v prístupných formátoch pre osoby nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania.

Rozhodnutie povoľuje uzavretie zmluvy v mene .

Marrákešská zmluva bola do práva EÚ transponovaná smernicou (EÚ) 2017/1564 a nariadením (EÚ) 2017/1563.

HLAVNÉ BODY

Zmluvné strany musia podľa Marrákešskej zmluvy umožniť výnimky alebo obmedzenia autorského práva a s ním súvisiacich práv v záujme vyhotovovania a rozširovania rozmnoženín určitých diel a iných predmetov ochrany v prístupných formátoch a taktiež umožniť medzinárodný obeh týchto rozmnoženín.

Beneficienti

Beneficientmi sú podľa zmluvy osoby s celým radom zdravotných postihnutí, ktoré zasahujú do ich schopnosti účinne čítať tlačené materiály. Patria k nim nevidiace osoby alebo osoby s poruchou učenia, telesným postihnutím alebo zrakovo postihnuté osoby, ktorým ich porucha alebo postihnutie bránia čítať tlačený materiál a porozumieť mu alebo držať knihu alebo iné tlačené diela alebo s nimi manipulovať (beneficienti podľa zmluvy).

Ide okrem iného o diela „vo forme textu, notových zápisov a/alebo súvisiacich ilustrácií, či už uverejnené alebo inak sprístupnené verejnosti v akýchkoľvek médiách“, vrátane audiokníh.

Zmluva ďalej uznáva úlohu oprávnených právnických osôb, ktoré môžu na neziskovom základe vyhotovovať rozmnoženiny uverejnených diel v prístupnom formáte pre potreby nekomerčného požičiavania alebo elektronického rozširovania pod podmienkou, že majú legálny prístup k dielu, pričom urobia len zmeny potrebné na umožnenie prístupu k dielu a rozmnoženiny dodajú výlučne na to, aby ich používali beneficienti.

Výnimky alebo obmedzenia autorského práva vrátane tých, ktoré sa týkajú dovozu a vývozu

Zmluvné strany musia podľa zmluvy zaviesť do vnútroštátnych právnych predpisov o autorskom práve výnimku alebo obmedzenie, aby umožnili vyhotovovanie a rozširovanie rozmnoženín v prístupnom formáte.

S cieľom uľahčiť medzinárodný obeh kníh dostupných vo forme rozmnoženín v prístupnom formáte musia tiež zmluvné strany podľa zmluvy umožniť dovoz a vývoz rozmnoženín v prístupnom formáte, a to za určitých podmienok:

  • rozmnoženina sa môže doviezť bez súhlasu nositeľa práv,
  • oprávnená právnická osoba môže pre beneficienta alebo inú oprávnenú právnickú osobu vyviezť rozmnoženiny v prístupnom formáte na výlučné použitie diela beneficientmi.

Zmluvné strany

K zmluve môžu pristúpiť členovia Svetovej organizácie duševného vlastníctva (WIPO) a EÚ. WIPO musí podľa zmluvy zriadiť „informačné prístupové miesto“, ktoré umožní dobrovoľnú výmenu informácií a identifikáciu oprávnených právnických osôb. Zriaďuje tiež zhromaždenie zmluvných strán, ktorého hlavnou úlohou je zachovávanie a rozvoj zmluvy.

Ratifikácia v EÚ

Dňa 13. septembra 2017 bola prostredníctvom nariadenia (EÚ) 2017/1563 a smernice (EÚ) 2017/1564 v súlade so zmluvou zavedená do pravidiel EÚ v oblasti autorského práva nová povinná výnimka. Rozhodnutím Rady (EÚ) 2018/254 bolo 15. februára 2018 schválené uzavretie zmluvy pred úplnou ratifikáciou.

ODKEDY SA ZMLUVA UPLATŇUJE?

Marrákešská zmluva nadobudla platnosť 30. septembra 2016, tri mesiace po tom, čo bol dosiahnutý požadovaný počet 20 zmluvných strán.

Rozhodnutie Rady, ktorým sa schvaľuje uzavretie zmluvy, bolo prijaté 15. februára 2018 s následnou ratifikáciou zmluvy zo strany EÚ 12. októbra 2018.

KONTEXT

Súdny dvor EÚ v roku 2017 rozhodol, že EÚ má výlučnú právomoc a že EÚ môže uzavrieť Marrákešskú zmluvu konajúc za seba, bez účasti jednotlivých krajín EÚ.

Zmluvné strany môžu transponovať ustanovenia zmluvy s ohľadom na vlastný právny systém a prax, pokiaľ splnia záväzky trojkrokového testu stanoveného v článku 9 ods. 2 Bernského dohovoru o ochrane literárnych a umeleckých diel. Podľa tohto dohovoru nesmie byť žiadna výnimka alebo obmedzenie v rozpore s bežným využitím diela a nesmie neodôvodnene zasahovať do oprávnených záujmov autora.

Ďalšie informácie:

HLAVNÉ DOKUMENTY

Marrákešská zmluva o uľahčení prístupu k uverejneným dielam pre osoby nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania (Ú. v. EÚ L 48, 21.2.2018, s. 3 – 11)

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/254 z 15. februára 2018 o uzavretí Marrákešskej zmluvy o uľahčení prístupu k uverejneným dielam pre osoby nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 48, 21.2.2018, s. 1 – 2)

SÚVISIACE DOKUMENTY

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1563 z 13. septembra 2017 o cezhraničnej výmene rozmnoženín určitých diel a iných predmetov ochrany chránených autorským právom a s ním súvisiacimi právami v prístupných formátoch v prospech osôb, ktoré sú nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania, medzi Úniou a tretími krajinami (Ú. v. EÚ L 242, 20.9.2017, s. 1 – 5)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1564 z 13. septembra 2017 o určitých povolených spôsoboch použitia určitých diel a iných predmetov ochrany chránených autorským právom a s ním súvisiacimi právami v prospech osôb, ktoré sú nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania, a o zmene smernice 2001/29/ES o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (Ú. v. EÚ L 242, 20.9.2017, s. 6 – 13)

Rozhodnutie Rady 2014/221/EU zo 14. apríla 2014 o podpise Marrákešskej zmluvy o uľahčení prístupu k uverejneným dielam pre osoby nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 115, 17.4.2014, s. 1 – 2)

Posledná aktualizácia 06.11.2018

Top