EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0565
Case C-565/10: Action brought on 2 December 2010 — European Commission v Italian Republic
Vec C-565/10: Žaloba podaná 2. decembra 2010 — Európska komisia/Talianska republika
Vec C-565/10: Žaloba podaná 2. decembra 2010 — Európska komisia/Talianska republika
Ú. v. EÚ C 30, 29.1.2011, p. 28–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 30/28 |
Žaloba podaná 2. decembra 2010 — Európska komisia/Talianska republika
(Vec C-565/10)
()
2011/C 30/46
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: S. Pardo Quintillán a D. Recchia, splnomocnené zástupkyne)
Žalovaná: Talianska republika
Návrhy žalobkyne
Komisia navrhuje, aby Súdny dvor určil, že
— |
neprijatím potrebných opatrení na zabezpečenie toho, aby aglomerácie
s počtom obyvateľov vyšším ako 15 000, ktoré vypúšťajú odpadové vody do zberných vôd, pričom sa nepovažujú za „citlivé oblasti“ v zmysle článku 5 smernice 91/271/EHS (1) boli vybavené zbernými systémami podľa článku 3 ods. 1 prvej zarážky tejto smernice, |
— |
neprijatím potrebných opatrení na zabezpečenie toho, aby v aglomeráciách
s počtom obyvateľov vyšším ako 15 000, ktoré vypúšťajú odpadové vody do zberných vôd, pričom sa nepovažujú za „citlivé oblasti“ v zmysle článku 5 smernice 91/271/EHS, boli komunálne odpadové vody vstupujúce do zberných systémov čistené podľa článku 4 ods. 1 a 3 uvedenej smernice, |
— |
neprijatím opatrení potrebných na to, aby čističky komunálnych odpadových vôd boli navrhnuté, skonštruované, prevádzkované a udržiavané tak, aby sa splnili požiadavky článkov 4 až 7 a zabezpečili dostatočnú výkonnosť pri všetkých normálnych miestnych klimatických podmienkach a aby pri navrhovaní týchto čističiek sa zohľadnili sezónne výkyvy záťaže v aglomeráciách
|
— |
si Talianska republika nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 3 ods. 1 a 2, článku 4 ods. 1 a 3 v spojení s prílohou 1 časť B a článku 10 smernice Rady 91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd, |
— |
zaviazať Taliansku republiku na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Touto žalobou Komisia namieta, že Talianska republika na viacerých častiach svojho územia nesprávne vykonala smernicu Rady 91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd.
Komisia tvrdí, že došlo predovšetkým k viacerým porušeniam článku 3 ods. 1 prvej zarážky a odseku 2 smernice, v zmysle ktorých boli členské štáty povinné do 31. decembra 2000 zabezpečiť, aby všetky aglomerácie s počtom obyvateľov viac ako 15 000 boli vybavené zbernými systémami pre komunálnu odpadovú vodu podľa požiadaviek prílohy I A. Táto povinnosť nebola riadne splnená vo viacerých aglomeráciách regiónov Abruzza, Kalábrie, Kampánie, Frulansko-Júlskych Benátiek, Lazia, Ligúrie, Molise, Apúlie, Toskánska a Sicílie, na ktoré sa vzťahovala pôsobnosť predmetných ustanovení.
Článok 4 uvedenej smernice okrem iného v odsekoch 1 a 3 stanovuje, že najneskôr do 31. decembra 2000 mali členské štáty zabezpečiť, aby pre všetky vypúšťania z aglomerácii s viac ako 15 000 obyvateľmi komunálne odpadové vody vstupujúce do zberných systémov prešli pred vypustením sekundárnym čistením alebo ekvivalentným čistením podľa požiadaviek stanovených v prílohe I B tejto smernice. Komisia tvrdí, že toto ustanovenie bolo porušené vo viacerých aglomeráciách v regiónoch Abruzza, Kalábrie, Kampánie, Frulansko-Júlskych Benátiek, Lazia, Ligúrie, Molise, Apúlie, Benátska a Sicílie. Vo viacerých prípadoch spolu s porušením článku 4 smernice došlo aj k porušeniu jej článku 10, podľa ktorého čističky åkomunálnych odpadových vôd majú byť navrhnuté, skonštruované, prevádzkované a udržiavané tak, aby zabezpečili dostatočnú výkonnosť pri všetkých normálnych miestnych klimatických podmienkach.
(1) Ú. v. ES 135 s. 40; Mim. vyd. 15/002, s.26