EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2192

Nariadenie Rady (EÚ) 2015/2192 z 10. novembra 2015 o rozdelení rybolovných možností na základe protokolu, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou

Ú. v. EÚ L 315, 1.12.2015, p. 72–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/04/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/2192/oj

Related international agreement

1.12.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 315/72


NARIADENIE RADY (EÚ) 2015/2192

z 10. novembra 2015

o rozdelení rybolovných možností na základe protokolu, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rada prijala 30. novembra 2006 nariadenie (ES) č. 1801/2006 o uzavretí Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou (1) (ďalej len „dohoda o spolupráci“).

(2)

Platnosť posledného protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa dohody o spolupráci, uplynula 16. decembra 2014.

(3)

Dňa 10. júla 2015 Únia a Mauritánska islamská republika parafovali nový protokol (2) k dohode o spolupráci (ďalej len „protokol“). Protokolom sa udeľujú plavidlám Únie rybolovné možnosti v rybolovných oblastiach, ktoré patria pod zvrchovanosť alebo právomoc Mauritánskej islamskej republiky.

(4)

Rada prijala 10. novembra 2015 rozhodnutie (EÚ) 2015/2191 (3) o podpise a predbežnom vykonávaní protokolu.

(5)

Mala by sa určiť metóda rozdeľovania rybolovných možností medzi členské štáty v období platnosti protokolu.

(6)

Ak sa v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 (4) bude javiť, že množstvo rybolovných možností pridelených Európskej únii na základe protokolu sa úplne nevyužíva, Komisia o tejto skutočnosti informuje dotknuté členské štáty. Ak členský štát neodpovie v lehote, ktorú stanoví Rada, považuje sa to za potvrdenie skutočnosti, že plavidlá dotknutého členského štátu v danom období úplne nevyužívajú svoje rybolovné možnosti. Rada by mala túto lehotu stanoviť.

(7)

Článok 14 protokolu stanovuje možnosť protokol predbežne vykonávať odo dňa jeho podpisu.

(8)

Toto nariadenie by sa malo uplatňovať odo dňa podpisu protokolu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Rybolovné možnosti podľa protokolu sa medzi členskými štátmi rozdeľujú takto:

a)

Kategória 1 – Rybárske plavidlá na lov kôrovcov s výnimkou langusty a kraba:

Španielsko:

4 150 ton

Taliansko:

600 ton

Portugalsko:

250 ton

V tejto kategórii môže v mauritánskych vodách súbežne vykonávať činnosť najviac 25 plavidiel.

b)

Kategória 2 – Plavidlá (nie mraziarenské) s vlečnými sieťami a plavidlá s lovnými šnúrami na hlbokomorský lov tresky čiernej:

Španielsko:

6 000 ton

V tejto kategórii môže v mauritánskych vodách súbežne vykonávať činnosť najviac 6 plavidiel.

c)

Kategória 3 – Rybárske plavidlá na lov hlbokomorských druhov okrem tresky čiernej a s inými zariadeniami ako vlečné siete:

Španielsko:

3 000 ton

V tejto kategórii môže v mauritánskych vodách súbežne vykonávať činnosť najviac 6 plavidiel.

d)

Kategória 4 – Plavidlá na lov tuniakov vakovou sieťou:

Španielsko:

17 ročných licencií

Francúzsko:

8 ročných licencií

e)

Kategória 5 – Plavidlá na lov tuniakov udicami a plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri hladine:

Španielsko:

14 ročných licencií

Francúzsko:

1 ročná licencia

f)

Kategória 6 – Mraziarenské plavidlá na lov pelagických druhov:

Nemecko:

12 560 ton

Francúzsko:

2 615 ton

Lotyšsko:

53 913 ton

Litva:

57 642 ton

Holandsko:

62 592 ton

Poľsko:

26 112 ton

Spojené kráľovstvo:

8 531 ton

Írsko:

8 535 ton

Každý rok platnosti protokolu majú členské štáty k dispozícii nasledujúci počet štvrťročných povolení:

Nemecko:

4

Francúzsko:

2

Lotyšsko:

20

Litva:

22

Holandsko:

16

Poľsko:

8

Spojené kráľovstvo:

2

Írsko:

2

Členské štáty oznamujú Komisii, či sa niektoré licencie môžu dať k dispozícii iným členským štátom.

V tejto kategórii môže v mauritánskych vodách súbežne vykonávať činnosť najviac 19 plavidiel.

g)

Kategória 7 – Plavidlá (nie mraziarenské) na rybolov pelagických druhov:

Írsko:

15 000 ton

V prípade nevyužitia sa tieto rybolovné možnosti presunú do kategórie 6 podľa kľúča rozdelenia pre danú kategóriu. Írsko oznamuje Komisii najneskôr 1. júla každého roku platnosti protokolu, či sa môžu rybolovné možnosti dať k dispozícii iným členským štátom.

2.   Nariadenie (ES) č. 1006/2008 sa uplatňuje bez toho, aby bola dotknutá dohoda o spolupráci.

3.   Ak sa žiadosťami o oprávnenie na rybolov, ktoré podali členské štáty uvedené v odseku 1, nevyčerpajú rybolovné možnosti stanovené v protokole, Komisia v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1006/2008 posúdi žiadosti o oprávnenie na rybolov od akéhokoľvek iného členského štátu.

4.   Lehota v zmysle článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1006/2008, v rámci ktorej musia členské štáty potvrdiť, že rybolovné možnosti pridelené v rámci dohody o spolupráci nevyužívajú v plnej miere, sa stanovuje na desať pracovných dní odo dňa, keď im Komisia oznámi, že rybolovné možnosti nie sú vyčerpané.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa odo dňa podpisu protokolu.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 10. novembra 2015

Za Radu

predseda

P. GRAMEGNA


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1801/2006 z 30. novembra 2006 o uzavretí Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou (Ú. v. EÚ L 343, 8.12.2006, s. 1).

(2)  Protokol, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou (pozri stranu 3 tohto úradného vestníka).

(3)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2191 z 10. novembra 2015 o podpise v mene Európskej únie a o predbežnom vykonávaní protokolu, ktorým sa na obdobie štyroch rokov stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou (pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).

(4)  Nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva, o zmene a doplnení nariadení (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 1627/94 a o zrušení nariadenia (ES) č. 3317/94 (Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 33).


Top