EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0149

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/149 z 15. novembra 2017, ktorým sa mení delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1238, pokiaľ ide o požiadavky na zloženie a kvalitatívne vlastnosti mlieka a mliečnych výrobkov oprávnených na verejnú intervenciu a pomoc na súkromné skladovanie

C/2017/7477

Ú. v. EÚ L 26, 31.1.2018, p. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2018/149/oj

31.1.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 26/11


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/149

z 15. novembra 2017,

ktorým sa mení delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1238, pokiaľ ide o požiadavky na zloženie a kvalitatívne vlastnosti mlieka a mliečnych výrobkov oprávnených na verejnú intervenciu a pomoc na súkromné skladovanie

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 19 ods. 1 písm. a),

keďže:

(1)

V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2016/1238 (2) sa stanovujú požiadavky na zloženie a kvalitatívne vlastnosti mlieka a mliečnych výrobkov oprávnených na verejnú intervenciu a pomoc na súkromné skladovanie.

(2)

Vzhľadom na technické zlepšenia metodiky používanej na analýzu a hodnotenie kvality mlieka a mliečnych výrobkov a v záujme zosúladenia existujúcich pravidiel Únie týkajúcich sa hygienických požiadaviek je nutné preskúmať a aktualizovať parametre požiadaviek na zloženie a kvalitatívne vlastnosti určitých mliečnych výrobkov oprávnených na verejnú intervenciu a pomoc na súkromné skladovanie.

(3)

Prílohy IV a V k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2016/1238 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2016/1238 sa menia takto:

a)

Časť II prílohy IV sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu;

b)

Časť II prílohy V sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. novembra 2017

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1238 z 18. mája 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o verejnú intervenciu a pomoc na súkromné skladovanie (Ú. v. EÚ L 206, 30.7.2016, s. 15).


PRÍLOHA I

„ČASŤ II

Požiadavky na zloženie a kvalitatívne vlastnosti

Maslo je tuhá emulzia, prevažne typu voda v oleji, s týmito vlastnosťami, pokiaľ ide o zloženie a kvalitu:

Parametre

Obsah a kvalitatívne vlastnosti

Tuk

minimálne 82 %

Voda

maximálne 16 %

Beztuková sušina

maximálne 2 %

Kyslosť tuku

maximálne 1,2 mmol/100 g tuku

Peroxidové číslo

maximálne 0,3 miliekvivalentov kyslíka/1 000 g tuku

Nemliečny tuk

nezistiteľné analýzou triglyceridov

Senzorické vlastnosti

najmenej štyri z piatich bodov za vzhľad, chuť a textúru“


PRÍLOHA II

„ČASŤ II

Požiadavky na zloženie a kvalitatívne vlastnosti

Parametre

Obsah a kvalitatívne vlastnosti

Bielkoviny

minimálne 34,0 % beztukovej sušiny

Tuk

maximálne 1,00 %

Voda

maximálne 3,5 %

Titratovateľná kyslosť v ml decinormálneho roztoku hydroxidu sodného

maximálne 19,5 ml

Laktáty

maximálne 150 mg/100 g

Test fosfatázy

negatívna hodnota, t. j. nepresahuje 350 mU fosfatázovej aktivity na liter obnoveného mlieka

Index nerozpustnosti

maximálne 0,5 ml (24 °C)

Pripálené častice

maximálne 15,0 mg, t. j. minimálne disk B

Mikroorganizmy

maximálne 40 000 JTK na gram

Cmar (1)

žiadny (2)

Syridlová srvátka (3)

žiadny

Kyslá srvátka (3)

žiadny (4) alebo maximálne 150 mg/100 g (5)

Chuť a zápach

čisté

Vzhľad

bielej alebo svetložltej farby, bez nečistôt a farebných častíc


(1)  „Cmar“ je vedľajší produkt pri výrobe masla získaný miešaním smotany a oddelením pevného tuku.

(2)  Neprítomnosť cmaru sa môže stanovovať buď inšpekciou prevádzky priamo na mieste bez predchádzajúceho ohlásenia aspoň raz za týždeň, alebo laboratórnym rozborom konečného výrobku, pokiaľ sa zistí maximálne 69,31 mg dipalmitoyl-fosfatidylethanolamínu (PEDP) na 100 g.

(3)  „Srvátka“ je vedľajší produkt pri výrobe syra alebo kazeínu získaný pôsobením kyselín, syridla a/alebo chemicko-fyzikálnych procesov.

(4)  Ak sa vykonávajú kontroly na mieste.

(5)  Ak sa uplatňuje norma ISO 8069.“


Top