EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0482

Rozhodnutie Komisie z 21. júna 2002, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/52/EHS, ktorým sa zaznamenáva dosiahnutie súladu niektorých členských štátov alebo oblastí s požiadavkami vzťahujúcimi sa na brucelózu (B. melitensis) a priznáva sa im štatút úradne uznaného členského štátu alebo oblasti bez výskytu tejto choroby (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 2213)Text s významom pre EHP

Ú. v. ES L 166, 25.6.2002, p. 23–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32021R0620

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/482/oj

32002D0482



Úradný vestník L 166 , 25/06/2002 S. 0023 - 0024


Rozhodnutie Komisie

z 21. júna 2002,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/52/EHS, ktorým sa zaznamenáva dosiahnutie súladu niektorých členských štátov alebo oblastí s požiadavkami vzťahujúcimi sa na brucelózu (B. melitensis) a priznáva sa im štatút úradne uznaného členského štátu alebo oblasti bez výskytu tejto choroby

(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 2213)

(Text s významom pre EHP)

(2002/482/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/68/EHS z 28. januára 1991 o zdravotných podmienkach zvierat pri obchodovaní s ovcami a kozami v rámci spoločenstva [1], naposledy zmenenú a doplnenú rozhodnutím Rady 2002/261/ES [2], najmä na jej prílohu A kapitolu 1 oddiel II,

Keďže:

(1) V talianskej provincii Bolzano je brucelóza ochorením, na ktoré sa minimálne uplynulých päť rokov vzťahuje ohlasovacia povinnosť a minimálne 99,8 % fariem s chovom oviec a kôz sú úradne uznané ako farmy bez výskytu tejto choroby.

(2) Provincia Bolzano sa naďalej zaväzuje dodržiavať ustanovenia v prílohe A kapitole 1 oddiele II k smernici 91/68/EHS.

(3) Provincia Bolzano by mala byť následne úradne uznaná ako provincia bez výskytu brucelózy (B. melitensis).

(4) Rozhodnutie Komisie 93/52/EHS [3], naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/292/ES [4], by preto malo byť príslušne zmenené a doplnené.

(5) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha II k rozhodnutiu 93/52/EHS sa nahrádza textom v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 21. júna 2002

Za Komisiu

David Byrne

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 19.

[2] Ú. v. ES L 91, 6.4.2002, s. 31.

[3] Ú. v. ES L 13, 21.1.1993, s. 14.

[4] Ú. v. ES L 100, 11.4.2001, s. 28.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

"

PRÍLOHA II

Vo Francúzsku:

Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loire, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges.

V Taliansku:

Bolzano.

V Španielsku:

Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas.

"

--------------------------------------------------

Top