EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12003T/PRO/06
Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded - Protocol No 6 on the acquisition of secondary residences in Malta
Akt o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskejrepubliky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky,Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európskaúnia - Protokol č. 6 o nadobúdaní druhých bydlísk na Malte
Akt o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskejrepubliky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky,Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európskaúnia - Protokol č. 6 o nadobúdaní druhých bydlísk na Malte
Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, p. 947–947
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_2003/act_1/pro_6/sign
Úradný vestník L 236 , 23/09/2003 S. 0947 - 0947
Protokol č. 6 o nadobúdaní druhých bydlísk na Malte VYSOKÉ ZMLUVNÉ STRANY SA DOHODLI TAKTO: So zreteľom na veľmi obmedzený počet obydlí na Malte a veľmi obmedzenú plochu pozemkov vhodných na stavebné účely, ktoré umožňujú pokryť iba základné potreby vyplývajúce z demografického vývoja súčasného obyvateľstva, je Malta oprávnená na nediskriminačnom základe ponechať v platnosti ustanovenia ustanovené v zákone o nehnuteľnostiach (nadobúdanie osobami, ktoré nemajú bydlisko na Malte) (kapitola 246), ktoré sa týkajú nadobúdania a vlastníctva nehnuteľného majetku na účely druhých bydlísk štátnymi príslušníkmi členských štátov, ktorí nemali riadne bydlisko na Malte po dobu najmenej piatich rokov. Malta bude uplatňovať povoľovacie postupy pre nadobúdanie nehnuteľného majetku na účely druhých bydlísk na Malte, ktoré sú založené na uverejnených, objektívnych, stálych a transparentných kritériách. Tieto kritériá sa budú uplatňovať nediskriminačným spôsobom a nebudú rozlišovať medzi maltskými štátnymi príslušníkmi a štátnymi príslušníkmi iných členských štátov. Malta zabezpečí, aby sa na štátnych príslušníkov členských štátov v žiadnom prípade nevzťahovalo viac obmedzení ako na štátnych príslušníkov tretích krajín. Ak hodnota jednej takejto nehnuteľnosti kúpenej štátnym príslušníkom členského štátu presiahne hranicu stanovenú v maltských právnych predpisoch, a to 30000 maltských lír za byt a 50000 maltských lír za inú nehnuteľnosť s výnimkou bytov a nehnuteľností historického významu, udelí sa povolenie. Malta je oprávnená zmeniť tieto prahy ustanovené takýmito právnymi predpismi so zreteľom na zmeny v cenách na trhu s nehnuteľnosťami na Malte. --------------------------------------------------