EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0779

Vec C-779/22, Banco Santander: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo (Španielsko) 22. decembra 2022 – M.C.S./Banco Santander, SA

Ú. v. EÚ C 173, 15.5.2023, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.5.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 173/11


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo (Španielsko) 22. decembra 2022 – M.C.S./Banco Santander, SA

(Vec C-779/22, Banco Santander)

(2023/C 173/17)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal Supremo

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľ: M.C.S.

Odporkyňa: Banco Santander, SA

Prejudiciálne otázky

Majú sa ustanovenia článku 34 ods. 1 písm. a) a b) v spojení s článkom 53 ods. 1 a 3 a článkom 60 ods. 2 prvým pododsekom písm. b) a c) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ (1) z 15. mája 2014 vykladať v tom zmysle, že akákoľvek pohľadávka alebo právo, ktoré by vyplývali z odsudzujúceho rozsudku subjektu, ktorý sa stal právnym nástupcom Banco Popular, v dôsledku neplatnosti nadobudnutia kapitálového nástroja (prednostných akcií), ktorý bol konvertovaný na akcie pred prijatím opatrení na riešenie krízovej situácie Banco Popular (7. jún 2017), by sa mohli považovať za záväzok, na ktorý sa vzťahuje ustanovenie o odpísaní, ktoré je uvedené v článku 53 ods. 3 smernice 2014/59, ako záväzok alebo nárok, ktorý „nie je splatný“, takže by boli oslobodené od úhrady a neboli by vymáhateľné voči Banco Santander ako právnemu nástupcovi Banco Popular v prípade, že žaloba, z ktorej by táto povinnosť vyplývala, bola podaná po ukončení postupu riešenia krízovej situácie banky?

Alebo naopak, majú sa tieto ustanovenia vykladať v tom zmysle, že takáto pohľadávka alebo právo by predstavovali „splatný“ záväzok (článok 53 ods. 3 smernice) alebo „už vzniknutý záväzok“ v čase riešenia krízovej situácie banky [článok 60 ods. 2 písm. b)], a ako taký by boli vylúčené z možnosti oslobodenia od úhrady alebo zrušenia týchto záväzkov alebo nárokov, aj keď boli akcie odpísané a zanikli, a preto by boli vymáhateľné voči Banco Santander ako právnemu nástupcovi Banco Popular, a to aj v prípade, že žaloba, z ktorej by vyplývalo toto rozhodnutie o náhrade škody, bola podaná po ukončení postupu riešenia krízovej situácie banky?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 2014, s. 190).


Top