EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0216(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001
Ú. v. EÚ C 43, 16.2.2008, p. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.2.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 43/4 |
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001
(2008/C 43/03)
Číslo pomoci: XA 228/07
Členský štát: Francúzsko
Regióny: všetky, keďže tieto opatrenia môžu byť financované akýmikoľvek miestnymi samosprávami (regionálne rady, rady departmentov), ktoré majú záujem
Názov schémy štátnej pomoci: Aides à la promotion des produits animaux et des produits d'origine animale
Právny základ:
— |
Article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1857/2006 d'exemption agricole |
— |
Article L 621-1 et suivants du code rural |
— |
Articles L 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales |
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci: 4 mil. EUR od Národného úradu pre chovateľstvo a výrobky z neho (l'Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions) za predpokladu pridelenia rozpočtových prostriedkov a nešpecifikovaná suma od miestnych zastupiteľstiev
Maximálna intenzita pomoci: Pomoc môže dosiahnuť až 100 % na akcie uvedené v predmetnom článku 15 ods. 2 písm. c) až f). Pomoc nemôže byť v žiadnom prípade vyššia ako 100 % z nákladov na podporované opatrenia
Dátum implementácie:
Trvanie schémy štátnej pomoci: 6 rokov (2008 – 2013)
Účel pomoci: Cieľom pomoci je podporovať akcie na propagáciu produktov a informovanie o nich, šírenie poznatkov o produktoch, popularizovanie vedeckých poznatkov, podporovanie informačných kampaní o kvalitných výrobných systémoch, umožnenie organizovania obchodných veľtrhov, výstav, salónov, fór, podporovanie účasti profesionálov na týchto salónoch, rozvíjanie operácií vzťahov s verejnosťou alebo podobných aktivít.
Pomoc sa poskytne na akcie, ktoré spadajú do pôsobnosti článku 15 ods. 2 nariadenia o výnimkách v poľnohospodárstve (nariadenie ES č. 1857/2006) a sú uvedené v kapitole IV K poľnohospodárskych usmernení z 27. decembra 2006 a v bode 152 malé b) poľnohospodárskych usmernení
Príslušné odvetvia hospodárstva: MSP chovateľského sektora a sektora výroby produktov živočíšneho pôvodu
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions |
12, rue Henri Rol-Tanguy |
TSA 30003 |
F-93555 Montreuil Sous Bois Cedex |
Internetová stránka: www.office-elevage.fr/aides-nat/aides-nat.htm
Osobitné informácie o tejto schéme sa na tejto webovej stránke uverejnia v rubrike „Information/Aides nationales“ hneď, ako schéma nadobudne účinnosť (január 2008)
Ďalšie informácie: Miestne samosprávy dohliadnu na dodržiavanie stropu ustanoveného v článku 15 nariadenia (ES) č. 1857/2006, ktorý tvorí rámec pre túto schému. Keď teda doplnia financie od úradu pre chovateľstvo, budú musieť overiť súčet kumulovanej pomoci s pomocou z riaditeľstiev departmentov pre poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo
Číslo pomoci: XA 229/07
Členský štát: Spojené kráľovstvo
Región:: Great Britain (England, Scotland and Wales)
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Dairy Farmer Milk Market Development Scheme
Právny základ: Milk Development Council Order 1995
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 15. september 2007-31. marec 2008, 300 000 GBP
Maximálna intenzita pomoci: Intenzita pomoci je 50 %
Dátum implementácie: Schéma sa začne uplatňovať 15. septembra 2007
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Schéma sa začne uplatňovať 15. septembra 2007. Bude ukončená 31. marca 2008. Posledné platby sa uskutočnia 30. septembra 2008. Všetky faktúry za služby musia byť doručené najneskôr 31. decembra 2008
Účel pomoci: Pomoc je v súlade s článkom 9 nariadenia (ES) č. 1857/2006 a oprávnenými nákladmi sú:
Pomoc je zároveň v súlade s článkom 15 nariadenia (ES) č. 1857/2006 a oprávnenými nákladmi sú:
Príslušné odvetvia hospodárstva: Schéma sa vzťahuje len na podniky zapojené do výroby mlieka
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc: Štatutárnou organizáciou zodpovednou za tento režim je:
Milk Development Council
Trent Lodge
Stroud Road
Cirencester GL7 6JN
United Kingdom
Organizáciou prevádzkujúcou schému je:
Milk Development Council
Trent Lodge
Stroud Road
Cirencester GL7 6JN
United Kingdom
Internetová stránka: http://www.mdc.org.uk/default.aspx?DN=0963897f-fa62-4704-b085-607718ee51eb
Prípadne môžete navštíviť hlavnú stránku Spojeného kráľovstva pre vybranú štátnu pomoc pre poľnohospodárstvo na adrese
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Ďalšie informácie: Ďalšie a podrobnejšie informácie týkajúce sa oprávnenosti a pravidiel schémy sú dostupné na uvedenej internetovej stránke. Výrobcom nebudú poskytované žiadne priame platby, aby bol zaručený súlad s článkom 15 nariadenia (ES) č. 1857/2006.
Podpísané a datované v mene orgánu Department for Environment, Food and Rural Affairs (príslušný orgán Spojeného kráľovstva):
Mr Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Room 816, Area 8D
9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Square
Westminster SW1P 3JR
United Kingdom
Číslo pomoci: XA 230/07
Členský štát: Nemecká spolková republika
Región: Land Brandenburg
Názov schémy pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Hilfsprogramm für landwirtschaftliche und gartenbauliche Unternehmen, die durch die Wetterunbilden im Frühjahr und im Sommer 2007 in ihrer Existenz gefährdet sind
Právny základ: Článok 11 nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006
Richtlinie des Ministeriums für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg zum Ausgleich von Verlusten infolge von Wetterunbilden — Hilfsprogramm für landwirtschaftliche und gartenbauliche Unternehmen, die durch die Wetterunbilden im Frühjahr und im Sommer 2007 in ihrer Existenz gefährdet sind vom 30.8.2007.
http://www.mluv.brandenburg.de/cms/media.php/2317/rl_unwett.pdf
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 5,0 mil. EUR v roku 2007
Maximálna intenzita pomoci: 30 %
Dátum implementácie: 1. 11. 2007-31. 12. 2007
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: 17. 9. 2007-31. 12. 2007
Účel pomoci: Spolková krajina poskytuje poľnohospodárskym ako aj záhradníckym podnikom (v ich prípade iba v pestovateľskej oblasti Wesendahl/Werneuchen, v povodí rieky Havel a okrese Elbe-Elster), ktorých existencia je ohrozená, dotácie na zmiernenie následkov nepriaznivých poveternostných podmienok na jar a v lete 2007.
Objem zrážok v mesiacoch máj až júl 2007 bol v takmer všetkých častiach spolkovej krajiny väčší ako kapacita vodných tokov. Extrémne vysoké množstvá zrážok v uvedených troch mesiacoch dosiahli hodnoty napr. 366,1 mm, 393,4 mm až 451,8 mm. Tieto nezvyčajne veľké úrovne zrážok predstavovali viac ako dvojnásobok úhrnu dlhoročných priemerných úrovní v období 1961 – 1990 (napr. 208,0 % v meteorologickej stanici v Menz). To znamená, že za tri mesiace máj až júl v rokoch 1961 – 1990 spadlo menej ako tretina úhrnu ročných zrážok ako v roku 2007 (31,8 % v stanici Menz). V postihnutých oblastiach spolkovej krajiny, ktoré sú beztak v nižších polohách, sa zaznamenalo zvýšenie hladiny podzemnej vody o viac ako jeden meter v dôsledku extrémnych množstiev zrážok. Pre dlhodobé podmočenie pôdy, veľké nahromadenie vlhkosti a záplavy sú plochy nepojazdné. Nemohli sa zožať zrniny, kultúry určené na krmivo ani trávnaté oblasti. Pri kultúrach s neskorou žatvou ako kukurica a zemiaky sa skonštatoval úplný výpadok úrody.
Poľnohospodári v postihnutých oblastiach ešte nemohli začať jesennú sejbu.
V záhradníctve v uvedených oblastiach mala kombinácia miernej zimy, veľmi vysokých teplôt na jar, jarného sucha v apríli a neskorých mrazov za následok podstatné straty vo výnosoch až úplné výpadky úrody v ovocinárskom odvetví. Pre skoršie zakvitnutie ovocných stromov vo fenologickom vývine o 2 až 3 týždne majú neskoré mrazy mimoriadne nepriaznivý vplyv na výnosy.
Vláda spolkovej krajiny Brandenbursko vyhlásila opísané nepriaznivé poveternostné podmienky za prírodnú katastrofu.
Na odvrátenie vyplývajúceho ohrozenia existencie sa poľnohospodárskym a záhradníckym podnikom môžu v súlade s predpismi v priloženej smernici poskytnúť dotácie. Neexistuje automatický nárok na poskytnutie dotácií, rozhoduje o ňom orgán poskytujúci pomoc na základe povinného posúdenia situácie a v rámci dostupných rozpočtových prostriedkov. Dotácie nepredstavujú úplnú náhradu škody, sú podporou likvidity na zabezpečenie existencie podnikov postihnutých nepriaznivými poveternostnými podmienkami na jar a v lete 2007
Príslušné odvetvia hospodárstva:
— |
Poľnohospodárstvo (rastlinná výroba) |
— |
Záhradníctvo (ovocinárstvo) |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc::
Investitionsbank des Landes Brandenburg |
Steinstraße 104-106 |
D-14480 Potsdam |
Internetová stránka: www.ilb.de
E-mail: postbox@ilb.de
Ďalšie informácie: —
Číslo pomoci: XA 231/07
Členský štát: Nemecká spolková republika
Región: Freistaat Bayern
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Richtlinie für die Durchführung der nebenberuflichen sozialen Betriebshilfe in der Land- und Forstwirtschaft durch das Kuratorium Bayerischer Maschinen- und Betriebshilfsringe e.V. (KBM) und die Maschinen- und Betriebshilfsringe (MR)
Právny základ: Bayerisches Agrarwirtschaftsgesetz (BayAgrarWiG) vom 8. Dezember 2006
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 1,2 mil. EUR pre svojpomocné združenia v oblasti poskytovania pracovného strojného zariadenia a sprostredkúnia zastupujúcich pracovníkov ako aj pre ich zastrešujúcu organizáciu (KBM) v súlade s článkom 15 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1857/2006
Maximálna intenzita pomoci: Do výšky 50 %
Dátum implementácie: Každoročná implementácia po udelení výnimiek
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci:
Účel pomoci: Zabezpečenie celoplošného sprostredkúvania pracovných síl zo strany svojpomocných združení v oblasti poskytovania pracovného strojného zariadenia a sprostredkúvania zastupujúcich pracovníkov na sociálnu pomoc v poľnohospodárskych a lesohospodárskych podnikoch v rámci vedľajšieho pracovného pomeru. Poskytovaná pomoc predstavuje významný faktor pri zmierňovaní mimoriadne ťažkých sociálnych situácií.
Právny základ pomoci: Článok 15 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 1857/2006
Príslušné odvetvia hospodárstva: Poľnohospodárstvo a lesohospodárstvo – služby, na ktoré sa poskytujú dotácie
Právny základ pomoci v lesohospodárstve: č. 179 rámcovej schémy (Ú. v. EÚ C 319, 27.12.2006, s. 1)
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft (LfL) |
Abteilung Förderwesen und Fachrecht |
Menzinger Straße 54 |
D-80638 München |
Prípadné otázky adresujte
Bayerisches Staatsministerium für |
Landwirtschaft und Forsten |
Referat B 1 |
Ludwigstr. 2 |
D-80539 München |
Tel. (49-89) 2182-2222 |
Internetová stránka: http://www.servicestelle.bayern.de/bayern_recht/recht_db.html?http://by.juris.de/by/AgrarWiG_BY_rahmen.htm
http://www.stmlf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rilikbmsozbh.pdf
Ďalšie informácie: —
Číslo pomoci: XA 233/07
Členský štát: Slovinská republika
Región: Oblasť obce Škofja Loka
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Programi razvoja kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Škofja loka 2007–2013
Právny základ: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Škofja Loka za programsko obdobje 2007–2013 (Poglavje II.)
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku:
|
2007: 53 871 EUR |
|
2008: 53 871 EUR |
|
2009: 53 871 EUR |
|
2010: 53 871 EUR |
|
2011: 53 871 EUR |
|
2012: 53 871 EUR |
|
2013: 53 871 EUR |
Maximálna intenzita pomoci:
1. Investície do poľnohospodárskych podnikov na primárnu výrobu:
— |
do 50 % oprávnených nákladov v znevýhodnených oblastiach, |
— |
do 40 % oprávnených nákladov v iných oblastiach, |
— |
do 60 % oprávnených nákladov v znevýhodnených oblastiach alebo do 50 % oprávnených nákladov v iných oblastiach na investície za predpokladu, že investíciu realizuje mladý poľnohospodár do piatich rokov od založenia poľnohospodárskeho podniku. |
Pomoc je určená na investície v oblasti renovácie poľnohospodárskych objektov, na investície do nákupu vybavenia určeného na poľnohospodársku výrobu, ako aj na investície do trvalých sadov a odvodňovania, zavlažovania a vylepšenia kvality pôdy a úpravy pastvín
2. Zachovanie tradičnej krajiny a budov:
— |
na investície do nevýrobných objektov do 100 % skutočných nákladov, |
— |
na investície do výrobného majetku do 60 % skutočných nákladov alebo do 75 % v znevýhodnených oblastiach pod podmienkou, že investícia nebude mať za následok zvýšenie výroby v poľnohospodárskych podnikoch, |
— |
dodatočná pomoc sa schvaľuje vo výške do 100 % na krytie mimoriadnych nákladov, ktoré vznikli použitím tradičných materiálov nutných na zachovanie historických hodnôt budovy |
3. Preparcelovanie pozemkov:
— |
do 100 % oprávnených nákladov na právne a administratívne úkony |
4. Podpora výroby kvalitných poľnohospodárskych výrobkov:
— |
do 100 % skutočne vzniknutých nákladov vo forme subvencovaných služieb a nesmie zahŕňať priame peňažné platby poľnohospodárskym výrobcom |
5. Zaistenie technickej pomoci v odvetví poľnohospodárstva:
— |
pomoc sa poskytuje do 100 % nákladov v oblasti vzdelávania, školenia poľnohospodárov, poradenských služieb vykonaných treťou stranou, organizácie fór, súťaží, výstav, trhov, publikácií, katalógov, internetových stránok. Pomoc sa poskytuje vo forme subvencovaných služieb a nesmie zahŕňať priame peňažné platby poľnohospodárskym výrobcom |
Dátum implementácie: 2007 (prípadne deň začatia platnosti predpisu)
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Do 31. 12. 2013
Účel pomoci: Podpora MSP
Prehľad článkov nariadenia (ES) č. 1857/2006 a oprávnené náklady: Kapitola II. návrhu predpisu o poskytovaní pomoci na ochranu a rozvoj poľnohospodárstva a vidieka v obci Škofja Loka (Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Škofja Loka za programsko obdobje 2007-2013) zahŕňa opatrenia, ktoré predstavujú štátnu pomoc v súlade s týmito článkami nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006 z 15. decembra 2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001 (Ú. v. EÚ L 358, 16.12.2006, s. 3):
článok 4 nariadenia Komisie: Investície do poľnohospodárskych podnikov
článok 5 nariadenia Komisie: Zachovanie tradičnej krajiny a budov
článok 13 nariadenia Komisie: Pomoc na preparcelovanie pozemku.
článok 14 nariadenia Komisie: Pomoc na podporu výroby kvalitných poľnohospodárskych výrobkov,
článok 15 nariadenia Komisie: Udelenie technickej pomoci v poľnohospodárskom sektore
Príslušné odvetvia hospodárstva: Poľnohospodárstvo – rastlinná a živočíšna výroba
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Občina Škofja Loka |
Poljanska c. 2 |
SLO-4220 Škofja Loka |
Internetová stránka: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200773&dhid=91276
Ďalšie informácie: Pomoc na platby poistného na poistenie plodín a úrody zahŕňa nasledujúce nepriaznivé poveternostné udalosti, ktoré možno prirovnať k prírodným katastrofám: jarný mráz, krupobitie, úder blesku, požiar, ktorý je následkom úderu blesku, víchrica a záplavy.
V predpisoch obce sú splnené požiadavky nariadenia (ES) č. 1857/2006 týkajúce sa opatrení, ktoré bude vykonávať obec, a ustanovenia všeobecných predpisov (postup pred poskytnutím pomoci, kumulácia, transparentnosť a kontrola pomoci)
Podpis príslušného orgánu:
Igor Draksler
starosta