EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0129
Commission Regulation (EC) No 129/2009 of 13 February 2009 amending Regulation (EC) No 197/2006 as regards the validity of the transitional measures relating to former foodstuffs (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 129/2009 z 13. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 197/2006, pokiaľ ide o platnosť prechodných opatrení týkajúcich sa bývalých potravín (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (ES) č. 129/2009 z 13. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 197/2006, pokiaľ ide o platnosť prechodných opatrení týkajúcich sa bývalých potravín (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 44, 14.2.2009, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; Nepriamo zrušil 32011R0142
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0197 | DATE článok 5 |
14.2.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 44/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 129/2009
z 13. februára 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 197/2006, pokiaľ ide o platnosť prechodných opatrení týkajúcich sa bývalých potravín
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených na ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 1774/2002 sa zavádza komplexný rámec zberu, používania a likvidácie živočíšnych vedľajších produktov. |
(2) |
Nariadením Komisie (ES) č. 197/2006 z 3. februára 2006 o prechodných opatreniach v zmysle nariadenia (ES) č. 1774/2002, pokiaľ ide o zber, dopravu, úpravu, používanie a likvidáciu bývalých potravín (2), sa ustanovuje niekoľko prechodných opatrení, ktorých platnosť má skončiť 31. júla 2009. |
(3) |
Komisia prijala návrh revízie nariadenia (ES) č. 1774/2002 (3). Tento návrh je v súčasnosti v procese prehodnocovania zákonodarcami a v tomto kontexte sa budú zvažovať predpisy týkajúce sa bývalých potravín a dostupných vedeckých dôkazov súvisiacich s rizikami, ktoré môžu vzniknúť v súvislosti s týmito živočíšnymi vedľajšími produktmi. Preto je vhodné predĺžiť obdobie platnosti súčasného prechodného opatrenia, aby do prijatia nových predpisov zostali uplatniteľné súčasné predpisy vzťahujúce sa na bývalé potraviny. |
(4) |
Vzhľadom na dátum nadobudnutia účinnosti zrevidovaného nariadenia o živočíšnych vedľajších produktoch, ktorý navrhuje Komisia, je vhodné predĺžiť obdobie platnosti nariadenia (ES) č. 197/2006 do 31. júla 2011. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 5 nariadenia (ES) č. 197/2006 sa dátum „31. júla 2009“ nahrádza dátumom „31. júla 2011“.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. februára 2009
Za Komisiu
Androulla VASSILIOU
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 32, 4.2.2006, s. 13.
(3) Dokument KOM(2008) 345 v konečnom znení z 10. júna 2008.