EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0129

Nariadenie Komisie (ES) č. 129/2009 z 13. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 197/2006, pokiaľ ide o platnosť prechodných opatrení týkajúcich sa bývalých potravín (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 44, 14.2.2009, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; Nepriamo zrušil 32011R0142

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/129/oj

14.2.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 44/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 129/2009

z 13. februára 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 197/2006, pokiaľ ide o platnosť prechodných opatrení týkajúcich sa bývalých potravín

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených na ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 1,

keďže:

(1)

Nariadením (ES) č. 1774/2002 sa zavádza komplexný rámec zberu, používania a likvidácie živočíšnych vedľajších produktov.

(2)

Nariadením Komisie (ES) č. 197/2006 z 3. februára 2006 o prechodných opatreniach v zmysle nariadenia (ES) č. 1774/2002, pokiaľ ide o zber, dopravu, úpravu, používanie a likvidáciu bývalých potravín (2), sa ustanovuje niekoľko prechodných opatrení, ktorých platnosť má skončiť 31. júla 2009.

(3)

Komisia prijala návrh revízie nariadenia (ES) č. 1774/2002 (3). Tento návrh je v súčasnosti v procese prehodnocovania zákonodarcami a v tomto kontexte sa budú zvažovať predpisy týkajúce sa bývalých potravín a dostupných vedeckých dôkazov súvisiacich s rizikami, ktoré môžu vzniknúť v súvislosti s týmito živočíšnymi vedľajšími produktmi. Preto je vhodné predĺžiť obdobie platnosti súčasného prechodného opatrenia, aby do prijatia nových predpisov zostali uplatniteľné súčasné predpisy vzťahujúce sa na bývalé potraviny.

(4)

Vzhľadom na dátum nadobudnutia účinnosti zrevidovaného nariadenia o živočíšnych vedľajších produktoch, ktorý navrhuje Komisia, je vhodné predĺžiť obdobie platnosti nariadenia (ES) č. 197/2006 do 31. júla 2011.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V článku 5 nariadenia (ES) č. 197/2006 sa dátum „31. júla 2009“ nahrádza dátumom „31. júla 2011“.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 13. februára 2009

Za Komisiu

Androulla VASSILIOU

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 32, 4.2.2006, s. 13.

(3)  Dokument KOM(2008) 345 v konečnom znení z 10. júna 2008.


Top