This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0220
2011/220/EU: Council Decision of 31 March 2011 on the signing, on behalf of the European Union, of the Hague Convention of 23 November 2007 on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance
2011/220/UE: Decizia Consiliului din 31 martie 2011 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei
2011/220/UE: Decizia Consiliului din 31 martie 2011 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei
JO L 93, 7.4.2011, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/220/oj
7.4.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 93/9 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 31 martie 2011
privind semnarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei
(2011/220/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 81 alineatul (3) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Uniunea depune eforturi pentru crearea unui spațiu judiciar comun bazat pe principiul recunoașterii reciproce a hotărârilor. |
(2) |
Convenția de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei („convenția”) constituie un bun temei pentru un sistem mondial de cooperare administrativă și pentru recunoașterea și executarea hotărârilor în materie de întreținere și a convențiilor de întreținere, prevăzând acordarea de asistență juridică gratuită în practic toate cazurile de întreținere a copiilor și o procedură simplificată de recunoaștere și executare. |
(3) |
Articolul 59 din convenție permite organizațiilor regionale de integrare economică precum Uniunea să semneze, să accepte, să aprobe sau să adere la convenție. |
(4) |
Domeniile reglementate de convenție fac și obiectul Regulamentului (CE) nr. 4/2009 din 18 decembrie 2008 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor și cooperarea în materie de obligații de întreținere (1). Uniunea ar trebui să hotărască, în acest caz specific, să semneze singură convenția și să își exercite competența asupra tuturor domeniilor reglementate de aceasta. |
(5) |
Toate declarațiile și rezervele corespunzătoare ar trebui formulate de Uniune la momentul aprobării convenției. |
(6) |
În conformitate cu articolul 3 din Protocolul (nr. 21) privind poziția Regatului Unit și Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Regatul Unit și Irlanda participă la adoptarea și aplicarea prezentei decizii. |
(7) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul (nr. 22) privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, care nu este obligatorie pentru Danemarca și nu i se aplică, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Semnarea Convenției de la Haga din 23 noiembrie 2007 privind obținerea pensiei de întreținere în străinătate pentru copii și alți membri ai familiei („convenția”) este aprobată în numele Uniunii Europene (2).
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită sau persoanele împuternicite să semneze convenția în numele Uniunii.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 31 martie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
VÖLNER P.
(2) Textul convenției va fi publicat împreună cu decizia de încheiere.