EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC1006(10)
Decision to close the formal investigation procedure after withdrawal by Member State — State aid — Italy (Articles 107 to 109 of the Treaty on the Functioning of the European Union) — Commission notice pursuant to Article 108(2) of the TFEU — Withdrawal of notification — State aid SA.28642 (C 17/10 (ex N 315/09)) — Firmin Srl Text with EEA relevance
Decizie de închidere a procedurii oficiale de investigare după retragerea notificării de către statul membru – Ajutor de stat – Italia (Articolele 107-109 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene) – Comunicarea Comisiei conform articolului 108 alineatul (2) din Tratatul TFUE – Retragerea notificării – Ajutorul de stat SA.28642 [C 17/10 (ex N 315/09)] – Firmin Srl Text cu relevanță pentru SEE
Decizie de închidere a procedurii oficiale de investigare după retragerea notificării de către statul membru – Ajutor de stat – Italia (Articolele 107-109 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene) – Comunicarea Comisiei conform articolului 108 alineatul (2) din Tratatul TFUE – Retragerea notificării – Ajutorul de stat SA.28642 [C 17/10 (ex N 315/09)] – Firmin Srl Text cu relevanță pentru SEE
JO C 302, 6.10.2012, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.10.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 302/15 |
DECIZIE DE ÎNCHIDERE A PROCEDURII OFICIALE DE INVESTIGARE DUPĂ RETRAGEREA NOTIFICĂRII DE CĂTRE STATUL MEMBRU
Ajutor de stat – Italia
(Articolele 107-109 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene)
Comunicarea Comisiei conform articolului 108 alineatul (2) din Tratatul TFUE – Retragerea notificării
Ajutorul de stat SA.28642 [C 17/10 (ex N 315/09)] – Firmin Srl
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 302/12
Comisia a decis să închidă procedura oficială de investigare în temeiul articolului 108 alineatul (2) din TFUE, inițiată la 20 iulie 2010 (1) cu privire la măsura menționată mai sus, constatând că Italia și-a retras notificarea la 27 iunie 2012.
(1) JO C 278, 15.10.2010, p. 28.