EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0619

Cauza C-619/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de tribunal du travail de Bruxelles (Belgia) la 30 noiembrie 2011 — Patricia Dumont de Chassart/Onafts — Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

JO C 49, 18.2.2012, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.2.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 49/16


Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de tribunal du travail de Bruxelles (Belgia) la 30 noiembrie 2011 — Patricia Dumont de Chassart/Onafts — Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

(Cauza C-619/11)

2012/C 49/27

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Tribunal du travail de Bruxelles (Belgia)

Părțile din acțiunea principală

Reclamantă: Patricia Dumont de Chassart

Pârât: Onafts — Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

Întrebarea preliminară

Articolul 79 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați și cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunității (1), încalcă principiile generale de egalitate și de nediscriminare consacrate, printre altele, la articolul 14 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, semnată la Roma la 4 noiembrie 1950, coroborate eventual cu articolele 17, 39 și/sau 43 din versiunea consolidată a Tratatului de instituire a Comunității Europene, atunci când este interpretat în sensul că nu ar permite decât părintelui defunct să beneficieze de regulile de asimilare a perioadelor de asigurare, de încadrare în muncă sau de activitate independentă prevăzute la articolul 72 din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, astfel încât, în consecință, articolul 56 bis alineatul 1 din Legile privind alocațiile familiale coordonate la 19 decembrie 1939 exclude, în cazul părintelui supraviețuitor, oricare ar fi naționalitatea acestuia, cu condiția să fie resortisant al unui stat membru sau cu condiția să intre în domeniul de aplicare rationae personae al Regulamentului nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați și cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunității care a prestat într-un alt stat al Uniunii Europene în cursul perioadei de 12 luni vizată la articolul 56 bis alineatul 1 din Legile privind alocațiile familiale coordonate la 19 decembrie 1939, posibilitatea de a face dovada că îndeplinea condiția potrivit căreia, în calitatea sa de solicitant în sensul articolului 51 alineatul 3 punctul 1 din Legile privind alocațiile familiale coordonate la 19 decembrie 1939, acesta ar fi putut pretinde șase alocații lunare forfetare în cursul celor 12 lunii imediat anterioare decesului, în timp ce părintele supraviețuitor, de naționalitate belgiană sau resortisant al unui alt stat membru al Uniunii Europene care ar fi lucrat exclusiv în Belgia în perioada de 12 luni vizată la articolul 56 bis alineatul 1 din Legile privind alocațiile familiale coordonate la 19 decembrie 1939, eventual deoarece nu ar fi părăsit niciodată teritoriul belgian, ar avea permisiunea să facă o asemenea dovadă?


(1)  JO L 149, p. 2, Ediție specială, 5/vol. 1, p. 26.


Top