EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2803
Council Regulation (EC) No 2803/2000 of 14 December 2000 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain fishery products
Regulamentul (CE) nr. 2803/2000 al Consiliului din 14 decembrie 2000 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare comunitare autonome pentru anumite produse pescărești
Regulamentul (CE) nr. 2803/2000 al Consiliului din 14 decembrie 2000 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare comunitare autonome pentru anumite produse pescărești
JO L 331, 27.12.2000, p. 61–62
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/10/2003
02/Volumul 13 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
103 |
32000R2803
L 331/61 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 2803/2000 AL CONSILIULUI
din 14 decembrie 2000
privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare comunitare autonome pentru anumite produse pescărești
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 26,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) |
În prezent, aprovizionarea Comunității cu anumite produse pescărești depinde de importuri din țări terțe. Este în interesul Comunității să se suspende, parțial sau în totalitate, taxele vamale aplicabile produselor în cauză, în limita unor contingente tarifare comunitare cu volume adecvate. Pentru a nu influența negativ perspectivele de dezvoltare a acestui tip de producție în Comunitate și asigurând, în același timp, o aprovizionare satisfăcătoare a industriilor interesate, trebuie să se deschidă aceste contingente tarifare cu taxe variabile, în funcție de sensibilitatea diferitelor produse pe piața comunitară. |
(2) |
Ar trebui să se garanteze, în special, accesul egal și continuu al tuturor importatorilor din Comunitate la contingentele menționate, precum și aplicarea neîntreruptă a nivelurilor prevăzute pentru aceste contingente la toate importurile de produse în cauză în toate statele membre, până la epuizarea contingentelor. |
(3) |
Comunitatea este cea care trebuie să decidă deschiderea, cu titlu autonom, de contingente tarifare. Cu toate acestea, pentru a asigura eficacitatea gestionării comune a acestor contingente, statele membre pot fi autorizate să extragă din volumele contingentare cantitățile necesare corespunzătoare importurilor efective. Totuși, acest mod de gestionare necesită o colaborare strânsă între statele membre și Comisie, care trebuie, în special, să poată monitoriza ritmul în care se epuizează volumele contingentare și să informeze statele membre cu privire la aceasta. |
(4) |
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a anumitor norme de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de stabilire a Codului Vamal Comunitar (1) a codificat dispozițiile de gestionare a contingentelor tarifare destinate utilizării, respectând ordinea cronologică a datelor de acceptare a declarațiilor de punere în liberă circulație, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Drepturile la import pentru produsele menționate în anexă se suspendă la nivelurile prevăzute pentru perioadele menționate și până la volumele prevăzute pentru fiecare în parte.
(2) Importurile din produsele în cauză beneficiază de contingentele prevăzute la alineatul (1) numai dacă valoarea în vamă declarată este cel puțin egală cu prețurile de referință stabilite sau care urmează să fie stabilite în conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (CEE) nr. 104/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (2).
Articolul 2
Contingentele tarifare prevăzute la articolul 1 sunt gestionate de Comisie în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolele 308a–308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
Articolul 3
Statele membre și Comisia colaborează strâns pentru a asigura respectarea prezentului regulament.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2001.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 decembrie 2000.
Pentru Consiliu
Președintele
D. GILLOT
(1) JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1602/2000 al Comisiei (JO L 188, 26.7.2000, p. 1).
(2) JO L 17, 21.1.2000, p. 22.
ANEXĂ
Număr de ordine |
Cod NC |
Subdiviziune TARIC |
Descrierea mărfurilor |
Volum contingentar anual (în tone) |
Taxă contingentară (în %) |
Perioadă contingentară |
09.2758 |
ex 0302 70 00 |
20 |
Ficați de cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) și de pești din specia Boreogadus saida, proaspeți sau refrigerați, destinați prelucrării (1) (2) |
300 |
0 |
1.1.2001-31.12.2003 |
09.2765 |
ex 0305 62 00 |
20 |
Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) și de pești din specia Boreogadus saida, sărați sau în saramură, dar neuscați și neafumați, destinați prelucrării (1) (2) |
10 000 |
0 |
1.1.2001-31.12.2003 |
25 |
||||||
29 |
||||||
ex 0305 69 10 |
10 |
|||||
09.2785 |
ex 0307 49 59 |
10 |
Tuburi de calmari [Ommastrephes spp. (cu excepția Ommastrephes sagittatus), Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.] și Illex spp., congelate și destinate transformării (1) (2) |
11 000 |
3,5 |
1.1.2001-31.12.2003 |
ex 0307 99 11 |
10 |
|||||
09.2786 |
ex 0307 49 59 |
20 |
Calmari [Ommastrephes spp. (cu excepția Ommastrephes sagittatus), Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.] și Illex spp., congelați, fie întregi, fie tentacule și aripi, destinați transformării (1) (2) |
500 |
3 |
1.1.2001-31.12.2003 |
ex 0307 99 11 |
20 |
|||||
09.2788 |
ex 0302 40 00 |
10 |
Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii), întregi cu cap, cu o greutate de peste 140 g pe bucată, sau fâșii cu o greutate de peste 80 g pe bucată, cu excepția ficaților, icrelor și lapților, prezentați în stare proaspătă, refrigerată sau congelată și destinați transformării (1) (2) |
20 000 |
0 |
1.11.2001-31.12.2001 1.11.2002-31.12.2002 1.11.2003-31.12.2003 |
ex 0303 50 00 |
10 |
|||||
ex 0304 10 97 |
20 |
|||||
ex 0304 90 22 |
10 |
|||||
09.2790 |
ex 1604 14 16 |
20 |
Fileuri denumite „spate” din toni și toni dungați, destinate transformării (1) (2) |
4 000 |
6 |
1.1.2001-31.12.2003 |
95 |
||||||
09.2792 |
ex 1604 12 99 |
10 |
Heringi condimentați și/sau cu oțet, în saramură, conservați în butoiașe, cu o greutate netă scursă de cel puțin 70 kg, destinați transformării (1) (2) |
5 000 |
6 |
1.1.2001-31.12.2003 |
09.2794 |
ex 1605 20 99 |
45 |
Crevete din specia Pandalus borealis, fierte și decorticate, destinate transformării (1) (2) |
5 000 |
6 |
1.1.2001-31.12.2003 |
(1) Controlul utilizării în acest scop specific se face prin aplicarea dispozițiilor comunitare adoptate în domeniu.
(2) Beneficiul contingentului este admis pentru produsele destinate a fi supuse oricărei operațiuni, cu excepția cazului în care sunt destinate să fie supuse exclusiv uneia sau mai multora dintre următoarele operațiuni:
— |
curățare, eviscerare, îndepărtarea cozii, îndepărtarea capului; |
— |
tranșarea, cu excepția tranșării în inele, a filării, a producției de fâșii sau a tranșării de blocuri congelate, sau separarea de blocuri congelate din fileuri interfoliate; |
— |
eșantionare, triere; |
— |
etichetare; |
— |
ambalare; |
— |
refrigerare; |
— |
congelare; |
— |
congelare rapidă; |
— |
decongelare, separare. |
Beneficiul contingentului nu este admis pentru produsele destinate a fi supuse, pe de altă parte, unor tratamente (operațiuni) care conferă dreptul la beneficiul contingentului, dacă aceste tratamente (operațiuni) sunt realizate la nivelul vânzării cu amănuntul sau al alimentației publice. Reducerea drepturilor vamale se aplică numai în cazul peștilor pentru consum uman.