EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0131

Decizia nr. 131/2005 a Comitetului mixt al SEE din 21 octombrie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

JO L 14, 19.1.2006, p. 18–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/131(2)/oj

11/Volumul 67

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

180


22005D0131


L 014/18

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 131/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 21 octombrie 2005

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 116/2005 a Comitetului mixt al SEE (1).

(2)

Regulamentul (CE) nr. 273/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 privind precursorii drogurilor (2) se încorporează în acord.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 273/2004 abrogă Directiva 92/109/CEE a Consiliului (3), care este încorporată în acord și care trebuie, prin urmare, eliminată din acord,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul XIII din anexa II la acord se modifică după cum urmează:

1.

După punctul 15w (Directiva 2004/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următorul punct:

„15x.

32004 R 0273: Regulamentul (CE) nr. 273/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 privind precursorii drogurilor (JO L 47, 18.2.2004, p. 1).

În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se interpretează cu următoarele adaptări:

(a)

textul de la articolul 11 alineatul (2) nu se aplică;

(b)

articolul 15 face referire la comitetul înființat prin articolul 10 din Regulamentul (CEE) nr. 3677/90. Atunci când comitetul respectiv dezbate chestiuni reglementate de prezentul regulament, statele AELS participă pe deplin la lucrările comitetului, dar nu au drept de vot.”

2.

Textul de la punctul 15f (Directiva 92/109/CEE a Consiliului) se elimină.

Articolul 2

Textele Regulamentului (CE) nr. 273/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 22 octombrie 2005, cu condiția să se fi efectuat notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 21 octombrie 2005.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

A.S.S. Prințul Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  JO L 339, 22.12.2005, p. 18.

(2)  JO L 47, 18.2.2004, p. 1.

(3)  JO L 370, 10.12.1992, p. 76.

(4)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top