EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988D0238

88/238/CEE: Decisão da Comissão de 8 de Março de 1988 que aprova o programa especial, elaborado pela França, relativo à reconstituição dos olivais danificados pelo gelo em 1985, em conformidade com o Regulamento (CEE) n° 1654/86 do Conselho (Apenas faz fé o texto em língua francesa)

JO L 105 de 26.4.1988, p. 25–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1994

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1988/238/oj

31988D0238

88/238/CEE: Decisão da Comissão de 8 de Março de 1988 que aprova o programa especial, elaborado pela França, relativo à reconstituição dos olivais danificados pelo gelo em 1985, em conformidade com o Regulamento (CEE) n° 1654/86 do Conselho (Apenas faz fé o texto em língua francesa)

Jornal Oficial nº L 105 de 26/04/1988 p. 0025 - 0026


*****

DECISÃO DA COMISSÃO

de 8 de Março de 1988

que aprova o programa especial, elaborado pela França, relativo à reconstituição dos olivais danificados pelo gelo em 1985, em conformidade com o Regulamento (CEE) nº 1654/86 do Conselho

(Apenas faz fé o texto em língua francesa)

(88/238/CEE)

A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,

Tendo em conta o Regulamento (CEE) nº 1654/86, de 26 de Maio de 1986, que institui uma acção comum para a reconstituição e a reconversão dos olivais danificados pelo gelo em certas regiões da Comunidade em 1985 (1),

Considerando que o Governo francês transmitiu à Comissão, com parecer favorável, em 28 de Agosto de 1986 e em 3 de Junho de 1987, o programa especial, relativo à reconstituição dos olivais danificados pelo gelo, respeitante às regiões Languedoc-Rossilhão e Provença-Alpes-Côte d'Azur;

Considerando que o referido programa inclui as informações previstas no nº 1 do artigo 2º do referido regulamento;

Considerando que foram igualmente transmitidas as alterações e os aditamentos introduzidos no programa na sequência do pedido formulado pela Comissão no âmbito do nº 3 do artigo 2º do referido regulamento;

Considerando que a primeira parte do plano director, relativa à reconstituição por transplantação e poda, está em conformidade com o disposto no Regulamento (CEE) nº 1654/86, mas que, em contrapartida, a segunda parte, relativa à replantação das parcelas libertas, sai do âmbito de aplicação do referido regulamento, limitado a 30 de Junho de 1988;

Considerando que a duração do programa considerado é igual à da acção comum, tal como previsto no nº 4 do artigo 2º e no nº 5 do referido regulamento;

Considerando que o Governo francês forneceu as garantias requeridas quanto ao financiamento nacional das intervenções previstas pelo programa apresentado;

Considerando que o Governo francês enviou, em 3 de Junho de 1987, uma comunicação na qual precisa que o montante máximo imputável ao FEOGA para a parte do programa considerado é abrangido pelos limites previsionais especificados no nº 4 do artigo 5º do referido regulamento;

Considerando que é conveniente fornecer periodicamente informações relativas ao desenrolar do programa, tal como previsto no artigo 6º do referido regulamento;

Considerando que o Comité do Fundo Europeu de Orientação e de Garantia Agrícola (FEOGA) foi consultado acerca dos aspectos financeiros;

Considerando que as medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente das Estruturas Agrícolas,

ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO:

Artigo 1º

O programa especial relativo à reconstituição dos olivais danificados pelo gelo em 1985, acompanhado das alterações e aditamentos, transmitido pelo Governo francês em 22 de Agosto de 1986 e em 3 de Junho de 1987, é aprovado, em conformidade com o Regulamento (CEE) nº 1654/86, no que diz respeito à sua primeira parte, relativa à reconstituição por transplantação e por poda.

Artigo 2º

O Governo francês fornecerá à Comissão uma informação periódica anual sobre o desenrolar dos programas nas regiões em causa, através de relatórios que resumam as acções empreendidas, as acções em curso e as acções previstas, e utilizando para o efeito o esquema que consta do anexo.

Artigo 3º

A República Francesa é destinatária da presente decisão.

Feito em Bruxelas, em 8 de Março de 1988.

Pela Comissão

Frans ANDRIESSEN

Vice-Presidente

(1) JO nº L 145 de 30. 5. 1986, p. 13.

ANEXO

RELATÓRIO DE INFORMAÇÃO SOBRE O ESTADO DE APLICAÇÃO DO REGULAMENTO (CEE) Nº 1654/86 NA REGIÃO . . . . . . . .

Ano de . . . . 1.2.3,4.5,6.7,8.9,10.11,12.13 // // // // // // // // // Código // Tipo de intervenção // Número de explorações beneficiárias (1) // Número de olivais em causa // Número de hectares em causa // Montante dos auxílios a cargo do Estado ou da região // Montante das ajudas a cargo do FEOGA // Notas // // // // // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13 // // // já subsi- diadas // previstas // já subsi- diados // previstos // já subsi- diados // previstos // já conce- didos // previstos // já pedidas // a pedir // // // // // // // // // // // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // 6 // 7 // 8 // 9 // 10 // 11 // 12 // 13 // // // // // // // // // // // // // // A1 // Reconstituição total // // // - // - // // // // // // // // A2 // Reconstituição parcial // // // // // - // - // // // // // // A3 // Serragem do tronco na base // // // // // - // - // // // // // // A4 // Serragem dos ramos // // // // // - // - // // // // // // C1 // Ajuda complementar para a reconstituição (cinco anos) // // // // // - // - // // // // // // C2 // Ajuda complementar para a reconstituição (três anos) // // // // // - // - // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // Total // // // // // // // // // // // // // // // //

// // // // // // // // (1) O número inclui igualmente as explorações que beneficiam de mais de uma medida de ajuda.

Top