EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0154

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 154/2007 z dnia 7 grudnia 2007 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 124 z 8.5.2008, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/154(3)/oj

8.5.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 124/15


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

nr 154/2007

z dnia 7 grudnia 2007 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 139/2007 z dnia 26 października 2007 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2007/28/WE z dnia 25 maja 2007 r. wprowadzającą zmiany do niektórych załączników dyrektyw Rady 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości azoksystrobiny, chlorfenapyru, folpetu, iprodionu, lambda-cyhalotryny, hydrazydu maleinowego, metalaksylu-M oraz trifloksystrobiny (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2007/29/WE z dnia 30 maja 2007 r. zmieniającą dyrektywę 96/8/WE w odniesieniu do etykietowania, reklamy oraz prezentacji żywności przeznaczonej do użycia w dietach o obniżonej energetyczności (3).

(4)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 39 (dyrektywa Rady 86/363/EWG) i w pkt 54 (dyrektywa Rady 90/642/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32007 L 0028: dyrektywą Komisji 2007/28/WE z dnia 25 maja 2007 r. (Dz.U. L 135 z 26.5.2007, s. 6).”;

2)

w pkt 54p (dyrektywa Komisji 96/8/EWG) dodaje się, co następuje:

„zmieniona:

32007 L 0029: dyrektywą Komisji 2007/29/WE z dnia 30 maja 2007 r. (Dz.U. L 139 z 31.5.2007, s. 22).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektyw 2007/28/WE i 2007/29/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 grudnia 2007 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 grudnia 2007 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Stefán Haukur JÓHANNESSON

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 64.

(2)  Dz.U. L 135 z 26.5.2007, s. 6.

(3)  Dz.U. L 139 z 31.5.2007, s. 22.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


Top