EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC1205(04)

Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen

PB C 310 van 5.12.2008, p. 25–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.12.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 310/25


Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen

(2008/C 310/10)

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.

SAMENVATTING

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006

„BRNĚNSKÉ PIVO” of „STAROBRNĚNSKÉ PIVO”

EG-nummer CZ-PGI-0005-0373-14.10.2004

BOB ( ) BGA ( X )

Deze samenvatting bevat de belangrijkste gegevens uit het productdossier ter informatie.

1.   Bevoegde dienst van de lidstaat:

Naam:

Úřad průmyslového vlastnictví

Adres:

Antonína Čermáka 2a

CZ-160 68 Praha 6-Bubeneč

Tel.

(420) 220 38 31 11

Fax

(420) 221 32 47 18

E-mail:

posta@upv.cz

2.   Groepering:

Naam:

Starobrno, a. s.

Adres:

Hlinky 160/12

CZ-661 47 Brno

Tel.

(420) 543 51 61 11

Fax

(420) 543 21 10 35

E-mail:

starobrno@starobrno.cz

Samenstelling:

Producenten/verwerkers ( X ) Andere samenstelling ( )

Deze aanvraag wijkt af van artikel 5, lid 1 van Verordening (EG) nr. 510/2006 doordat er slechts een producent is in het gebied. Er is voldaan aan de vereisten van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1898/2006 van de Commissie.

3.   Productcategorie:

Categorie 2.1: Bier

4.   Productdossier:

(Samenvatting van de in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 voorgeschreven gegevens)

4.1.   Naam:

„Brněnské pivo” of „Starobrněnské pivo”

4.2.   Beschrijving:

Van „Brněnské pivo” of „Starobrněnské pivo” worden een aantal basiscategorieën gebrouwen:

Alcoholvrij, licht „tapbier” (světlé výčepní), donker „tapbier” (tmavé výčepní), lagerbieren.

Bij het brouwen gebruikte grondstoffen:

 

Mout — er wordt gebruik gemaakt van mout die wordt verkregen uit tweerijige gerst. De mout moet de volgende eigenschappen bezitten:

Extract-rendement op droge basis

(Gewichts-percenten)

Min.

80,0

Kolbach-index

(%)

 

39,0 ±3

Diastatische kracht

(WK-een-heden)

Min.

220

Werkelijke vergisting-graad

(%)

Max.

82

Friabiliteit

(%)

Min.

75,0

 

Water — het gebruikte water is afkomstig van het drinkwaterleidingnet van de stad. Hop — er wordt gebruik gemaakt van hop van de variëteiten Žatecký poloraný červeňák en Magnum in de vorm van pellets en extract; van deze variëteiten wordt reeds lang gebruik gemaakt omwille van hun geteste en bewezen geschiktheid en hun invloed op de sensorische eigenschappen van het afgewerkte product, het bier. Deze variëteiten geven „Brněnské pivo” of „Starobrněnské pivo” zijn karakteristieke bittere toets.

Beschrijving van de afzonderlijke categorieën:

Alcoholvrij bier

bier met een minimaal alcoholgehalte — tot 0,6 %, zeer scherp smakend, bleek bier met het aroma van gehopte wort.

Licht „tapbier”(světlé výčepní)

stamwortgehalte 10 %; goudkleurig, mild bitter, matig scherp bier dat een beperkte vergisting heeft ondergaan;

„versneden” amberkleurig „tapbier” (řezané polotmavé výčepní) — stamwortgehalte 10 %; amberkleurig; mild bitter, vol bier met een typische zachte karamelsmaak, dat een beperkte vergisting heeft ondergaan.

Donker „tapbier” (Tmavé výčepní)

stamwortgehalte 10 %; mild bitter en vol bier met een duidelijke karamelsmaak en een duidelijk karamelaroma en een typische donkerbruine kleur dat een minder hoge vergisting heeft ondergaan.

Lagers

stamwortgehalte 11-12 %;

goudkleurig bier dat een beperkte vergisting heeft ondergaan, met een delicaat tot onmiskenbaar hoppig aroma en een gematigd sterke tot milde bitterheid, zeer scherp, vol en met een goede schuimkraag.

4.3.   Geografisch gebied:

Plattelandsgebied van Brno (okres Brno-venkov)

4.4.   Bewijs van de oorsprong:

De producent houdt een register bij waarin alle grondstoffenleveranciers, afnemers van de eindproducten en de diverse controles die tijdens de productie plaatsgrijpen, zijn vermeld. De productie en de nakoming van het productdossier worden gecontroleerd door de Státní zemědělská a potravinářská inspekce (Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie) die in Brno is gevestigd. Overeenkomstig de wettelijke voorschriften staan op elk product de nodige gegevens met betrekking tot de producent vermeld.

4.5.   Werkwijze voor het verkrijgen van het product:

Bij het brouwen van het „Brněnské pivo” of „Starobrněnské pivo” wordt gebruik gemaakt van een klassiek technologisch proces dat wortelt in de brouwerstraditie van Staré Brno; volgens dat proces wordt de gehopte wort verkregen door een decoctiebrouwmethode waarbij tweemaal een deelbeslag wordt opgekookt, en wordt het bier in twee stadia vergist. De mout wordt gemalen en het schrootsel wordt met warm water tot beslag (maisch) gemengd. Na een rustperiode wordt een gedeelte van het beslag overgeheveld in een tweede kuip — de beslagkuip — waarin het inmaischen plaatsvindt. De temperatuur wordt geleidelijk opgevoerd totdat het zetmeel in de mout wordt omgezet in suiker en op deze wijze het moutextract en het water samen een oplossing vormen. Nadat het inmaischen is voltooid wordt het gehele afkooksel gedurende enige tijd gekookt en vervolgens weer bij de hoofdmaisch gevoegd Na een rustperiode, wordt een gedeelte van het beslag opnieuw overgebracht in de beslagkuip en wordt het maischen, met inbegrip van het koken, herhaald (tweede inmaisching). Het afkooksel wordt opnieuw bij de hoofdmaisch gevoegd. De enzymen in de mout zorgen ervoor dat het het moutextract met het water een oplossing vormt. Wanneer het maischen is voltooid, wordt het volledige beslag overgebracht in een derde kuip, de klaringskuip. Onoplosbare deeltjes van het schrootsel vormen een filterbed waardoor het moutextract, de wort, wordt afgevoerd. Nadat de wort is afgevoerd, wordt het filterbed gespoeld met water om een maximale hoeveelheid extract te verkrijgen. Het gespoelde filterbed wordt weggegooid als afval (bostel). De wort wordt in een andere kuip — de brouwketel — overgeheveld; tijdens het koken wordt hop toegevoegd zodat gehopte wort wordt verkregen. De troep die tijdens het toevoegen van de hop ontstaat — door het neerslaan van eiwitten uit de mout en looistoffen uit de hop — wordt van de hete gehopte wort gescheiden; de klare wort wordt gekoeld en belucht en er wordt biergist aan toegevoegd. De gebruikte biergist is Sacharomyces uvarum (carlsbergensis), die in de 19de eeuw werd gekweekt voor het brouwen van ondergegist bier. De hoofdvergisting vindt plaats in cilinderconische tanks; het jonge bier dat wordt verkregen wordt gekoeld; de gist wordt verwijderd en het bier wordt geslangd naar lagerkuipen in de vorm van cilinderconische tanks wanneer het tapbieren betreft en van lagertanks in lagerkelders wanneer het lagerbier betreft. In deze lagerkuipen ondergaat het bier de navergisting. De duur van de navergisting is afhankelijk van de soort bier. De vergiste gelagerde bieren worden gefilterd alvorens ze worden gebotteld. Bij het filteren wordt gebruik gemaakt van diatomiet. Alvorens ze op flessen worden getrokken, worden de bieren naar variëteit opgeslagen in druktanken. Het bier wordt op flessen of vaten getrokken in de onderstaande volgorde: Druktank — flash-pasteurisatie — afvullijn. Het bier wordt afgevuld in gereinigde, biologisch zuivere verpakkingen (flessen of vaten); vaten worden eveneens met stoom gesteriliseerd alvorens ze worden gevuld. De vaten worden gevuld in een kooldioxide atmosfeer; het koolodioxide wordt verkregen tijdens de hoofdvergisting.

4.6.   Verband:

In 1323 stichtte koningin Eliška Rejčka een cisterciënzerklooster in Staré Brno dat in 1325 met de hulp van het klooster van Velehrad werd uitgebreid met een brouwerij. De brouwerij van Brno heeft een aantal wijzigingen en moderniseringen ondergaan en momenteel wordt het bier op traditionele wijze, volgens oude recepten, gebrouwen in de moderne brouwerij die zich ongeveer op de site van de vroegere abdijbrouwerij van de cisterciënzerorde bevindt.

„Brněnské pivo” of „Starobrněnské pivo” wordt al zeer lang in het omschreven gebied volgens de hierboven beschreven methode gebrouwen. Het unieke karakter van de productie is het gevolg van de eeuwenoude brouwerijtraditie in het omschreven gebied.

Een opinieonderzoek dat plaatsvond in januari 2006 leverde het bewijs van de kwaliteit en de populariteit van „Brněnské pivo” of „Starobrněnské pivo”.

Bij de enige officiële beoordeling van de bierkwaliteit (PIVEX) waarvoor de Tsjechische Bier- en maltorganisatie borg staat, behaalden de producten van Starbrno de prestigieuze Pivex Gold Cup in 1992, 1996 en 2002.

De producten van Starobrno werden ook herhaaldelijk bekroond in het kader van de onderzoeken van het tijdschrift „Pivní kurýr” (Bierkoerier) — Cena českých sládků (Tsjechische Brouwersprijs), namelijk met prijzen voor Baron Trenck in 2002 en voor Medium in 2003.

4.7.   Controlestructuur:

Naam:

Státní zemědělská a potravinářská inspekce, Inspektorát v Brně

Adres:

Běhounská 10

CZ-601 26 Brno

Tel.

(420) 542 42 67 02

Fax

(420) 542 42 67 17

E-mail:

epodatelna@szpi.gov.cz

4.8.   Etikettering:


(1)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.


Top