EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC0725(05)

Informatienota — Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1183/2007: informatie betreffende de maatregelen die door de lidstaten zijn vastgesteld overeenkomstig de artikelen 5, 6, 13 en 21

PB C 188 van 25.7.2008, p. 24–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.7.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 188/24


INFORMATIENOTA

Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1183/2007: informatie betreffende de maatregelen die door de lidstaten zijn vastgesteld overeenkomstig de artikelen 5, 6, 13 en 21

(2008/C 188/07)

In de artikelen 5, 6, 13 en 21 van Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad wordt bepaald dat informatie van de lidstaten over hun maatregelen tot tenuitvoerlegging van de verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt. De vorige informatienota is gepubliceerd in PB C 270 van 29 oktober 2005, blz. 15.

1.   INFORMATIE VERSTREKT DOOR DE LIDSTATEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 5, LID 4, VAN DE VERORDENING

Krachtens artikel 5, lid 4, van de verordening moet de Commissie de maatregelen bekendmaken die de lidstaten om redenen van openbare veiligheid of uit mensenrechtenoverwegingen hebben genomen om een verbod in te stellen op of een vergunning verplicht te stellen voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik die niet in de bijlagen bij de verordening zijn opgenomen.

Alleen Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Letland hebben dergelijke maatregelen getroffen. Bijzonderheden van de genomen maatregelen zijn:

1.1.   Frankrijk

Frankrijk heeft nationale bepalingen vastgesteld voor controle op de uitvoer van civiele hefschroefvliegtuigen en traangas naar derde landen. Deze bepalingen zijn opgenomen in twee kennisgevingen aan de exporteurs (tekst hieronder):

kennisgeving aan de exporteurs van bepaalde hefschroefvliegtuigen en onderdelen daarvan, bestemd voor derde landen, bekendgemaakt in het Franse staatsblad van 18 maart 1995;

kennisgeving aan de exporteurs betreffende de uitvoer van traangas en stoffen voor oproerbeheersing naar derde landen, bekendgemaakt in het Franse staatsblad van 28 juni 1995.

A.   KENNISGEVING AAN DE EXPORTEURS VAN BEPAALDE HEFSCHROEFVLIEGTUIGEN EN ONDERDELEN DAARVAN, BESTEMD VOOR DERDE LANDEN

(in het Franse staatsblad van 18 maart 1995 verschenen versie)

1.

Voor de uitvoer van hefschroefvliegtuigen en onderdelen daarvan, vallende onder tariefpost 88-03, naar staten die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, is een vergunning vereist die is afgegeven in het kader van de regeling die is vastgesteld bij het decreet van 30 november 1944 tot vaststelling van de voorwaarden voor de invoer in Frankrijk en de overzeese gebiedsdelen van buitenlandse goederen en de voorwaarden voor de uitvoer of de wederuitvoer van goederen uit Frankrijk of de overzeese gebiedsdelen naar andere landen, alsmede bij het decreet van 30 januari 1967 betreffende de invoer van goederen in Frankrijk en de uitvoer van goederen uit Frankrijk.

Verzoeken om uitvoervergunningen, gesteld op formulier 02 (Cerfa nr. 30-0395) dienen te worden vergezeld van de volgende documenten:

pro-formafactuur in tweevoud;

technische documentatie.

Deze verzoeken moeten worden ingediend bij het Ministère du budget, direction générale des douanes et droits indirects (SETICE), 8, rue de la Tour-des-Dames, F-75036 Paris Cedex 09.

2.

Lid 1 is niet van toepassing op hefschroefvliegtuigen en onderdelen daarvan waarvan de uitvoer onder welke douaneregeling dan ook zonder vergunning verboden is overeenkomstig artikel 13 van het wetsdecreet van 18 april 1939 tot vaststelling van de regeling voor militaire uitrusting, wapens en munitie. De desbetreffende uitrusting maakt deel uit van de luchtbewapening bedoeld bij artikel 1 van het decreet van 20 november 1995, zoals gewijzigd, tot vaststelling van de lijst van militaire uitrusting en daarmee gelijkgestelde uitrusting waarvoor een bijzondere uitvoerprocedure geldt, en bij de uitvoeringsbepalingen daarvoor.

3.

De volgende bepalingen worden ingetrokken:

de bepalingen van tabel A van de kennisgeving aan de exporteurs betreffende goederen waarvan de uitvoer verboden is (onderworpen aan het voorleggen van een vergunning 02), van 24 november 1964, betreffende de goederen „ex 88-03, delen en onderdelen van de toestellen van de posten 88-01 en 88-02, enz.”, alsmede de bepalingen van de kennisgevingen waarbij de voornoemde kennisgeving met betrekking tot de goederen van tariefpost 88-03 is gewijzigd;

kennisgeving aan de exporteurs betreffende goederen waarvan de uitvoer verboden is, van 30 september 1988.

B.   KENNISGEVING AAN DE EXPORTEURS BETREFFENDE DE UITVOER VAN TRAANGAS EN STOFFEN VOOR OPROERBEHEERSING NAAR DERDE LANDEN

(in het Franse staatsblad van 28 juni 1995 verschenen versie)

1.

Voor de uitvoer van traangas, stoffen voor oproerbeheersing en aanverwante producten, uitrusting of technologie, zoals opgesomd in punt 2, naar staten die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, is een vergunning vereist die is afgegeven in het kader van de regeling die is vastgesteld bij het decreet van 30 november 1944 tot vaststelling van de voorwaarden voor de invoer in Frankrijk en de overzeese gebiedsdelen van buitenlandse goederen en de voorwaarden voor de uitvoer of de wederuitvoer van goederen uit Frankrijk of de overzeese gebiedsdelen naar andere landen, alsmede bij het decreet van 30 januari 1967 betreffende de invoer van goederen in Frankrijk en de uitvoer van goederen uit Frankrijk.

Verzoeken om uitvoervergunningen, gesteld op formulier 02, dienen te worden vergezeld van de volgende documenten:

pro-formafactuur in tweevoud;

technische documentatie, voor zover van toepassing.

De verzoeken moeten worden ingediend bij de Direction générale des douanes et droits indirects (SETICE), 8, rue de la Tour-des-Dames, F-75036 Paris Cedex 09.

2.

Deze kennisgeving is van toepassing op de volgende goederen:

a)

2-chlooracetofenon (CN) (532-27-4);

b)

broombenzylcyanide (CA) (16532-79-9);

c)

o-chloorbenzylideenmalononitril (CS) (2698-41-1);

d)

dibenz(b, f)-1,4-oxazepine (CR) (12770-99-9);

e)

oplossingen bevattende:

meer dan 3 % CN, CS, CA of een mengsel daarvan; of

meer dan 1 % CR; of

andere tranenverwekkende of irriterende stoffen met een neutraliserend effect, ongeacht het percentage;

Noot:

de aangegeven waarden worden berekend volgens hun massa in verhouding tot alle bestanddelen van de oplossing.

f)

aërosolgeneratoren (spuitbussen) bevattende de oplossingen genoemd onder e), bedoeld voor oproerbeheersing;

g)

technologieën voor de vervaardiging van stoffen, oplossingen en aërosolgeneratoren als hierboven bedoeld.

3.

Deze kennisgeving is niet van toepassing op:

a)

spuitbussen met traangas voor persoonlijke verdediging;

b)

granaten met uitsluitend tranenverwekkende werking, waarvan de uitvoer is onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 1 en 2 van Wet nr. 70-575 van 3 juli 1970 tot wijziging van de regeling inzake kruit en explosieven;

c)

granaten die naast een tranenverwekkende werking een bijzonder tot uitschakeling of neutralisatie leidend effect hebben, waarvan de uitvoer is onderworpen aan de bepalingen van artikel 13 van het wetsdecreet van 18 april 1939 tot vaststelling van de regeling voor militaire uitrusting.

1.2.   Duitsland

De volgende bepalingen van de AWV (Außenwirtschaftsverordnung — verordening inzake buitenlandse handel), goedgekeurd op 18 december 1986 (nadere gegevens betreffende de wetgeving in kwestie zijn beschikbaar op het volgende internetadres http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/awv_1986/index.html) zijn relevant voor de tenuitvoerlegging van artikel 5, lid 4, van de verordening:

a)

§ 5, lid 2, van de AWV, wat betreft bepaalde goederen waarop alleen nationale controle wordt uitgeoefend:

2A991

Hydraulische, pneumatische, hydropneumatische, elektropneumatische en elektrohydraulische onderdelen en systemen voor wapens en wapensystemen, ingeval het kopende land of het land van bestemming Irak is.

2B909

Vloeidraaibanken („flow-forming machines”) en machines die de functies van vloeidraaien en forceren („spin-forming”) combineren, andere dan die bedoeld in 2B009, 2B109 of 2B209, die alle volgende kenmerken bezitten, alsmede speciaal ontworpen onderdelen daarvoor:

a)

die volgens de technische specificatie van de fabrikant kunnen worden uitgerust met „numerieke besturings”-eenheden, een computerbesturing of een „play-back”-besturing; en

b)

een walskracht van meer dan 60 kN, ingeval het kopende land of het land van bestemming Noord-Korea of Syrië is.

2B952

Uitrusting, geschikt voor het manipuleren van biologische stoffen, andere dan die bedoeld in 2B352, ingeval het kopende land of het land van bestemming Iran, Noord-Korea of Syrië is:

a)

fermentoren, geschikt voor het kweken van pathogene „micro-organismen” of virussen of de productie van „toxinen”, zonder aërosolvorming, met een totale capaciteit van 10 liter of meer;

b)

roerwerken voor fermentoren, bedoeld in nummer 2B952a.

Technische noot:

Fermentoren omvatten bioreactoren, chemostaten en continustroomsystemen.

2B993

Uitrusting voor de afzetting van metallieke deklagen voor niet-elektronische substraten, als volgt, alsmede speciaal ontworpen onderdelen en toebehoren hiervoor, ingeval het kopende land of het land van bestemming Iran, Noord-Korea of Pakistan is:

a)

productieapparatuur voor chemische afzetting uit de dampfase (CVD);

b)

productieapparatuur voor elektronenstraalverdampen (EB-PVD);

c)

productieapparatuur voor afzetting door inductie- of weerstandsverhitting.

5A901

Zenders met een vorm die de vorm van een ander voorwerp nabootst of die bekleed zijn met voorwerpen voor dagelijks gebruik en die als gevolg daarvan geschikt zijn om niet voor de openbaarheid bestemde gesprekken van andere personen af te luisteren, zonder dat die personen het merken.

5A911

Basisstations voor digitale „bundelradio”, ingeval het kopende land of het land van bestemming Sudan is.

Technische noot:

„Bundelradio” is een cellulaire radiocommunicatiemethode met mobiele abonnees, aan wie voor de communicatie frequentiebundels worden toegewezen. Digitale „bundelradio” (bijvoorbeeld TETRA, Terrestrial Trunked Radio) maakt gebruik van digitale modulatie.

5D911

„Programmatuur”, speciaal ontworpen of aangepast voor het „gebruik” van in 5A911 bedoelde apparatuur, ingeval het kopende land of het land van bestemming Sudan is.

6A908

Op radar gebaseerde navigatie- of loodssystemen voor scheeps- of luchtverkeersleiding, niet bedoeld in 6A008 of 6A108, alsmede speciaal ontworpen onderdelen daarvoor, ingeval het kopende land of het land van bestemming Iran is.

6D908

„Programmatuur”, speciaal ontwikkeld of aangepast voor de „ontwikkeling”, de „productie” of het „gebruik” van in 6A908 bedoelde apparatuur, ingeval het kopende land of het land van bestemming Iran is.

9A991

Voertuigen voor gebruik op land, niet bedoeld in deel I A:

a)

diepladers en opleggers met een laadvermogen van meer dan 25 000 kg en minder dan 70 000 kg, dan wel voorzien van een of meer militaire kenmerken en geschikt voor het vervoeren van voertuigen bedoeld in punt 0006 in deel I A, alsmede trekkers die geschikt zijn voor het vervoer van dergelijke voertuigen en voorzien zijn van een of meer militaire kenmerken, ingeval het kopende land of het land van bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, India, Irak, Iran, Libanon, Libië, Mozambique, Myanmar, Noord-Korea, Pakistan, Somalië of Syrië is;

Noot:

Trekkers als bedoeld in 9A991a omvatten alle voertuigen met een primaire trekfunctie.

b)

andere vrachtwagens en terreinvoertuigen die van een of meer militaire kenmerken zijn voorzien, ingeval het kopende land of het land van bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, Irak, Iran, Libanon, Libië, Mozambique, Myanmar, Noord-Korea, Somalië of Syrië is.

Noot 1:

De militaire kenmerken bedoeld in 9A991 omvatten:

a)

waadvermogen van 1,2 m of meer;

b)

geschut- en wapenhouders;

c)

bevestigingen voor camouflagenetten;

d)

dakluiken, rond, met verschuifbaar of opklapbaar deksel;

e)

lakwerk met militaire toepassing;

f)

trekhaak voor aanhangwagens in combinatie met een zogenaamde NAVO-contactdoos.

Noot 2:

Onder 9A991 vallen geen voertuigen die door de gebruikers ervan voor persoonlijk gebruik worden meegevoerd.

9A992

Op alle wielen aangedreven vrachtwagens met een laadvermogen van meer dan 1 000 kg, ingeval het kopende land of het land van bestemming Noord-Korea is.

9A993

Hefschroefvliegtuigen, krachtoverbrengingssystemen voor hefschroefvliegtuigen, gasturbinemotoren en hulpmotoren (APU's) voor gebruik in hefschroefvliegtuigen, alsmede speciaal ontworpen onderdelen daarvoor, ingeval het kopende land of het land van bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, Irak, Iran, Libanon, Libië, Mozambique, Myanmar, Noord-Korea, Somalië of Syrië is.

9A994

Luchtgekoelde zuigermotoren (vliegtuigmotoren) met een cilinderinhoud van 100 cm3 of meer en 600 cm3 of minder, geschikt voor plaatsing in onbemande „luchtvaartuigen”, alsmede speciaal ontworpen onderdelen daarvoor, ingeval het kopende land of het land van bestemming Iran of Irak is.

9E991

„Technologie”, als bedoeld in de algemene technologienoot, voor de „ontwikkeling” of de „productie” van uitrusting bedoeld in 9A993, ingeval het kopende land of het land van bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, Irak, Iran, Libanon, Libië, Mozambique, Myanmar, Noord-Korea, Somalië of Syrië is.

b)

§ 5, onder c), van de AWV

§ 5 c AWV

Beperkingen op grond van § 7, lid 1, van het Außenwirtschaftsgesetz (AWG)

1.

Voor de uitvoer van goederen die niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) zijn opgenomen, is een vergunning vereist indien de exporteur door het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) is medegedeeld dat die goederen geheel of gedeeltelijk voor militair eindgebruik bestemd zijn of kunnen zijn, en het kopende land of het land van bestemming een land van landenlijst K is. Als militair eindgebruik geldt:

1.

inbouw in goederen die in deel I, afdeling A, van de Ausfuhrliste (bijlage AL) zijn opgenomen;

2.

het gebruik van productie-, test- of analyseapparatuur, alsmede onderdelen daarvoor, voor de ontwikkeling, de vervaardiging of het onderhoud van goederen die in deel I, afdeling A, van de Ausfuhrliste (bijlage AL) zijn opgenomen; of

3.

het gebruik van halffabrikaten in een installatie voor de vervaardiging van goederen die in deel I, afdeling A, van de Ausfuhrliste (bijlage AL) zijn opgenomen.

2.

Indien het een exporteur bekend is dat de uit te voeren goederen niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) voorkomen, maar voor militair eindgebruik in de zin van lid 1 bestemd zijn, en het kopende land of het land van bestemming een land van landenlijst K is, dient hij het BAFA hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de uitvoer een vergunning vereist is. De goederen mogen pas worden uitgevoerd nadat het BAFA de uitvoer heeft goedgekeurd of heeft besloten dat geen vergunning vereist is.

3.

De leden 1 en 2 hierboven zijn niet van toepassing wanneer artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad van 22 juni 2000 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik (PB L 159 van 30.6.2000, blz. 1), zoals gewijzigd, van toepassing is.

4.

De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing wanneer de waarde van de te leveren goederen volgens de aan de uitvoer ten grondslag liggende overeenkomst niet meer dan 2 500 EUR bedraagt. De eerste zin geldt niet voor programmatuur en technologie.

(Landenlijst K zoals gewijzigd bij de 80e verordening tot wijziging van de AWV van 16 augustus 2007 omvat de volgende landen: Cuba en Syrië)

c)

§ 5, onder d), van de AWV

§ 5 d AWV

Beperking op grond van § 7, lid 1, van het AWG

1.

Voor de uitvoer van goederen die niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) zijn opgenomen, is een vergunning vereist wanneer de exporteur door het BAFA is medegedeeld dat die goederen geheel of gedeeltelijk voor de bouw of de exploitatie van of de inbouw in een kerntechnische installatie vallende onder categorie O van deel I, afdeling C, van de Ausfuhrliste (bijlage AL) bestemd zijn of kunnen zijn, en het kopende land of het land van bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië is.

2.

Indien het een exporteur bekend is dat de uit te voeren goederen niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) voorkomen, maar voor een in lid 1 genoemd doel bestemd zijn, en het kopende land of het land van bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië is, dient hij het BAFA hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de uitvoer een vergunning vereist is. De goederen mogen pas worden uitgevoerd nadat het BAFA de uitvoer heeft goedgekeurd of heeft besloten dat geen vergunning vereist is.

3.

De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing wanneer artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1334/2000 van toepassing is.

4.

De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing wanneer de waarde van de te leveren goederen volgens de aan de uitvoer ten grondslag liggende overeenkomst niet meer dan 2 500 EUR bedraagt. De eerste zin geldt niet voor programmatuur en technologie.

d)

§ 2, lid 2, van het AWG

§ 2 AWG

Aard en omvang van de beperkingen en verplichtingen tot handelen

2.

Het bondsministerie van Economische Zaken en Technologie kan in samenwerking met het bondsministerie van Buitenlandse Zaken en het bondsministerie van Financiën de noodzakelijke beperkingen op legale transacties of handelingen vaststellen om mogelijke risico's die in bepaalde gevallen kunnen ontstaan voor de wettelijk beschermde rechten als bedoeld in § 7, lid 1, van deze wet af te wenden. In geval van maatregelen in verband met het kapitaal- en betalingsverkeer of het verkeer van buitenlandse deviezen en goud dient tevens overleg te worden gepleegd met de Deutsche Bundesbank. Het besluit tot vaststelling van de beperkingen vervalt zes maanden nadat het is ingegaan, tenzij de beperking wettelijk voorgeschreven is.

1.3.   Verenigd Koninkrijk

Details van op nationaal niveau gecontroleerde goederen overeenkomstig artikel 5 van de verordening zijn vermeld in bijlage (Schedule) 1, deel (Part) II, en bijlage (Schedule) 2 van het besluit Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764), zoals gewijzigd bij S.I. 2006/1331, S.I. 2006/1696 en S.I. 2007/1863.

Bijlage 1, deel II

van het besluit Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764), zoals gewijzigd bij S.I. 2006/1331 en S.I. 2007/1863

PL8001 — Met explosieven samenhangende goederen en technologie

Met explosieven samenhangende „goederen” en „technologie” als volgt:

a)

uitrusting en toestellen, andere dan die in deel I van deze bijlage of in 1A005, 3A229 of 3A232 in bijlage I bij „de verordening” voor de detectie van of voor „gebruik” met „explosieven” of voor de behandeling van of bescherming tegen „geïmproviseerde explosiemiddelen”, als volgt, en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor:

1.

elektronische apparatuur bedoeld om „explosieven” of de „signatuur van explosieven” te detecteren;

Noot:

In PL8001.a)1. wordt niet bedoeld apparatuur waarvoor het oordeel van een operator nodig is om de aanwezigheid van „explosieven” of „de signatuur van explosieven” te constateren.

2.

elektronische stoorapparatuur die speciaal ontworpen is ter voorkoming van het door middel van radiosignalen op afstand doen exploderen van „geïmproviseerde explosiemiddelen”;

3.

uitrusting en toestellen die speciaal ontworpen zijn om explosies in te leiden met elektrische of niet-elektrische middelen (bv. ontstekingstoestellen, detonators en ontstekers);

Noot:

In PL8001.a)3. worden niet bedoeld:

a)

uitrusting en toestellen die speciaal ontworpen zijn voor een specifiek commercieel gebruik, zijnde het met explosiemiddelen in werking stellen of doen functioneren van andere uitrusting of toestellen die niet het inleiden of veroorzaken van explosies tot functie hebben;

b)

drukgestuurde apparatuur die speciaal ontworpen is voor toepassingen van boorgatapparatuur in olievelden en die niet bij atmosferische druk kunnen worden gebruikt; en

c)

slagkoord;

4.

uitrusting en toestellen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot: schilden en helmen, speciaal ontworpen voor de verwijdering van „geïmproviseerde explosiemiddelen”;

Noot:

In PL8001.a)4. worden niet bedoeld bomdempers, uitrusting voor mechanische behandeling bedoeld voor het verplaatsen of blootleggen van „geïmproviseerde explosiemiddelen”, en recipiënten ontworpen voor het bevatten van „geïmproviseerde explosiemiddelen” of voorwerpen waarvan vermoed wordt dat het zulke middelen zijn, of andere uitrusting die speciaal ontworpen is om tijdelijk te beschermen tegen „geïmproviseerde explosiemiddelen” of voorwerpen waarvan vermoed wordt dat het zulke middelen zijn.

b)

ladingen voor directionele explosies;

c)

„technologie”„noodzakelijk” voor het „gebruik” van in dit deel van deze bijlage vermelde „goederen”.

Bijlage 2

van het besluit Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764), zoals gewijzigd bij S.I. 2006/1331, S.I. 2006/1696 en S.I. 2007/1863

Artikelen 4 en 7

VERBODEN GOEDEREN VOOR TWEEËRLEI GEBRUIK, PROGRAMMATUUR EN TECHNOLOGIE

Noot:

In deze bijlage staan de gedefinieerde termen tussen aanhalingstekens.

Algemene technologienoot

1.

Met inachtneming van lid 2 hierna is de uitvoer of overbrenging van in deze bijlage vermelde „technologie” bij de artikelen 4 en 7 van dit besluit verboden indien zij „noodzakelijk” is voor de „ontwikkeling”, de „productie” of het „gebruik” van in deze bijlage vermelde „goederen” of „programmatuur”, ongeacht of de in dit specifieke geval uitgevoerde of overgebrachte „technologie” al dan niet bedoeld is om met betrekking tot die „goederen” of „programmatuur” te worden toegepast.

2.

De verbodsbepalingen in de artikelen 4 en 7 zijn niet van toepassing op de minimaal noodzakelijke „technologie” voor installatie, bediening, onderhoud (controle) en reparatie van niet in deze bijlage vermelde „goederen” of „programmatuur”, op „technologie” die „voor iedereen beschikbaar” is, op „fundamenteel wetenschappelijk onderzoek” of op het minimaal noodzakelijke voor octrooiaanvragen.

Definities

In deze bijlage wordt verstaan onder:

„ontwikkeling”: alle fasen voorafgaand aan de „productie” (bv. ontwerp, ontwerponderzoek, ontwerpanalyse, ontwerpideeën, assemblage en testen van prototypen, proefproductieplannen, ontwerpgegevens, het vertalen van ontwerpgegevens in „goederen”, ontwerp van configuraties, integratieontwerp, opmaak);

„energetische materialen”: stoffen of mengsels die chemisch reageren waarbij energie vrijkomt die noodzakelijk is voor de beoogde toepassing ervan; „springstoffen”, „pyrotechnische middelen” en „stuwstoffen” zijn subklassen van energetische materialen;

„explosieven”: stoffen in vaste, vloeibare of gasvorm of mengsels van stoffen die moeten detoneren als primaire, aanjaag- of hoofdlading in koppen, bij sloopwerkzaamheden of bij andere toepassingen;

„lichter-dan-luchttoestellen”: ballonnen of luchtschepen die voor het creëren van lift gebruik maken van hete lucht of andere gassen die lichter zijn dan lucht, bijvoorbeeld helium of waterstof;

„door opwerking verkregen”: het toepassen van ieder procédé dat tot doel heeft het gehalte van de betrokken isotoop te doen toenemen;

„productie”: alle productiestadia (bv. productengineering, fabricage, integratie, assemblage (monteren), inspectie, testen, kwaliteitsborging);

„stuwstoffen”: stoffen of mengsels die door een chemische reactie grote hoeveelheden hete gassen produceren, in een gecontroleerd tempo, voor het uitvoeren van mechanische werkzaamheden;

„pyrotechnische middelen”: mengsels van vaste of vloeibare brandstoffen en oxidatiemiddelen die, wanneer zij worden ontstoken, een energetische chemische reactie ondergaan, in een gecontroleerd proces, om specifieke tijdvertragingen of hoeveelheden hitte, geluid, rook, zichtbaar licht of infraroodstraling te bewerkstelligen; pyrofore stoffen zijn een subklasse van pyrotechnische middelen die geen oxidatiemiddelen bevatten, maar bij contact met lucht spontaan ontbranden;

„noodzakelijk”: met betrekking tot „technologie” wordt hieronder verstaan uitsluitend dat deel van de „technologie” dat in het bijzonder verantwoordelijk is voor het bereiken of te boven gaan van de onder embargo vallende prestatieniveaus, kenmerken of functies. Verschillende „goederen” kunnen dergelijke „noodzakelijke”„technologie” gemeen hebben;

„technologie”: specifieke „informatie” die nodig is voor de „ontwikkeling”, de „productie” of het „gebruik” van „goederen” of „programmatuur”;

Technische noot:

„Informatie” kan o.m. bestaan uit blauwdrukken, tekeningen, schema's, modellen, formules, tabellen, „broncode”, technische ontwerpen en specificaties, handboeken en instructies, in geschreven vorm of vastgelegd op andere media of apparaten (bv. schijf, magneetband, leesgeheugens (ROM's)).

„Broncode” (of brontaal) is een geschikte expressie van een of meer processen, die door een programmeersysteem kan worden omgezet in een door apparatuur uitvoerbare vorm.

„gebruik”: bediening, installatie (met inbegrip van installatie ter plaatse), onderhoud, controle, reparatie, revisie en opknappen;

„vaccins”: medische preparaten volgens een chemische formule waarvoor een vergunning is afgegeven of waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen of voor klinische proeven is afgegeven door de regelgevende instanties van hetzij het land waar het wordt gefabriceerd, hetzij het land waar het wordt gebruikt, en dat strekt tot stimulering van een beschermende immunorespons ter voorkoming van ziekten in de mens of het dier aan wie of waaraan het wordt toegediend.

MATERIALEN, CHEMICALIËN, MICRO-ORGANISMEN EN TOXINES

PL9002

De uitvoer van de volgende „goederen” is verboden naar elke bestemming:

„Energetische materialen”, als volgt, en mengsels die een of meer van deze materialen bevatten:

a)

nitrocellulose (met een stikstofgehalte van meer dan 12,5 %);

b)

nitroglycol;

c)

penta-erythritoltetranitraat (PETN);

d)

picrylchloride;

e)

trinitrofenylmethylnitramine (tetryl);

f)

2,4,6-trinitrotolueen (TNT).

Noot:

In PL9002 zijn niet bedoeld „stuwstoffen” op basis van een, twee en drie springstoffen.

PL9003

De uitvoer van de volgende „goederen” is verboden naar elke bestemming:

„Vaccins” voor bescherming tegen:

a)

Bacillus anthracis;

b)

botulinetoxine.

PL9004

De uitvoer van de volgende „goederen” is verboden naar elke bestemming:

„door opwerking verkregen” americium-241, -242m of -243 in welke vorm dan ook.

Noot:

Goederen met een americiumgehalte van 10 gram of minder vallen niet onder PL9004.

TELECOMMUNICATIE EN DAARMEE VERBAND HOUDENDE TECHNOLOGIE

PL9005

De uitvoer of „overbrenging” van de volgende „goederen” of „technologie” is verboden naar elke bestemming in Iran:

a)

communicatieapparatuur voor troposferische verstrooiing die gebruikmaakt van analoge of digitale modulatietechnieken, alsmede speciaal ontworpen onderdelen daarvoor;

b)

„technologie” overeenkomstig de algemene technologienoot voor de „ontwikkeling”, de „productie” of het „gebruik” van onder PL9005.a) vallende „goederen”.

SCHEPEN EN DAARMEE VERBAND HOUDENDE PROGRAMMATUUR EN TECHNOLOGIE

PL9008

De uitvoer of „overbrenging” van de volgende „goederen”, „programmatuur” of „technologie” is verboden naar elke bestemming in Iran:

a)

„schepen” en opblaasboten en daarmee verband houdende apparatuur en onderdelen, als volgt, andere dan die welke voorkomen in ML9 van deel I van bijlage 1 bij dit besluit of in bijlage I bij „de verordening”:

1.

zee-„schepen” (oppervlakte- of onderwater-„schepen”) en opblaasboten;

2.

apparatuur en onderdelen ontworpen voor in PL9008.a)1. vermelde „schepen” of opblaasboten, als volgt:

a)

romp- en kielconstructies en onderdelen;

b)

stuwmotoren ontworpen of aangepast voor gebruik op zee en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor;

c)

zeeradar-, sonar- en snelheidsregistratieapparatuur, en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor;

b)

„programmatuur” ontworpen voor de „ontwikkeling”, de „productie” of het „gebruik” van onder PL9008.a) vallende „goederen”;

c)

„technologie” overeenkomstig de algemene technologienoot voor de „ontwikkeling”, de „productie” of het „gebruik” van onder PL9008.a) of PL9008.b) vallende „goederen” of „programmatuur”.

VLIEGTUIGEN EN DAARMEE VERBAND HOUDENDE TECHNOLOGIE

PL9009

De uitvoer of „overbrenging” van de volgende „goederen” of „technologie” is verboden naar elke bestemming in Iran:

a)

„vliegtuigen” en daarmee verband houdende apparatuur en onderdelen, als volgt, andere dan die welke voorkomen in ML10 van deel I van bijlage 1 bij dit besluit of in bijlage I bij „de verordening”:

1.

„vliegtuigen”, „lichter-dan-luchttoestellen” en bestuurbare parachutes;

2.

apparatuur en onderdelen ontworpen voor „vliegtuigen” en lichter-dan-luchttoestellen, als volgt:

a)

vliegtuigconstructies en -onderdelen;

b)

vliegtuigmotoren en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor;

c)

vliegtuigelektronica en navigatieapparatuur en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor;

d)

landingsgestellen en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor, alsmede vliegtuigbanden;

b)

geschrapt;

c)

„technologie” overeenkomstig de algemene technologienoot voor de „ontwikkeling”, de „productie” of het „gebruik” van onder PL9009.a vallende „goederen”.

Noot:

In PL9009.c) worden niet bedoeld technische gegevens, tekeningen of documentatie voor onderhoudswerkzaamheden die direct verband houden met de ijking, verwijdering of vervanging van beschadigde of onbruikbare „goederen” die noodzakelijk zijn voor het behoud van de luchtwaardigheid en de veilige werking van civiele „vliegtuigen”.

1.4.   Letland

Verordening van het kabinet van ministers nr. 645 van 25 september 2007„Regulation on the National List of Strategic Goods and Services” (uitgevaardigd overeenkomstig de „Law on the Handling of Strategic Goods”, artikel 3, deel een)

1.

Bij die verordening wordt de nationale lijst van strategische goederen en diensten (bijlage) vastgesteld.

2.

Voor de uitvoer, de invoer, het douanevervoer of de overbrenging van goederen die zijn opgenomen in de nationale lijst van strategische goederen en diensten is een vergunning vereist die wordt afgegeven door het „Control Committee for Strategic Goods”.

Bijlage bij Verordening nr. 645

Nationale lijst van strategische goederen en diensten (1)

Punt

Benaming van de goederen

10A901

Wapens met randvuurontsteking, de onderdelen daarvan en toebehoren en munitie daarvoor

10A902

Vliegtuigonderdelen en -apparatuur

Noot:

Zie ook de „Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen”

Noot:

10A902 omvat de uitvoer, doorvoer en overbrenging tussen EU-lidstaten van civiele vliegtuigen

Uitzondering:

10A902 omvat geen onderdelen van civiele „vliegtuigen aan de grond” (voor reparaties aan vliegtuigen op het gebied van luchthavens)

10A903

Pyrotechnische middelen van de klassen 2, 3 en 4

Technische noot:

De klasse van het pyrotechnische middel wordt bepaald door het Departement criminologie van de Staatspolitie

10A905

Werktuigen, apparatuur en onderdelen ontworpen of aangepast voor speciale clandestiene handelingen:

Noot:

Zie ook categorie 5, deel 2 „Informatiebeveiliging”

a)

toestellen en apparatuur voor het clandestien verkrijgen van audio-informatie:

1.

speciale microfoons;

2.

speciale zenders;

3.

speciale ontvangers;

4.

speciale codeerapparaten;

5.

speciale decodeerapparaten;

6.

ontvangers met groot frequentiebereik (frequentiescanners);

7.

speciale doorzenders;

8.

speciale versterkers en;

9.

speciale afluisterapparaten met gereflecteerde laserbundel;

b)

toestellen en apparatuur voor clandestiene monitoring of video-opname:

1.

videocamera's;

2.

speciale videozenders;

3.

speciale video-ontvangers en;

4.

minivideorecorders;

Technische noot:

10A905.b)1 omvat bedrade en draadloze videocamera's en tv-camera's

c)

toestellen en apparatuur voor het clandestien onttrekken van digitale of mobiele voiceberichten of andere informatie aan technische middelen of communicatiekanalen;

d)

toestellen en apparatuur voor het „clandestien binnendringen” in gebouwen, vervoermiddelen of andere voorwerpen:

Technische noot:

Voor de toepassing van 10A905 wordt onder „clandestien binnendringen” verstaan het clandestien openen van mechanische, elektronische of andere sloten of het kraken van codes

1.

speciale röntgenapparatuur om in sloten te kijken;

2.

lopers;

3.

werktuigen om sloten te openen en;

4.

elektronische toestellen om slotcodes te kraken;

e)

apparatuur en toestellen voor tegenmaatregelen tegen speciale handelingen:

Noot:

Zie ook de „Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen”

1.

speciale indicatoren;

2.

speciale locatoren;

3.

scanners;

4.

scramblers;

5.

speciale frequentiemeters;

6.

ruisgeneratoren met groot frequentiebereik

10A906

Monoculaire en binoculaire nachtkijkers, vizieren en onderdelen daarvan

Noot:

zie ook de „Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen”

10A907

Antipersoneelsmijnen

Noot:

De uitvoer van antipersoneelsmijnen is verboden

10D

Programmatuur

10D901

„Programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor het clandestien onttrekken van informatie aan computers, netwerken of andere informatiesystemen, of voor het clandestien wijzigen of vernietigen van dergelijke informatie

Noot:

In 10D901 worden bedoeld de uitvoer, de invoer, de „productie”, het „gebruik”, de „ontwikkeling” en de opslag van de bovenvermelde „programmatuur”

10E

Technologie

10E901

Technologie voor de ontwikkeling, de productie en het gebruik van de in 10A905 vermelde apparatuur

10E902

Militaire bijstand

Noot:

Militaire bijstand omvat alle technische ondersteuning betreffende de productie, de ontwikkeling, het onderhoud, het testen en de constructie van militaire producten, alsmede alle soorten technische diensten, zoals instructies, opleiding, overdracht van praktische vaardigheden en advies, ook in mondelinge vorm

Uitzonderingen:

1.

militaire bijstand aan EU-lidstaten, NAVO-lidstaten, Australië, Canada, Nieuw-Zeeland, Japan en Zwitserland;

2.

militaire bijstand voor iedereen beschikbaar of in de vorm van informatie betreffende fundamenteel wetenschappelijk onderzoek;

3.

militaire bijstand in mondelinge vorm die geen verband houdt met producten waarop controle wordt uitgeoefend in het kader van een of meer internationale regelingen voor uitvoercontrole, verdragen of overeenkomsten

2.   INFORMATIE VERSTREKT DOOR DE LIDSTATEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 6 (NATIONALE AUTORITEITEN DIE GEMACHTIGD ZIJN OM IN DE LIDSTATEN UITVOERVERGUNNINGEN AF TE GEVEN)

Deze informatie wordt geregeld bijgewerkt en is beschikbaar op de website over tweeërlei gebruik van DG Handel: http://ec.europa.eu/trade/issues/sectoral/industry/dualuse/index_en.htm

2.1.   België

Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (plaatsen met de postcodes 1000 tot en met 1299):

Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale

Direction des Relations extérieures — cellule licences

Ms. Karolien Maerten

City-Center

Boulevard du Jardin Botanique 20

B-1035 Bruxelles

Tél. (32-2) 800 37 44

Fax (32-2) 800 38 24

E-mail: weaponslic@mrbc.irisnet.be

Website: http://www.bruxelles.irisnet.be/en/entreprises/maison/permis_licences_autorisations_inscriptions/armes_et_technologies_double_usage.shtml

Voor het Waals Gewest (plaatsen met de postcodes 1300 tot en met 1499 en 4000 tot en met 7999):

Ministère de la Région Wallonne

Direction générale économie et emploi

Direction gestion des licences

M. Michel Moreels

Chaussée de Louvain 14

B-5000 Namur

Tél. (32-81) 64 97 51

Fax (32-81) 64 97 59/60

E-mail: m.moreels@mrw.wallonie.be

Website: nog niet beschikbaar (in aanbouw)

Voor het Vlaams Gewest (plaatsen met de postcodes 1500 tot en met 3999 en 8000 tot en met 9999):

Vlaamse Overheid

Departement internationaal Vlaanderen

Dienst Controle Wapenhandel

M. Michael Peeters

Boudewijnlaan 30

B-1000 Brussel

Tel.: (32-2) 553 61 71

Fax (32-2) 553 60 37

E-mail: wapenhandel@vlaanderen.be

Website: http://www.vlaanderen.be/wapenhandel

2.2.   Bulgarije

Interministerial Commission for Export Control and Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction with the Minister for Economic Affairs and Energy

ул. „Княз Александър Батенберг“ 12

BG-1000 София

Tel. (359-2) 940 77 71, (359-2) 940 7681

Fax (359-2) 988 07 27

E-mail: h.atanasov@mee.government.bg et i.bahchevanova@mee.government.bg

Website: http://www.mee.government.bg/ind/lic/arms.html et www.exportcontrol.bg

2.3.   Tsjechische Republiek

Ministry of Industry and Trade (Ministerstvo prùmyslu a obchodu)

Licensing Office (Licenèní správa)

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Tel. (420) 224 90 76 38

Fax (420) 224 21 45 58 or (420) 224 22 18 11

E-mail: cudova@mpo.cz ou osm@mpo.cz

Website: www.mpo.cz

2.4.   Denemarken

Danish Enterprise and Construction Authority

Langelinie Allé 17

DK-2100 København

Tel. (45) 35 46 60 00

Fax (45) 35 46 60 01

E-mail: postheeks@ebst.dk

Website: in het Engels: www.naec.dk

in het Deens: www.ebst.dk

2.5.   Duitsland

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) (Federal Office of Economics and Export Control)

Frankfurter Str. 29-35

D-65760 Eschborn

Tel. (49-61) 96 90 8-0

Fax (49-61) 96 90 88 00

E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de

Website: www.bafa.de et www.ausfuhrkontrolle.info

2.6.   Estland

Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs

Strateegilise kauba komisjon, Välisministeerium

Islandi väljak 1

EE-15049 Tallinn

Tel: (372) 63 77 200

Fax (372) 63 77 288

E-mail: stratkom@vm.ee

Website: in het Engels: http://www.vm.ee/eng/kat_153/

in het Ests: http://www.vm.ee/est/kat_186/

2.7.   Ierland

Department of Enterprise, Trade and Employment

Earlsfort Centre

Lower Hatch Street

Dublin 2

Ireland

Tel. (353-1) 631 25 34/25 41

LoCall: 1890 220 222 (alleen in Ierland)

Fax (353-1)631 25 62

E-mail: exportcontrol@entemp.ie

Website: www.entemp.ie/trade/export

2.8.   Griekenland

Ministry of Economy and Finance

General Directorate for International Economic Policy

Directorate of Import-Export Regimes and Trade Defence Instruments

Export Regimes and Procedures Unit

Kornarou 1 str

GR-105 63 Athens

Contactpersoon: G. Archontaki

Tel. 210 328 60 22/21/47

Fax 210 328 60 94

Website: e3c@mnec.gr

2.9.   Spanje

The General Secretariat for Foreign Trade (Secretaría General de Comercio Exterior)

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Paseo de la Castellana no 162, 7a

E-28046 Madrid

Tel. (34) 913 49 25 87

Fax (34) 913 49 24 70

E-mail: SGDEFENSA.SSCC@mcx.es

Websiteb: http://www.comercio.es/

en

The Department of Customs and Excise Duties of the National Tax Administration Agency (Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales de la Agencia Estatal de Administración Tributaria)

2.10.   Frankrijk

Ministère du budget, des comptes publics et de la fonction publique

Direction générale des douanes et droits indirects

Service des titres du commerce extérieur (Setice)

8, rue de la Tour-des-Dames

F-75436 Paris Cedex 09

Tél. (33) 155 07 46 73/-46 42/-48 64/-47 64

Fax (33) 155 07 46 67/-46 91

E-mail: dg-setice@douane.finances.gouv.fr

Website: www.douane.gouv.fr

2.11.   Italië

Ministry of Economy and Trade (Ministero del Commercio Internazionale)

Direzione generale per la politica commerciale

Viale Boston, 25

I-00144 Roma

Tel. (39) 06 5993 2568

Fax (39) 06 5964 7506

E-mail: polcom4@mincomes.it

Website: http://www.mincomes.it/menu/dualuse.htm

2.12.   Cyprus

Õðïõñãåßï Åìðïñßïõ, Âéïìç÷áíßáò êáé Ôïõñéóìïý (Ministry of Commerce, Industry and Tourism)

Aνδρέα Αραούζου 6/6, Andrea Araouzou

CY-1421 Λευκωσία/CY-1421 Nicosia

Tel. (357) 22 86 71 00

Fax (357) 22 37 51 20, 22 37 54 43

E-mail: Perm.sec@mcit.gov.cy

Website: http://www.mcit.gov.cy/ts

2.13.   Letland

Vergunningverlenende autoriteit:

Control Committee for Strategic Goods

Voorzitter van het comité: M. Normans Penke

Secretaris: Ms Inga Marcinkevica

Adres: Ministry of Foreign Affairs

Brīvības bulvāris 36

LV-1395 Riga

Tel. (371) 701 61 96

Fax (371) 722 72 26

E-mail: inga.marcinkevica@mfa.gov.lv

Vergunningverlenend bureau:

Hoofd van de afdeling uitvoercontrole: Inga Marcinkçvièa

Adjunct-hoofd: Dr.sc.ing. Ìirts Krûmiòð

Ministry of Foreign Affairs, Division of Export Control

Pils laukums 4, Riga

Tel. (371) 701 64 29

E-mail: girts.krumins@mfa.gov.lv

Het vergunningverlenend bureau behandelt vergunningaanvragen voor producten die zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1334/2000 (met inbegrip van categorie 0), de Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen, en de nationale lijst van strategische goederen en diensten. Vergunningen worden afgegeven door de voorzitter van het Control Committee for Strategic Goods.

Website: www.mfa.gov.lv/lv/dp/DrosibasPolitikasVirzieni/EksportaKontrole/likumdosana

2.14.   Litouwen

Ministry of Foreign Affairs, Division of Export Control of Strategic Goods

Gedimino 38/2

LT-01104 Vilnius

Tel. (370-5) 262 30 85

Fax (370-5) 262 39 74

E-mail: spek@ukmin.lt

Website: www.ukmin.lt

2.15.   Luxemburg

Ministère de l'économie et du commerce extérieur

Office des licences/Contrôles à l'exportation

BP 113

L-2011 Luxembourg

Tél. (352) 478 23 70

Fax (352) 46 61 38

Website: office.licences@mae.etat.lu

2.16.   Hongarije

Hungarian Trade Licensing Office (Magyar Kereskedelmi Engedelyezési Hivatal)

Authority of Defense Industry and Export Control (haditechnikai és exportellenõrzési hatóság)

Margit krt. 85

H-1024 Budapest

Tel. (36) 1 336 74 16

Fax (36) 1 336 74 15

E-mail: eei@mkeh.gov.hu

Website: www.mkeh.gov.hu

2.17.   Malta

Ministry for Competitiveness and Communications

Mr. Brian Montebello

Commerce Division

Lascaris

Valletta CMR 02

Malta

Tel. (356) 25 69 02 14

Fax (356) 212 46 80 00

E-mail: brian.montebello@gov.mt

Website: www.mcmp.gov.mt/commerce_trade03.asp

2.18.   Nederland

Douane Noord/Centrale Dienst voor In- en Uitvoer (CDIU) (Customs Division North/Central Office for Import and Export)

P.O. Box 30003

9700 RD Groningen

Nederland

Tel. (31-50) 52 326 00

Fax (31-50) 52 321 83

E-mail: cdiu.sgs@tiscali-business.nl

Website: www.exportcontrole.ez.nl

2.19.   Oostenrijk

Ministry for Economic Affairs & Labour, Division for Dual-Use Items and the Wassenaar Arrangement (C2/3)

Stubenring 1

A-10100 Wien

Mr. Werner Haider

Tel.: (43-1) 711 002 335

Fax (43-1) 711 008 366

E-mail: werner.haider@bmwa.gv.at

Website: www.bmwa.gv.at

2.20.   Polen

Ministry of Economic Affairs, Department of Export Control (Ministerstwo Gospodarki, Departament Kontroli Eksportu)

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-950 Warszawa

Tel. (48-22) 621 67 36

Fax (48-22) 693 40 33

E-mail: doecmoe@mg.gov.pl

Website: www.mg.gov.pl/Gospodarka/DKE

2.21.   Portugal

General Directorate for Customs and Excise (Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo)

Rua Terreiro do Trigo

P-1049-060 Lisboa

Director: Luísa Nobre

Licence Officers: Jorge Almeida/Maria Oliveira

Tel. (351-21) 881 42 63

Fax (351-21) 881 42 61

E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

Website (alleen Portugees): http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tecnologias_duplo_uso.htm

2.22.   Roemenië

National Agency for Export Controls

Str. Polonă nr. 8, sector 1

RO-010501 București

Tel. (40-21) 305 72 00, 305 72 07

Fax (40-21) 305 72 24

E-mail: sconstantinescu@ancex.ro, dtocae@ancex.ro

Website: www.ancex.ro

2.23.   Slovenië

Voor GOEDEREN VOOR TWEEËRLEI GEBRUIK:

Ministry of the Economy

Kotnikova 5

SLO-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 478 32 23

Fax (386-1) 478 36 11

E-mail: gp.mg@gov.si

Website: http://www.mg.gov.si/si/delovna_podrocja/ekonomski_odnosi_s_tujino/sektor_za_blago_z_dvojno_rabo_in_razpise_zveze_nato/

en

Voor STRATEGISCHE GOEDEREN:

Ministry of Health

National Chemicals Bureau

Department for Chemicals

Mali trg 6

SLO-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 478 60 51

Fax (386-1) 478 62 66

E-mail: gp-ursk.mz@gov.si

Website: http://www.uk.gov.si/si/delovna_podrocja/stratesko_blago_posebnega_pomena_za_varnost_in_zdravje/

2.24.   Slowakije

Department of Sensitive Goods Trading Management, Ministry of Economic Affairs

Mierova 19

SK-827 15 Bratislava

Mr. Viktor Lehotzký

Tel. (421) 248 54 21 75

Fax (421) 243 42 39 15

E-mail: lehotzky@economy.gov.sk

Website: www.economy.gov.sk

2.25.   Finland

Finse instantie die gemachtigd is om uitvoervergunningen voor goederen voor tweeërlei gebruik af te geven:

Ulkoasiainministeriö, Kauppapoliittinen osasto, Vientivalvontayksikkö

Ministry for Foreign Affairs, Department for External Economic Relations

PO Box 176

FI-00161 Helsinki

Tel. (358-9) 16 05 54 87 ou 16 05 54 89

Fax (358-9) 16 05 50 70

Website: http://formin.finland.fi/palvelut/kauppa/vientivalvonta/

2.26.   Zweden

National Inspectorate of Strategic Products (Inspektionen för strategiska produkter)

Klarabergsviadukten 90, Box 70252

S-107 22 Stockholm

Tel. (46-8) 406 31 00

Fax (46-8) 420 31 00

E-mail: isp@isp.se

Website: http://www.isp.se/

Swedish Nuclear Power Inspectorate (Statens kärnkraftinspektion)

Klarabergsviadukten 90

S-106 58 Stockholm

Tel. (46-8) 698 84 00

Fax (46-8) 661 90 86

E-mail: info@ski.se

Website: http://www.ski.se

2.27.   Verenigd Koninkrijk

Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform, Export Control Organisation

1 Victoria Street

London SW1H 0ET

United Kingdom

Contactpersoon: Jo Guthrie

Tel. (44-207) 215 81 23

Fax (44-207) 215 45 39

E-mail: jo.guthrie@berr.gsi.gov.uk

Website: http://www.berr.gov.uk/europeandtrade/strategic-export-control/index.html

3.   INFORMATIE VERSTREKT DOOR DE LIDSTATEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 13 VAN DE VERORDENING

Krachtens artikel 13 moeten de lidstaten de Commissie meedelen wanneer zij gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid douaneformaliteiten voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik alleen te laten vervullen in daartoe bevoegd verklaarde douanekantoren.

3.1.   Bulgarije

De douaneposten op het grondgebied van de Republiek Bulgarije voor strategische goederen zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 171 van de directeur-generaal van de Dienst douane van het ministerie van Financiën van 1 augustus 2006 (staatsblad 65/2006).

Lijst van douaneposten op Bulgaars grondgebied via welke gecontroleerde producten (wapens, en producten en technologieën voor tweeërlei gebruik) het douanegebied van de Gemeenschap mogen verlaten of binnenkomen

Territoriale douaneposten

Code

Code

Douanepost „Zapad Ribno Pristanishte Burgas” (Burgas West Fishing Port)

1001

BG001001

Douanepost „Letishte Burgas” (Burgas Airport)

1002

BG001002

Douanepost Lesovo

1011

BG001011

Douanepost „Varna Zapad” (Varna West)

2002

BG002002

Douanepost „Letishte Varna” (Varna Airport)

2003

BG002003

Douanepost „Pristanishte Varna” (Varna Port)

2005

BG002005

Douanepost „Feribot Varna” (Varna Ferry)

2007

BG002007

Douanepost „Letishte Plovdiv” (Plovdiv Airport)

3002

BG003002

Douanepost „Zh. P. Svilengrad” (Svilengrad Railway Station)

3102

BG003102

Douanepost Kapitan Andreevo

3103

BG003103

Douanepost „Dunav Most” (Danube Bridge)

4001

BG004001

Douanepost „Gara razpredelitelna Ruse” (Ruse Freight Yard)

4005

BG004005

Douanepost „Pristanishte Ruse” (Ruse Port)

4006

BG004006

Douanepost „Tovarna Gara Ruse” (Ruse Freight Station)

4009

BG004009

Douanepost „Ro-Ro Terminal Ruse”

4010

BG004010

Douanepost „Feribot Patnicheski Vidin” (Vidin Road Ferry)

4103

BG004103

Douanepost Oryakhovo

4203

BG004203

Douanepost „Feribot Oryakhovo” (Oryakhovo Ferry)

4204

BG004204

Douanepost „Letishte Gorna Oryakhovitsa” (Gorna Oryakhovitsa Airport)

4303

BG004303

Douanepost „Letishte Sofia” (Sofia Airport)

5106

BG005106

Douanekantoor Dragoman

5302

BG005302

Douanepost Kalotina

5304

BG005304

Douanepost „Zh. P. Kulata” (Kulata Railway Station)

5401

BG005401

Douanepost Kulata

5405

BG005405

Douanepost Gyueshevo

5501

BG005501

Lijst van binnenlandse douanekantoren voor het plaatsen van gecontroleerde producten (wapens, en producten voor tweeërlei gebruik) onder douaneregelingen

Territoriale douaneposten

Code

Code

Territoriaal douanekantoor Burgas

1000

BG001000

Douanekantoor „Neftokhimicheski Kombinat” (Petrochemicals Plant)

1005

BG001005

Territoriaal douanekantoor Varna

2000

BG002000

Territoriaal douanekantoor Dobrich

2100

BG002100

Territoriaal douanekantoor Plovdiv

3000

BG003000

Douanekantoor Kazanlak

3001

BG003001

Douanekantoor „Mezhdunaroden Plovdivski Panair” (Plovdiv International Fair)

3003

BG003003

Douanekantoor Karlovo

3007

BG003007

Douanekantoor Ruse

4003

BG004003

Douanekantoor Targovishte

4011

BG004011

Territoriaal douanekantoor Vidin

4100

BG004100

Douanekantoor Gabrovo

4301

ВG004006

Douanekantoor Gorna Oryakhovitsa

4302

ВG004302

Douanekantoor Pleven

4306

BG004306

Douanekantoor Cherven Bryag

4308

BG004308

Territoriaal douanekantoor Sofia

5000

BG005000

Territoriaal douanekantoor Sofia Airport

5100

BG005100

Douanekantoor „Targovski Kompleks Evropa” (Evropa Shopping Centre)

5104

BG005104

Territoriaal douanekantoor Kalotina

5300

BG005300

Territoriaal douanekantoor Kulata

5400

BG005400

3.2.   Letland

Lijst van douaneposten op het grondgebied van Letland via welke strategische goederen uit het douanegebied van de Gemeenschap worden uitgevoerd dan wel in het douanegebied van de Gemeenschap worden ingevoerd of in het kader van het douanevervoer door het douanegebied van de Gemeenschap worden vervoerd

1.

Regio Riga:

 

Naam van de douanepost

Adres

Postcode

1.1.

AMPK “0206”

Maskavas iela 427a, Rīga, LV-1065

0206

1.2.

Šķirotavas MKP

Krustpils iela 38b, Rīga, LV-1065

0207

1.3.

Rīgas brīvostas MKP

Uriekstes iela 16, Rīga, LV-1010

0210

1.4.

AMPK “0215”

Uriekstes iela 3, Rīga, LV-1010

0215

1.5.

Pasta MKP

Starptautiskā lidosta “Rīga” 39/6, Mārupes pagasts, Rīgas rajons, LV-1044

0220

1.6.

AMKP “0229”

Lubānas iela 84/86, Rīga, LV-1021

0229

1.7.

Daugavgrīvas MKP

Daugavgrīvas iela 83/89, Rīga, LV-1007

0232

1.8.

Lidostas MKP

Starptautiskā lidosta “Rīga”, Mārupes pagasts, Rīgas rajons, LV-1053

0240

1.9.

MKP “0264”

Ezera iela 22, Rīga, LV-1034

0264

1.10.

AMKP “0265”

Buļļu iela 74, Rīga, LV-1067

0265

2.

Regio Latgales:

 

Naam van de douanepost

Adres

Postcode

2.1.

Grebņevas MKP

Grebņeva, Malnavas pagasts, Ludzas rajons, LV-5728

0721

2.2.

Terehovas MKP

Terehova, Zilupes novads, Ludzas rajons, LV-5751

0722

2.3.

Zilupes MKP

Stacijas iela 2, Zilupe, Ludzas rajons, LV-5751

0723

2.4.

Kārsavas MKP

Bozova, Malnavas pagasts, Ludzas rajons, LV-5749

0724

2.5.

Pātarnieku MKP

p/n Daugavieši, Piedrujas pagasts, Krāslavas rajons, LV-5662

0731

2.6.

Rēzeknes II MKP

Atbrīvošanas aleja 160c, Rēzekne, LV-4604

0742

2.7.

Rēzeknes MKP

Maskavas iela 30, Rēzekne, LV-4600

0743

2.8.

Daugavpils MKP

Višķu iela 21z, Daugavpils, LV- 5404

0810

2.9.

Silenes MKP

Silene, Skrudalienas pagasts, Daugavpils rajons, LV-5472

0814

2.10.

Daugavpils preču stacijas MKP

Piekrastes iela 22, Daugavpils, LV-5400

0816

2.11.

Indras MKP

Blaževica iela 3, Indras pagasts, Krāslavas rajons, LV-5664

0817

3.

Regio Kurzemes:

 

Naam van de douanepost

Adres

Postcode

3.1.

Ventspils ostas MKP

Sarkanmuižas dambis 25a, Ventspils, LV-3602

0311

3.2.

Talsu MKP

Ērgļu iela 4, Talsi, LV-3201

0314

3.3.

Rojas MKP

Selgas iela 1, Roja, LV-3264

0319

3.4.

Mērsraga MKP

Mērsraga pagasts, Talsu rajons, LV-3284

0320

3.5.

Liepājas ostas MKP

Cukura iela 8/16, Liepāja, LV-3401

0411

3.6.

Saldus MKP

Torņi, Saldus pagasts, LV-3801

0422

4.

Regio Vidzemes:

 

Naam van de douanepost

Adres

Postcode

4.1.

Valmieras MKP

Alejas 12a, p/n Viesturi, Valmieras pagasts, LV-4201

0626

4.2.

Gulbenes MKP

Šneideri, Stradu pagasts, Gulbenes rajons, LV-4431

0714

4.3.

Salacgrīvas ostas MKP

Rīgas iela 2, Salacgrīva, Limbažu rajons, LV-4033

0910

5.

Regio Zemgales:

 

Naam van de douanepost

Adres

Postcode

5.1.

Jelgavas MKP

Stacijas iela 1, Jelgava, LV-3001

0512

5.2.

Jēkabpils MKP

Ā. Elksnes iela 6, Jēkabpils, LV-5200

0823

3.3.   Litouwen

De lijst van douaneposten op het grondgebied van de Republiek Litouwen voor strategische goederen is goedgekeurd bij Besluit nr. 1B-756 van de directeur-generaal van het Departement douane van het ministerie van Financiën van 30 juli 2004 (Valstybës žinios (staatsblad), 2004, nr. 125-4527) en kan worden geraadpleegd op de website van het ministerie van Economische Zaken op het adres:

http://www.ukmin.lt/index.php/lt/Prekyba/Strateginiu/istatymai/

Lijst van douaneposten op het grondgebied van Litouwen via welke strategische goederen uit het douanegebied van de Gemeenschap worden uitgevoerd dan wel in het douanegebied van de Gemeenschap worden ingevoerd of in doorvoer door het douanegebied van de Gemeenschap worden vervoerd

1.

Douanedistrict Vilnius:

1.1.

Luchthavenkantoor Vilnius, Rodûnios kelias 2, Vilnius (VA10/LTVA1000).

1.2.

Kantoor postkantoor Vilnius, Rodûnios kelias 9, Vilnius (VP10/LTVP1000).

1.3.

Spoorwegkantoor Kena, Kalveliø k., Vilniaus r. (VG10/LTVG1000).

1.4.

Spoorwegkantoor Vaidotai, Eiðiðkiø plentas 100, Vilnius (VG20/LTVG2000).

1.5.

Autowegkantoor Medininkai, kelias A3, Vilniaus r. (VK20/LTVK2000).

1.6.

Autowegkantoor Ðalèininkai, kelias 104, Ðalèininkø r. (VK30/LTVK3000).

1.7.

Vrachtkantoor Vilnius-Kirtimai, Metalo g. 2a, Vilnius (VR30/LTVR3000).

1.8.

Vrachtkantoor Vilnius-Savanoriai, Savanoriø pr. 174a, Vilnius (VR10/LTVR1000).

2.

Douanedistrict Kaunas:

2.1.

Luchthavenkantoor Kaunas, Karmëlava, Kauno r. (KA10/LTKA1000).

2.2.

Spoorwegkantoor Kybartai, Kudirkos Naumiesèio g. 4, Kybartai, Vilkaviškio r. (KG30/LTKG3000).

2.3.

Autowegkantoor Kybartai, kelias A7, J.Basanavièiaus g. 1, Kybartai, Vilkaviškio r. (KK20/LTKK2000).

2.4.

Vrachtkantoor Kaunas-centrum, Jovarø g. 3, Kaunas (KR10/LTKR1000).

3.

Douanedistrict Klaipëda:

3.1.

Luchthavenkantoor Palanga, Liepojos pl. 1, Palanga (LA10/LTLA1000).

3.2.

Autowegkantoor Panemunë, kelias A12, Donelaièio g., Panemunë, Ðilutës r. (LK40/LTLK4000).

3.3.

Vrachtkantoor Klaipëda, Ðilutës pl. 9, Klaipëda (LR10/LTLR1000).

3.4.

Zeehavenkantoor Malkai, Perkëlos g. 10, Klaipëda (LU90/LTLU9000).

3.5.

Zeehavenkantoor Molas, Naujoji Uosto g. 23, Klaipëda (LUA0/LTLUA000).

3.6.

Zeehavenkantoor Pilis, Nemuno g. 24, Klaipëda (LUB0/LTLUB000).

4.

Douanedistrict Šiauliai:

4.1.

Luchthavenkantoor Ðiauliai, Lakûnø g. 4, Ðiauliai (SA10/LTSA1000).

4.2.

Spoorwegkantoor Radviliškis, Geležinkelio kalnelis, Radviliškis (SG30/LTSG3000).

4.3.

Vrachtkantoor Ðiauliai, Metalistø g. 4, Ðiauliai (SR10/LTSR1000).

5.

Douanedistrict Panevëþis:

5.1.

Vrachtkantoor Panevëþis, Ramygalos g. 151, Panevëþys (PR20/LTPR2000).

5.2.

Vrachtkantoor Utena, Pramonës g. 5, Utena (PR40/LTPR4000).

3.4.   Polen

Bijlage bij de verordening van de minister van Financiën van 2 juli 2007 (gepubliceerd op 9 augustus 2007)

Lijst van douanekantoren waar de douaneformaliteiten voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik mogen worden vervuld

Nr.

District

Kantoor

Post

Identificatiecode

I

DOUANEDISTRICT BIAŁA PODLASKA

 

1

Douanekantoor Biała Podlaska

 

a

Douanepost Biała Podlaska

301010

b

Douanepost Małaszewicze

301020

c

Douanepost Koroszczyn

301040

2

Douanekantoor Lublin

 

a

Douanepost Lublin

302010

b

Douanepost Puławy

302020

3

Douanekantoor Zamość

 

a

Douanepost Zamość

303010

b

Douanepost Hrebenne

303020

c

Douanepost Hrubieszów

303030

d

Douanepost Chełm

303050

e

Douanepost Dorohusk

303060

f

Douanepost (wegverkeer) Dorohusk

303070

II

DOUANEDISTRICT BIAŁYSTOK

 

a

Douanepost Białystok

311010

b

Douanepost (spoorverkeer) Kuźnica

311020

c

Douanepost (wegverkeer) Kuźnica

311030

d

Douanepost Czeremcha

311040

e

Douanepost Siemianówce

311050

f

Douanepost Bobrownice

311070

2

Douanekantoor Łomża

 

a

Douanepost Łomża

312010

3

Douanekantoor Suwałki

 

a

Douanepost Suwałki

313010

III

DOUANEDISTRICT GDYNIA

 

1

Douanekantoor Gdynia

 

a

Douanepost „Basen V” te Gdynia

321010

b

Douanepost „Dworzec Morski” te Gdynia

321020

c

Douanepost „Baza Kontenerowa” te Gdynia

321030

d

Douanepost Posterijen Gdynia

321040

e

Douanepost „Basen IV” te Gdynia

321050

f

Douanepost „Nabrzeże Bułgarskie” te Gdynia

321070

2

Douanekantoor Gdańsk

 

a

Douanepost „Opłotki” te Gdańsk

322010

b

Douanepost „Nabrzeże Wiœlane” te Gdańsk

322020

c

Douanepost „Basen im. Władysława IV” te Gdańsk

322030

d

Douanepost „Port Północny” te Gdańsk

322040

e

Douanepost Port Lotniczy Gdańsk-Rêbiechowo (luchthaven)

322050

f

Douanepost Starogard Gdański

322060

g

Douanepost Kwidzyn

322070

3

Douanekantoor Słupsk

 

a

Douanepost Słupsk

323010

IV

DOUANEDISTRICT KATOWICE

 

1

Douanekantoor Katowice

 

a

Douanepost Katowice

331010

b

Douanepost Tychy

331020

c

Douanepost Dąbrowa Górnicza

331030

d

Douanepost Port Lotniczy Katowice-Pyrzowice (luchthaven)

331040

2

Douanekantoor Gliwice

 

a

Douanepost Gliwice

332010

b

Douanepost Bytom

332020

3

Douanekantoor Częstochowa

 

a

Douanepost Częstochowa

333010

4

Douanekantoor Bielska-Biała

 

a

Douanepost Czechowice-Dziedzice

335010

b

Douanepost Cieszyna

335030

V

DOUANEDISTRICT KIELCE

 

1

Douanekantoor Kielce

 

a

Douanepost Kielce

341010

b

Douanepost Starachowice

341020

VI

DOUANEDISTRICT KRAKÓW

 

1

Douanekantoor Kraków

 

a

Douanepost Kraków I

351010

b

Douanepost Kraków II

351020

c

Douanepost Port Lotniczy Kraków-Balice (luchthaven)

351030

2

Douanekantoor Nowy Targ

 

a

Douanepost Nowy Targ

352010

b

Douanepost Andrychów

352020

3

Douanekantoor Nowy Sącz

 

a

Douanepost Nowy Sącz

353010

b

Douanepost Tarnów

353030

VII

DOUANEDISTRICT ŁÓDŹ

 

1

Douanekantoor Łódź I

 

a

Douanepost Łódź I

361010

b

Douanepost Sieradz

361030

2

Douanekantoor Łódź II

 

a

Douanepost Łódź II

362010

b

Douanepost Kutno

362030

3

Douanekantoor Piotrków Trybunalski

 

a

Douanepost Piotrków Trybunalski

363010

VIII

DOUANEDISTRICT OLSZTYN

 

1

Douanekantoor Olsztyn

 

a

Douanepost Olsztyn

371010

b

Douanepost Bezledy

371030

c

Douanepost Ełk

371050

2

Douanekantoor Elbląg

 

a

Douanepost Elbląg

372010

b

Douanepost Braniewo

372020

c

Douanepost Iława

372040

IX

DOUANEDISTRICT OPOLE

 

1

Douanekantoor Opole

 

a

Douanepost Opole

381010

b

Douanepost Kędzierzyn-Koźle

381030

c

Douanepost Nysa

381040

X

DOUANEDISTRICT POZNAN

 

1

Douanekantoor Poznan

 

a

Douanepost Poznań

391010

b

Douanepost „MTP” te Poznań

391020

c

Douanepost Port Lotniczy Poznań-Ławica (luchthaven)

391030

2

Douanekantoor Pila

 

a

Douanepost Pila

392010

3

Douanekantoor Leszno

 

a

Douanepost Leszno

393010

b

Douanepost Nowy Tomyśl

393020

4

Douanekantoor Kalisz

 

a

Douanepost Kalisz

394010

XI

DOUANEDISTRICT PRZEMYŚL

 

1

Douanekantoor Przemyśl

 

a

Douanepost Przemyśl

401010

b

Douanepost Medyka

401030

c

Douanepost Medyka-Żurawica

401040

d

Douanepost Korczowa

401060

e

Douanepost Werchrata

401070

2

Douanekantoor Rzeszów

 

a

Douanepost Rzeszów

402010

b

Douanepost Port Lotniczy Rzeszów-Jasionka (luchthaven)

402020

c

Douanepost Stalowa Wola

402050

d

Douanepost Mielec

402060

3

Douanekantoor Krosno

 

a

Douanepost Krosno

404010

XII

DOUANEDISTRICT RZEPIN

 

1

Douanekantoor Zielona Góra

 

a

Douanepost Zielona Góra

411010

b

Douanepost Olszyn

411020

2

Douanekantoor Gorzów Wielkopolski

 

a

Douanepost Gorzów Wielkopolski

412010

b

Douanepost Świeck

412020

XIII

DOUANEDISTRICT SZCZECIN

 

1

Douanekantoor Szczecin

 

a

Douanepost in Szczecin

421010

b

Douanepost „Nabrzeże Łasztownia” te Szczecin

421030

c

Douanepost Port Lotniczy Szczecin-Goleniów (luchthaven)

421050

d

Douanepost Stargard Szczeciński

421060

e

Douanepost Świnoujść

421080

f

Douanepost Lubieszyn

421090

2

Douanekantoor Koszalin

 

a

Douanepost Koszalin

422010

b

Douanepost Kołobrzeg

422020

c

Douanepost Szczecinka

422030

XIV

DOUANEDISTRICT TORUŃ

 

1

Douanekantoor Bydgoszcz

 

a

Douanepost Bydgoszcz II

431020

2

Douanekantoor Toruń

 

a

Douanepost Toruń

432010

b

Douanepost Włocławek

432030

c

Douanepost Grudziądz

432040

XV

DOUANEDISTRICT WARSCHAU (WARSZAWA)

 

1

Douanekantoor Warschau I

 

a

Douanepost Warschau IV

441040

2

Douanekantoor Warschau II

 

a

Douanepost Warschau VI

442020

3

Douanekantoor Warschau III „Port Lotniczy” (luchthaven)

 

a

Douanepost (personenverkeer) te Warschau

443010

b

Douanepost „goederenverkeer I” te Warschau

443020

c

Douanepost „goederenverkeer II” te Warschau

443030

d

Douanepost „goederenverkeer III” te Warschau

443040

4

Douanekantoor Radom

 

a

Douanepost Radom

444010

5

Douanekantoor Pruszków

 

a

Douanepost Pruszków I

445010

b

Douanepost Błonie

445030

6

Douanekantoor Ciechanów

 

a

Douanepost Ciechanów

447010

XVI

DOUANEDISTRICT WROCŁAW

 

1

Douanekantoor Wrocław

 

a

Douanepost Wrocław I

451010

b

Douanepost Port Lotniczy Wrocław-Strachowice (luchthaven)

451030

2

Douanekantoor Legnica

 

a

Douanepost Legnica

452010

b

Douanepost Polkowice

452020

c

Douanepost Żarska Wieś

452030

3

Douanekantoor Wałbrzych

 

a

Douanepost Wałbrzych

454010

b

Douanepost Jelena Góra

454040

Lijst gewijzigd bij de verordeningen van de minister van Financiën van 18 juli 2005, 23 augustus 2005, 24 mei 2006 en 2 juli 2007.

3.5.   Roemenië

Lijst van Roemeense douanekantoren die bevoegd zijn om de formaliteiten voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik te vervullen, overeenkomstig artikel 13 van de verordening

Nr.

DOUANEKANTOREN

Code

1.

Douanekantoor ALBIŢA

ROIS0100

2.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te ALBA

ROBV0300

3.

Douanekantoor MIHAIL KOGÃLNICEANU AIRPORT

ROCT5100

4.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te ILFOV

ROBU1200

5.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te ARAD

ROTM0200

6.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te BACÃU

ROIS0600

7.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te BRAŞOV

ROBV0900

8.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te BRÃILA

ROGL0700

9.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te CÃLÃRAŞI

ROCT1710

10.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te CLUJ NAPOCA

ROCJ1800

11.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te CONSTANŢA

ROCT1970

12.

Douanekantoor CONSTANŢA SUD

ROCT1900

13.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te DOLJ

ROCR2100

14.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te HUNEDOARA

ROTM8100

15.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te VRANCEA

ROGL3600

16.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te GALAŢI

ROGL3800

17.

Douanekantoor GIURGIULEŞTI

ROGL3850

18.

Douanekantoor HALMEU

ROCJ4320

19.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te IAŞI

ROIS4650

20.

Douanekantoor JIMBOLIA

ROTM5010

21.

Douanekantoor MORAVIŢA

ROTM5510

22.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te BIHOR

ROCJ6570

23.

Douanekantoor OTOPENI CÃLÃTORI

ROBU1030

24.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te ARGEŞ

ROCR7000

25.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te PRAHOVA

ROBU7100

26.

Douanekantoor PORŢILE DE FIER I

ROCR7270

27.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te VÂLCEA

ROCR7700

28.

Douanekantoor SCULENI

ROIS4990

29.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te SIBIU

ROBV7900

30.

Douanekantoor SIGHET

ROCJ8000

31.

Douanekantoor SIRET

ROIS8200

32.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te SUCEAVA

ROIS8230

33.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te DÂMBOVIŢA

ROBU8600

34.

Gemeentelijke dienst douane en accijnzen te BUCUREŞTI

ROBU1400

35.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te MUREŞ

ROBV8800

36.

Districtsdirectoraat douane en accijnzen te TIMIŞ

ROTM8720

37.

Douanekantoor TIMIŞOARA AIRPORT

ROTM8730

4.   INFORMATIE VERSTREKT DOOR DE LIDSTATEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 21 VAN DE VERORDENING

Artikel 21, lid 2, onder d), bepaalt dat lidstaten die een vergunningsvereiste instellen voor de overbrenging vanuit hun grondgebied naar een andere lidstaat van producten die niet zijn opgenomen in bijlage IV bij de verordening (bijlage IV geeft een opsomming van producten die niet in aanmerking komen voor het vrije verkeer in de interne markt), de Commissie daarover moeten inlichten, zodat zij deze informatie in het Publicatieblad van de Europese Unie kan bekendmaken.

Alleen Duitsland en het Verenigd Koninkrijk hebben de Commissie van dergelijke maatregelen in kennis gesteld. Bijzonderheden van de genomen maatregelen zijn:

4.1.   Duitsland

De volgende bepalingen van het Aussenwirtschaftsgesetz (hierna het AWG) en de Außenwirtschaftsverordnung (hierna de AWV), die op 18 december 1986 zijn vastgesteld, zijn relevant:

§ 2, lid 2, van het AWG

Zie punt 1.2, onder d)

§ 7, lid 2, van de AWV

In § 7, lid 2, van de AWV kunnen bedoeld zijn de gehele reeks in bijlage I vermelde producten of de in de Duitse nationale lijst opgenomen producten (nummers 900+).

§ 7, lid 2. Voor de overbrenging van de in deel I, afdeling C, van de Ausfuhrliste (bijlage AL) vermelde goederen is een vergunning vereist indien het de overbrenger bekend is dat de eindbestemming van de goederen buiten de Europese Unie ligt. De eerste zin is niet van toepassing indien voor de overbrenging reeds een vergunning vereist is krachtens artikel 21, lid 1, eerste zin, van Verordening (EG) nr. 1334/2000.

§ 7, lid 3, van de AWV

§7, lid 3. Voor de overbrenging van niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) vermelde goederen is een vergunning vereist indien de eindbestemming van de goederen buiten de Europese Unie ligt en de overbrenger door het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) is medegedeeld dat de goederen geheel of gedeeltelijk voor militair eindgebruik, zoals gedefinieerd in § 5 c, lid 1, tweede zin, bestemd zijn of kunnen zijn, en het kopende land of het land van bestemming een land van landenlijst K is of een land waarop een wapenembargo rust, zoals gedefinieerd in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1334/2000. Als het de overbrenger bekend is dat de producten, zoals gedefinieerd in de eerste zin hierboven, die hij van plan is over te brengen en waarvan de eindbestemming buiten de Europese Unie ligt, voor militair eindgebruik bestemd zijn en het kopende land of het land van bestemming een land van landenlijst K is of een land waarop een wapenembargo rust, zoals gedefinieerd in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1334/2000, dient hij het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de overbrenging een vergunning vereist is. De goederen mogen pas worden overgebracht nadat het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) de overbrenging heeft goedgekeurd of heeft besloten dat geen vergunning vereist is.

(Landenlijst K zoals gewijzigd bij de 80e verordening tot wijziging van de AWV van 16 augustus 2007 omvat de volgende landen: Cuba en Syrië)

§ 7, lid 4, van de AWV

§ 7, lid 4. Voor de overbrenging van goederen die niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) zijn opgenomen, is een vergunning vereist indien de eindbestemming buiten de Europese Unie ligt en de overbrenger door het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) is medegedeeld dat die goederen geheel of gedeeltelijk voor de bouw of de exploitatie van of de inbouw in een kerntechnische installatie, zoals gedefinieerd in § 5 d, lid 1, van de AWV, bestemd zijn of kunnen zijn, en het kopende land of het land van bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië is. Als het de overbrenger bekend is dat de producten, zoals gedefinieerd in de eerste zin hierboven, die hij van plan is over te brengen en waarvan de eindbestemming buiten de Europese Unie ligt, voor een in de eerste zin hierboven vermeld doel bestemd zijn en het kopende land of het land van bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië is, dient hij het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de overbrenging een vergunning vereist is. De goederen mogen pas worden overgebracht nadat het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) de overbrenging heeft goedgekeurd of heeft besloten dat geen vergunning vereist is.

4.2.   Verenigd Koninkrijk

Artikel 21, lid 2, onder a), biedt de lidstaten de mogelijkheid controles in te stellen op de overbrenging van andere producten voor tweeërlei gebruik (d.w.z. producten die niet in bijlage IV voorkomen) van hun grondgebied naar een andere lidstaat indien, met inachtneming van bepaalde voorwaarden, op het tijdstip van de overbrenging bekend is dat de eindbestemming van die producten buiten de Gemeenschap ligt.

Het Verenigd Koninkrijk heeft die mogelijkheid in zijn nationale wetgeving ten uitvoer gelegd in artikel 4, lid 2, onder a), en artikel 7, lid 2, onder a), van het besluit Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764).

Artikel 4

van het besluit Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764)

Uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik en controle op het eindgebruik

4.

1.

Met inachtneming van de bepalingen van dit besluit is het verboden goederen zoals omschreven in bijlage (Schedule) 2 bij dit besluit uit te voeren naar bestemmingen die in die bijlage zijn aangemerkt als verboden bestemmingen met betrekking tot die goederen.

2.

Met inachtneming van de bepalingen van dit besluit is het verboden:

a)

de in bijlage I, maar niet in bijlage IV bij de verordening opgenomen goederen;

b)

de goederen zoals omschreven in bijlage 2 bij dit besluit; of

c)

de goederen die niet in bijlage I bij de verordening of in bijlage 2 bij dit besluit zijn opgenomen, maar voor de uitvoer waarvan uit de Europese Gemeenschap een vergunning is vereist krachtens:

i)

artikel 4, lid 1, van de verordening; of

ii)

artikel 4, lid 2, 3 of 4, van de verordening,

uit te voeren naar welke bestemming ook in een lidstaat indien het de exporteur op het tijdstip van de uitvoer bekend is dat de eindbestemming van die goederen buiten de Europese Gemeenschap ligt en de goederen geen be- of verwerking dienen te ondergaan in de lidstaat waarnaar ze moeten worden uitgevoerd.

3.

Met inachtneming van de bepalingen van dit besluit is het verboden niet in bijlage I van de verordening opgenomen goederen voor tweeërlei gebruik ten aanzien waarvan de exporteur redenen heeft om te vermoeden dat zij geheel of gedeeltelijk voor een relevant gebruik bestemd zijn of kunnen zijn, uit te voeren naar welke bestemming ook buiten de Europese Gemeenschap, tenzij de exporteur al het redelijke heeft gedaan om inlichtingen over het beoogde gebruik ervan in te winnen en ervan overtuigd is dat zij niet op die manier zullen worden gebruikt.

4.

Met inachtneming van de bepalingen van dit besluit is het verboden de in bijlage I bij de verordening omschreven goederen die zich in het douanevervoer bevinden, uit te voeren naar welke bestemming ook.

5.

Met inachtneming van de bepalingen van dit besluit is het bij de leden 1 tot en met 4 niet verboden goederen uit te voeren waarvoor de minister een schriftelijke vergunning heeft verleend, mits aan alle voorwaarden van de vergunning is voldaan.

Artikel 7

van het besluit Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 (S.I. 2003/2764)

Elektronische overbrenging van gecontroleerde technologie en programmatuur voor tweeërlei gebruik en controle op het eindgebruik

7.

1.

Met inachtneming van de bepalingen van dit besluit mag niemand programmatuur of technologie voor tweeërlei gebruik zoals omschreven in bijlage 2 bij dit besluit langs elektronische weg overbrengen indien de overbrenging geschiedt naar een persoon of plaats op een bestemming die in die bijlage is aangemerkt als verboden bestemming met betrekking tot die programmatuur of technologie.

2.

Met inachtneming van de bepalingen van dit besluit mag niemand programmatuur of technologie voor tweeërlei gebruik die:

a)

in bijlage I, maar niet in bijlage IV bij de verordening is opgenomen; of

b)

in bijlage 2 bij dit besluit is opgenomen; of

c)

niet in bijlage I bij de verordening of in bijlage 2 bij dit besluit is opgenomen, maar voor de overbrenging waarvan uit de Europese Gemeenschap een vergunning is vereist krachtens:

i)

artikel 4, lid 1, van de verordening; of

ii)

artikel 4, lid 2, 3 of 4, van de verordening,

langs elektronische weg naar een persoon of plaats in een lidstaat overbrengen indien hij op het tijdstip van de overbrenging weet dat die programmatuur of technologie bestemd is voor gebruik buiten de Europese Gemeenschap en geen be- of verwerking dient te ondergaan in de lidstaat waarnaar zij moet worden overgebracht.

3.

Met inachtneming van de bepalingen van dit besluit mag niemand programmatuur of technologie voor tweeërlei gebruik die niet in bijlage I bij de verordening is opgenomen, langs elektronische weg overbrengen naar een persoon of plaats buiten de Europese Gemeenschap indien hij redenen heeft om te vermoeden dat die programmatuur of technologie geheel of gedeeltelijk voor een relevant gebruik bestemd is of kan zijn, tenzij hij al het redelijke heeft gedaan om inlichtingen over het beoogde gebruik ervan in te winnen en ervan overtuigd is dat zij niet op die manier zal worden gebruikt.

4.

Met inachtneming van de bepalingen van dit besluit:

a)

is het bij artikel 21, lid 1, van de verordening en de leden 1, 2 en 3 van dit artikel niet verboden programmatuur of technologie voor tweeërlei gebruik over te brengen waarvoor de minister een schriftelijke vergunning heeft verleend, mits aan alle voorwaarden van de vergunning is voldaan; en

b)

is het bij artikel 3, lid 1, van de verordening niet verboden programmatuur of technologie voor tweeërlei gebruik over te brengen als dit gebeurt op grond van de communautaire algemene uitvoervergunning of als daarvoor door de minister een schriftelijke vergunning of door een bevoegde autoriteit een communautaire vergunning is verleend, mits aan alle voorwaarden van de algemene uitvoervergunning, de ministeriële vergunning of de communautaire vergunning is voldaan.


(1)  Dit is een uittreksel uit de nationale wet waarin zowel militaire producten als producten voor tweeërlei gebruik zijn opgenomen.


Top