EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52002XC0614(02)

Steunmaatregelen van de Staten — Italië — Steunmaatregel C 18/2002 (ex N 809/00) — Investeringssteun voor verschillende scheepswerven — Uitnodiging overeenkomstig artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag opmerkingen te maken (Voor de EER relevante tekst)

PB C 141 van 14.6.2002, p. 15–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52002XC0614(02)

Steunmaatregelen van de Staten — Italië — Steunmaatregel C 18/2002 (ex N 809/00) — Investeringssteun voor verschillende scheepswerven — Uitnodiging overeenkomstig artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag opmerkingen te maken (Voor de EER relevante tekst)

Publicatieblad Nr. C 141 van 14/06/2002 blz. 0015 - 0021


Steunmaatregelen van de Staten - Italië

Steunmaatregel C 18/2002 (ex N 809/00) - Investeringssteun voor verschillende scheepswerven

Uitnodiging overeenkomstig artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag opmerkingen te maken

(2002/C 141/03)

(Voor de EER relevante tekst)

De Commissie heeft Italië bij schrijven van 4 maart 2002, dat na deze samenvatting in de authentieke taal is weergegeven, in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag ten aanzien van de bovengenoemde steunmaatregel.

Belanghebbenden kunnen hun opmerkingen over de betrokken steunmaatregel ten aanzien waarvan de Commissie de procedure inleidt, maken door deze binnen één maand vanaf de datum van deze bekendmaking te zenden aan: Europese Commissie Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie Overheidssteun

B - 1049 Brussel Fax (32-2) 296 12 42.

Deze opmerkingen zullen ter kennis van Italië worden gebracht. Een belanghebbende die opmerkingen maakt, kan, met opgave van redenen, schriftelijk verzoeken om vertrouwelijke behandeling van zijn identiteit.

SAMENVATTING

Bij schrijven van 12 december 2000 heeft de Italiaanse regering overeenkomstig artikel 10, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1540/98 van de Raad van 29 juni 1998 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw, bij de Commissie investeringssteunmaatregelen ten gunste van 13 scheepswerven aangemeld.

Deze steunmaatregelen moeten worden toegekend als regionale investeringssteun met een intensiteit die niet hoger is dan de in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1540/98 vermelde percentages.

Aangemelde steunmaatregelen

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Omdat de investeringsprogramma's waarop de aangemelde steunmaatregelen betrekking hebben in 1999 zijn gestart, zijn de Italiaanse autoriteiten van mening dat de in Italië in 1999 geldende regionale steunkaart als referentie moet worden genomen om de subsidiabiliteit vast te stellen van de regio's die in aanmerking kunnen komen voor de uitzonderingsbepalingen van artikel 87, lid 3, onder a) of c).

Op basis daarvan komen de scheepswerven Fincantieri (Palermo en Castellamare) en SMEB (Messina) in aanmerking voor de uitzonderingsbepaling van artikel 87, lid 3, onder a); alle andere in bovenstaande tabel vermelde scheepswerven zouden onder de uitzonderingsbepaling van artikel 87, lid 3, onder c), vallen.

De door de Italiaanse autoriteiten aangemelde steunmaatregelen, die nader werden omschreven in de brief aan de Italiaanse regering, werden getoetst aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1540/98 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw. Vastgesteld kon worden dat de criteria van artikel 7 werden gerespecteerd wat de subsidiabiliteit van de uitgaven en de toegepaste steunpercentages betreft.

De Commissie kan het evenwel niet eens zijn met de redenering van de Italiaanse autoriteiten wat de keuze van de regionale steunkaart betreft. Inderdaad, aangezien de betrokken steunmaatregelen in december 2000 werden aangemeld, moet de Commissie volgens haar vaste praktijk op dit gebied, de betrokken steunmaatregelen toetsen aan de bestaande regels op het moment van de aanmelding, en in dit geval dus als referentie de Italiaanse regionale steunkaart nemen die werd goedgekeurd voor de periode 2000-2006. Volgens deze kaart maken de scheepswerven Fincantieri (Ancona), Orlando (Livorno) en Visentini (Porto Viro) geen deel uit van de regio's die onder de uitzonderingsbepaling van artikel 87, lid 3, onder c), vallen.

Derhalve heeft de Commissie besloten:

- geen bezwaar te maken ten aanzien van de investeringssteun ten gunste van de volgende scheepswerven:

- Fincantieri, locaties Castellamare, Marghera, Monfalcone en Palermo,

- C. N. De Poli,

- T. Mariotti,

- N. C. Apuania,

- Rosetti,

- C. N. Sestri,

- SMEB;

- de procedure van artikel 88, lid 2, in te leiden ten aanzien van de steun ten gunste van de volgende scheepswerven:

- Fincantieri (Ancona),

- C. N. Flli. Orlando,

- Visentini.

TEKST VAN DE BRIEF

"I. PROCEDIMENTO

1. Con lettera del 12 dicembre 2000 il governo italiano ha notificato alla Commissione, conformemente all'articolo 10, paragrafo 2, lettera b), del regolamento (CE) n. 1540/98 del Consiglio, del 29 giugno 1998, relativo agli aiuti alla costruzione navale, aiuti agli investimenti in favore di 9 cantieri navali. La notifica è stata completata da varie informazioni complementari.

II. MISURE NOTIFICATE

2. Le misure notificate sono aiuti previsti dalla legge italiana 28 dicembre 1999 n. 522 relativa alle misure di sostegno all'industria cantieristica ed armatoriale in Italia per il periodo 1999-2003, approvata dalla Commissione nel maggio 1999(1).

3. L'articolo 4 della legge italiana stabilisce che le imprese navalmeccaniche, iscritte agli albi speciali di cui all'articolo 19 della legge 14 giugno 1989 n. 234 e a condizione che siano ubicate in regioni che soddisfano i criteri per poter beneficiare delle deroghe di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettere a) o c) del trattato CE, possono beneficiare degli aiuti agli investimenti destinati ad accrescere la loro produttività mediante l'ammodernamento dei processi di officina navale o delle strutture di prefabbricazione ed assemblaggio dei blocchi, l'adeguamento dei mezzi di sollevamento o degli impianti di servizi direttamente destinati alla produzione, nonché la razionalizzazione delle attività di officina, sempreché gli investimenti non comportino aumenti della capacità produttiva conseguenti alla creazione di nuove strutture quali scali di varo, banchine e bacini.

4. Sono beneficiari delle misure notificate, in quanto ammissibili alla deroga di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera a), del trattato CE, i seguenti stabilimenti:

i) Fincantieri - Stabilimento di Castellammare di Stabia, situato nella regione Campania (NA)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

ii) Fincantieri - Stabilimento di Palermo, situato in Sicilia

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

iii) SMEB Cantieri Navali di Messina, situato in Sicilia

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

5. Sono beneficiari delle misure notificate in quanto ammissibili alla deroga di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato CE i seguenti stabilimenti:

iv) Fincantieri - Stabilimento di Monfalcone, situato nell'area di Trieste

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

v) Fincantieri - Stabilimento di Marghera, situato nell'area di Venezia

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

vi) C. N. De Poli, situato a Pellestrina, area di Venezia

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

vii) T. Mariotti, situato a Genova, regione Liguria

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

viii) Nuovi Cantieri Apuania, situato a Marina di Carrara, nella regione Toscana

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

ix) Rosetti Marino, situato a Ravenna, regione Emilia-Romagna

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

x) Sestri Cantiere Navale Di Genova, situato a Sestri nella regione Liguria

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

6. Stabilimenti che non possono beneficiare di una delle deroghe dell'articolo 87, paragrafo 3, del trattato CE

xi) Visentini, situato a Porto Viro, regione Veneto (RO)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

xii) Fincantieri - Stabilimento di Ancona, situato nella regione Marche

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

xiii) C. N. Fratelli Orlando, situato a Livorno, nella regione Toscana

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

III. VALUTAZIONE

7. Le misure in esame soddisfano i criteri di cui all'articolo 87, paragrafo 1, per costituire un aiuto di Stato, come si evince dalla decisione della Commissione di maggio 1999.

8. Poiché si tratta di aiuti alla cantieristica, gli aiuti notificati dalle autorità italiane devono essere esaminati alla luce delle disposizioni del regolamento (CE) n. 1540/98 del Consiglio, del 29 giugno 1998, relativo agli aiuti alla costruzione navale.

9. L'articolo 7 precisa che gli aiuti agli investimenti accordati a cantieri esistenti, non connessi ad una ristrutturazione finanziaria, per permettere loro di adeguare o ammodernare gli impianti allo scopo di aumentare la produttività degli impianti esistenti, possono essere considerati compatibili con il mercato comune purché:

- nelle regioni che soddisfano i criteri per beneficiare dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera a), del trattato e che corrispondono alla carta, approvata dalla Commissione per ciascuno Stato membro, per la concessione di aiuti regionali, l'intensità degli aiuti non superi il 22,5 %,

- nelle regioni che soddisfano i criteri per beneficiare dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato e che corrispondono alla carta, approvata dalla Commissione per ciascuno Stato membro, per la concessione di aiuti regionali, l'intensità degli aiuti non superi il 12,5 % o il massimale applicabile per gli aiuti regionali, se questo è inferiore,

- gli aiuti riguardino esclusivamente spese ammissibili in base ai vigenti orientamenti comunitari per gli aiuti a finalità regionale.

10. Gli aiuti notificati dalle autorità italiane sono destinati, conformemente alla legge italiana approvata dalla Commissione nel 1999, a sostenere investimenti destinati a migliorare la produttività dei cantieri navali e non costituiscono una ristrutturazione finanziaria.

11. Per quanto riguarda l'intensità degli aiuti, la carta italiana degli aiuti regionali per il periodo 2000-2006 prevede un ESN del 35 % per le regioni che possono beneficiare della deroga di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera a), del trattato CE e un ESN dell'8 % per le regioni che possono beneficiare della deroga di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato CE.

12. Quanto al criterio di ammissibilità che permette alle imprese interessate di poter beneficiare dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera a), per i cantieri Fincantieri (Castellammare e Palermo) e SMEB, esso è soddisfatto in base alla carta italiana in vigore al momento della notifica dei progetti di aiuto.

13. Riguardo a detta carta, i cantieri Fincantieri (Marghera e Monfalcone), De Poli, T. Mariotti, Apuania, Rosetti e Sestri soddisfano il criterio di ammissibilità per poter beneficiare dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c).

14. Quanto all'ammissibilità delle spese, gli orientamenti comunitari stabiliscono che l'aiuto all'investimento iniziale va rapportato, per uno stabilimento esistente, all'avviamento di un'attività che implica un cambiamento fondamentale del processo di produzione (tramite razionalizzazione, diversificazione o ammodernamento). Dalla descrizione degli investimenti dei cantieri in causa risulta che essi sono destinati all'ammodernamento e alla razionalizzazione di varie fasi della costruzione di navi.

15. Per i cantieri Fincantieri (Castellammare, Marghera, Monfalcone e Palermo), De Poli, Sestri, Apuania, Rosetti si tratta di una completa riorganizzazione mediante automazione e robotizzazione delle fasi di prefabbricazione (taglio dei profilati e saldatura) comprendenti in taluni casi l'acquisto di nuovi mezzi di sollevamento per gli elementi prefabbricati. L'ammodernamento di questa fase di costruzione deve consentire di realizzare importanti miglioramenti di produttività nella realizzazione dei blocchi o delle sezioni di navi.

16. Per il cantiere SMEB si tratta di una completa riorganizzazione e ammodernamento dei servizi direttamente connessi alla produzione con installazione di centrali di distribuzione di energia e di composti gassosi.

17. Per il cantiere Mariotti, si tratta essenzialmente di un importante ammodernamento del processo di fabbricazione mediante introduzione di un sistema di saldatura automatizzato.

18. La Commissione constata quindi che, per gli investimenti in favore dei cantieri di cui ai precedenti punti 15, 16 e 17, gli aiuti notificati sono ammissibili ai sensi degli orientamenti comunitari e che i cantieri si trovano nelle regioni che soddisfano i criteri di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettere a) o c) del trattato CE. Inoltre sono rispettate le regole che determinano i massimali di aiuti rispettivamente di 22,5 % e 8 % precisati all'articolo 7, comma 2 del regolamento (CE) n. 1540/98 e dalla decisione della Commissione relativa alla carta regionale italiana per gli anni 2000-2006.

19. Per gli aiuti notificati in favore dei cantieri Fincantieri Ancona, Orlando Livorno e Visentini Porto Viro, la Commissione constata che i tre stabilimenti si trovano in regioni che mentre erano ammissibili alla deroga di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), in base alla carta italiana degli aiuti a finalità regionale in vigore fino al 1999, non figurano più nella carta regionale relativa al periodo 2000-2006.

20. Allo stadio attuale la Commissione non può accettare il riferimento alla carta italiana in vigore fino al 1999 per determinare l'ammissibilità degli aiuti in quanto questi ultimi sono stati notificati nel dicembre 2000. Deve quindi essere presa come riferimento la nuova carta italiana, in vigore a partire dal 2000(2), che esclude le zone di Ancona, Livorno e Porto Viro dal beneficio della deroga dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c), del trattato CE. Di conseguenza la Commissione dubita della compatibilità degli aiuti in favore dei cantieri navali menzionati al precedente punto 19 anche se gli investimenti in causa sembrano soddisfare le condizioni di ammissibilità stabilite dal regolamento sulla costruzione navale.

IV. DECISIONE

21. Alla luce di quanto precede, la Commissione ha dunque deciso di considerare che le misure di aiuto notificate dal governo italiano in applicazione della legge 522/1999 in favore dei cantieri navali:

- Fincantieri, siti di Castellammare, Marghera, Monfalcone e Palermo

- C. N. De Poli

- T. Mariotti

- N. C. Apuania

- Rosetti

- C. N. Sestri

- SMEB

possono essere considerate compatibili con il mercato comune.

22. La Commissione ha deciso di avviare il procedimento dell'articolo 88, paragrafo 2, del trattato CE nei confronti dei progetti d'aiuto in favore dei cantieri navali:

- Fincantieri, Ancona

- C. N. Orlando, Livorno

- Visentini, Porto-Viro

23. La Commissione invita le autorità italiane a presentare le loro osservazioni entro un mese dalla data della presente lettera."

(1) Lettera della Commissione al governo italiano SG/1999/04505 del 22 giugno 1999.

(2) Lettera del 21.6.2001 SG(D)2001/92567.

Top