This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1863
Council Decision (CFSP) 2015/1863 of 18 October 2015 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran
Besluit (GBVB) 2015/1863 van de Raad van 18 oktober 2015 tot wijziging van Besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran
Besluit (GBVB) 2015/1863 van de Raad van 18 oktober 2015 tot wijziging van Besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran
PB L 274 van 18.10.2015, p. 174–197
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.10.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 274/174 |
BESLUIT (GBVB) 2015/1863 VAN DE RAAD
van 18 oktober 2015
tot wijziging van Besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 29,
Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Op 26 juli 2010 heeft de Raad Besluit 2010/413/GBVB (1) betreffende beperkende maatregelen tegen Iran vastgesteld. |
(2) |
Op 24 november 2013 hebben China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, gesteund door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid („hoge vertegenwoordiger”), met Iran overeenstemming bereikt over een gezamenlijk actieplan waarin wordt geschetst hoe een alomvattende langetermijnoplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie zou moeten worden bereikt. Overeengekomen was dat het proces dat tot deze alomvattende oplossing moet leiden, als eerste stap, initiële, wederzijds overeengekomen maatregelen zou omvatten die door beide partijen voor een duur van zes maanden moeten worden genomen en met wederzijdse instemming kunnen worden verlengd. |
(3) |
Op 2 april 2015 hebben China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, gesteund door de hoge vertegenwoordiger, met Iran overeenstemming bereikt over de belangrijkste parameters van een gezamenlijk alomvattend actieplan (Joint Comprehensive Plan of Action — JCPOA). |
(4) |
Op 14 juli 2015 hebben China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, gesteund door de hoge vertegenwoordiger, met Iran overeenstemming bereikt over een alomvattende langetermijnoplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie. De onverkorte uitvoering van het JCPOA zal het uitsluitend vreedzame karakter van het Iraanse nucleaire programma garanderen en de volledige opheffing van alle nucleair-gerelateerde sancties inhouden. |
(5) |
Op 20 juli 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie („VNVR-Resolutie”) 2231 (2015) aangenomen, waarbij het JCPOA wordt bekrachtigd, wordt aangedrongen op de volledige uitvoering ervan volgens het in het JCPOA vastgestelde tijdschema en wordt voorzien in maatregelen die overeenkomstig het JCPOA moeten plaatsvinden. |
(6) |
Op 20 juli 2015 heeft de Raad het JCPOA verwelkomd en zich erachter geschaard, en zich ertoe verbonden de voorwaarden ervan te eerbiedigen en het uitvoeringsplan te volgen. De Raad stond tevens volledig achter VNVR-Resolutie 2231 (2015). |
(7) |
De Raad herhaalde voorts dat de acties en de verplichtingen van de Unie uit hoofde van het JCPOA in verband met de opheffing van de sancties zullen worden uitgevoerd in overeenstemming met het tijdschema en de nadere bepalingen die in het JCPOA zijn gespecificeerd, en dat de opheffing van de economische en financiële sancties van kracht wordt zodra de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) heeft vastgesteld dat Iran zijn nucleaire verplichtingen uit hoofde van het JCPOA is nagekomen. |
(8) |
De Raad merkte op dat de bepalingen van het in 2013 in Genève overeengekomen gezamenlijk actieplan met nog eens zes maanden zijn verlengd, om de IAEA voldoende tijd te geven om te controleren of Iran deze acties heeft uitgevoerd. |
(9) |
De verplichting tot opheffing van alle sancties van de Unie in verband met nucleaire vraagstukken overeenkomstig het JCPOA laat het geschillenbeslechtingsmechanisme bedoeld in het JCPOA en de herinvoering van de sancties van de Unie in geval van significante niet-nakoming door Iran van zijn verplichtingen in het kader van het JCPOA onverlet. |
(10) |
In het geval van het herinvoeren van sancties van de Unie zal er worden voorzien in toereikende bescherming voor de tenuitvoerlegging van overeenkomsten die in overeenstemming met het JCPOA zijn gesloten toen er een opheffing van de sancties gold, volgens de vroegere bepalingen die golden op het ogenblik dat de sancties oorspronkelijk werden opgelegd. |
(11) |
VNVR-Resolutie 2231 (2015) van de VNVR bepaalt dat na de door de IAEA geverifieerde uitvoering van de met nucleaire vraagstukken verband houdende toezeggingen van Iran in het JCPOA, de bepalingen van VNVR-Resoluties 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1929 (2010) en 2224 (2015) moeten worden beëindigd. |
(12) |
Voorts bepaalt VNVR-Resolutie 2231 (2015) dat de Staten zich houden aan de desbetreffende bepalingen in de verklaring van 14 juli 2015 van China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en de Europese Unie, als bijlage B gevoegd bij VNVR-Resolutie 2231 (2015), die gericht is op het bevorderen van transparantie en het creëren van een klimaat dat bevorderlijk is voor de volledige uitvoering van het JCPOA. |
(13) |
De in de verklaring van 14 juli 2015 vervatte bepalingen omvatten een mechanisme voor evaluatie en voorzien in besluitvorming over de nucleaire overdrachten aan, of activiteiten met, Iran, beperkingen op wapens, en ballistische raketten, alsmede een visumverbod en de bevriezing van tegoeden ten aanzien van bepaalde personen en entiteiten. |
(14) |
Volgens het JCPOA moeten de lidstaten de toepassing van alle economische en financiële sancties van de Unie in verband met kernwapens beëindigen terwijl Iran tegelijkertijd onder IAEA-controle de overeengekomen maatregelen op nucleair gebied uitvoert. |
(15) |
Bovendien moeten de lidstaten op dezelfde datum een vergunningenstelsel invoeren voor de evaluatie van en de besluitvorming over de nucleaire overdrachten aan, of activiteiten met, Iran die niet vallen onder VNVR-Resolutie 2231 (2015), in volledige overeenstemming met het JCPOA. |
(16) |
Overeenkomstig het JCPOA zal een gezamenlijke commissie bestaande uit vertegenwoordigers van Iran en van China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, en de hoge vertegenwoordiger, worden ingesteld om toe te zien op de uitvoering van het JCPOA en de functies te vervullen die in het JCPOA zijn bepaald. |
(17) |
Voor de uitvoering van een aantal in dit besluit genoemde maatregelen is nader optreden van de Unie vereist. |
(18) |
Besluit 2010/413/GBVB moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Besluit 2010/413/GBVB wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 1, lid 2, wordt vervangen door: „2. De verbodsbepaling in lid 1 geldt niet voor de rechtstreekse of indirecte overdracht aan Iran, dan wel ten gebruike door of ten behoeve van Iran, via het grondgebied van de lidstaten, van voorwerpen bedoeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren.”. |
2) |
In artikel 15, worden de leden 1, 2, 5 en 6, vervangen door: „1. De lidstaten inspecteren op hun grondgebied, met inbegrip van zee- en luchthavens, in overleg met hun nationale autoriteiten en in overeenstemming met hun nationale wetgeving en het internationale recht, in het bijzonder het zeerecht en de toepasselijke internationale burgerluchtvaartovereenkomsten, alle vracht naar en van Iran indien zij over informatie beschikken op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht voorwerpen omvat waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer krachtens dit besluit verboden is. 2. De lidstaten kunnen conform het internationale recht, in het bijzonder het zeerecht, verlangen dat schepen in volle zee, met toestemming van de vlaggenstaat, worden geïnspecteerd indien zij over informatie beschikken op grond waarvan zij redelijkerwijze kunnen vermoeden bestaat dat deze schepen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit. 5. Wanneer de in de leden 1 of 2 bedoelde inspectie wordt uitgevoerd, confisqueren de lidstaten voorwerpen waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit, en vernietigen zij deze (onder meer door gehele vernietiging, onbruikbaarmaking, opslag of overdracht naar een andere staat dan de staat van herkomst of bestemming om daar te worden vernietigd). Die confiscatie en vernietiging geschieden voor rekening van de importeur; indien het niet mogelijk is de kosten op de importeur te verhalen kunnen zij overeenkomstig het nationaal recht worden ingevorderd van eenieder die aansprakelijk is voor de poging tot illegale verkoop, levering, overdracht of uitvoer. 6. De verlening van bunker- of leveringsdiensten of van andere diensten aan schepen in Iraans bezit of onder Iraans contract, met inbegrip van gecharterde schepen, door onderdanen van de lidstaten of vanuit gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten is verboden indien de dienstverleners beschikken over informatie op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat deze schepen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overbrenging of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit, tenzij het verlenen van dergelijke diensten nodig is voor humanitaire doeleinden of totdat de vracht is geïnspecteerd, en zo nodig is geconfisqueerd en vernietigd, overeenkomstig de leden 1, 2 en 5.”. |
3) |
Artikel 18 wordt vervangen door: „De verlening van technische en onderhoudsdiensten aan Iraanse vrachtvliegtuigen door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten is verboden indien de lidstaten beschikken over informatie op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat deze vrachtvliegtuigen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit, tenzij de levering van dergelijke diensten nodig is voor humanitaire of veiligheidsdoeleinden of totdat de vracht is geïnspecteerd, en zo nodig is geconfisqueerd en vernietigd, overeenkomstig artikel 15, leden 1 en 5.”. |
4) |
In artikel 19, lid 1, worden de volgende punten toegevoegd:
|
5) |
Artikel 19, lid 2, wordt vervangen door: „2. De verbodsbepaling in lid 1 van dit artikel geldt niet voor de doorreis via het grondgebied van de lidstaten, met het oog op activiteiten die rechtstreeks verband houden met de voorwerpen vermeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren.”. |
6) |
In artikel 19, lid 7, wordt punt ii) vervangen door:
|
7) |
Artikel 19, leden 9 en 10, worden vervangen door: „9. In gevallen waarin een lidstaat krachtens de leden 4, 5 en 7 een machtiging verleent tot binnenkomst op of doorreis via zijn grondgebied van op de lijst in bijlage I, II, III of IV geplaatste personen, dan geldt deze machtiging uitsluitend voor het doel waarvoor ze is verleend en voor de daarbij betrokken personen. 10. Een lidstaat die de ontheffingen wil verlenen als bedoeld in lid 7, onder i) en ii), dient de voorgestelde machtigingen ter goedkeuring aan de Veiligheidsraad voor te leggen.”. |
8) |
In artikel 20, lid 1, worden de volgende punten toegevoegd:
|
9) |
De formulering aan het einde van artikel 20, lid 3, wordt vervangen door: „De uitzondering wordt toegestaan nadat de betrokken lidstaat de Veiligheidsraad kennis heeft gegeven van zijn voornemen om, naar gelang van het geval, de toegang tot de tegoeden en economische middelen toe te staan, en de Veiligheidsraad niet binnen vijf werkdagen na de kennisgeving een negatief besluit heeft genomen.”. |
10) |
Artikel 20, lid 4, wordt vervangen door: „4. Tevens kunnen uitzonderingen worden toegestaan voor tegoeden en economische middelen die:
|
11) |
Artikel 20, lid 6, wordt vervangen door: „6. Lid 1 belet niet dat een op een lijst geplaatste persoon of entiteit betalingen doet die verschuldigd zijn uit hoofde van een contract dat is gesloten voordat de persoon of entiteit op de lijst werd geplaatst, mits de betrokken lidstaat heeft vastgesteld dat:
en nadat de betrokken lidstaat de Veiligheidsraad kennis heeft gegeven van zijn voornemen de betaling te verrichten of te ontvangen, dan wel te dien einde, naar gelang van het geval, toestemming te verlenen tot het vrijgeven van de bevroren tegoeden of economische middelen, tien werkdagen voordat de toestemming wordt verleend.”. |
12) |
Artikel 22 wordt vervangen door: „Geen vorderingen, ook niet tot schadeloosstelling of soortgelijke vergoedingen, bijvoorbeeld op grond van schuldvergelijking of van een garantie, in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk is getroffen door maatregelen uit hoofde van VNVR-Resoluties 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1929 (2010) of 2231 (2015), met inbegrip van de maatregelen van de Unie of van een lidstaat in overeenstemming met, ter uitvoering van of in verband met de toepasselijke beslissingen van de Veiligheidsraad of de onder dit besluit vallende maatregelen, worden toegewezen van de op een lijst geplaatste personen en entiteiten vermeld in bijlage I, II, III of IV, noch van een andere persoon of entiteit in Iran, de regering van Iran daaronder begrepen, noch aan een persoon of entiteit die met behulp van of ten behoeve van de bedoelde personen en entiteiten een vordering instelt.”. |
13) |
Artikel 23 wordt vervangen door: „1. De Raad wijzigt de bijlagen I en III op basis van de vaststellingen van de Veiligheidsraad. 2. De Raad stelt, op voorstel van lidstaten of de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met eenparigheid van stemmen de lijst in de bijlagen II en IV vast en keurt wijzigingen daarin goed.”. |
14) |
In artikel 24, worden de leden 1 en 2 vervangen door: „1. Wanneer de Veiligheidsraad een persoon of entiteit op de lijst plaatst, neemt de Raad die persoon of die entiteit op in bijlage III. 2. Wanneer de Raad besluit een persoon of entiteit te onderwerpen aan de in artikel 19, lid 1, onder b), c) en e), en artikel 20, lid 1, onder b), c) en e), bedoelde maatregelen, wijzigt hij de bijlagen II en IV dienovereenkomstig.”. |
15) |
Artikel 25 wordt vervangen door: „1. De bijlagen I, II, III en IV bevatten de door de Veiligheidsraad of het Comité met betrekking tot bijlage I en door de Veiligheidsraad met betrekking tot bijlage III verstrekte motivering voor het op een lijst plaatsen van de vermelde personen en entiteiten. 2. De bijlagen I, II, III en IV bevatten tevens, wanneer beschikbaar, informatie die wat betreft bijlage I door de Veiligheidsraad of het Comité of wat betreft bijlage III door de Veiligheidsraad is verstrekt, en die nodig is om de betrokken personen of entiteiten te kunnen identificeren. Met betrekking tot personen kan die informatie bestaan uit namen, inclusief aliassen, geboortedatum en geboorteplaats, nationaliteit, paspoort- en identiteitskaartnummers, geslacht, adres (indien bekend) en functie of beroep. Met betrekking tot entiteiten kan die informatie namen, plaats en datum van registerinschrijving, registratienummer en de plaats van vestiging omvatten. De bijlagen I, II, III en IV vermelden tevens de datum van plaatsing op een lijst.”. |
16) |
Artikel 26, lid 4, wordt vervangen door: „4. De in artikel 19, lid 1, onder a), artikel 20, lid 1, onder a), en artikel 20, leden 2 en 12, bedoelde maatregelen, voor zover van toepassing op de personen en entiteiten in bijlage V, worden geschorst. 5. De in artikel 19, lid 1, onder b) en c), artikel 20, lid 1, onder b) en c), en artikel 20, leden 2 en 12, bedoelde maatregelen, voor zover van toepassing op de personen en entiteiten in bijlage VI, worden geschorst.”. |
17) |
Artikel 26 bis wordt vervangen door: „Artikel 26 bis 1. De maatregelen in artikel 1, lid 1, onder a), b), d) en e), de artikelen 2, 3, 3 bis, 3 ter, 3 quater, 3 quinquies, 3 sexies, 4, 4 bis, 4 ter, 4 quater, 4 quinquies, 4 sexies, 4 septies, 4 octies, 4 nonies, 4 decies, 4 undecies, 5, 6, 6 bis, 7, 8, 8 bis, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 bis, 18 ter, artikel 20, leden 7, 11, 13 en 14, en de artikelen 21 en 26 ter worden geschorst.”. |
18) |
De volgende artikelen worden ingevoegd: „Artikel 26 quater 1. De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht aan of voor gebruik in of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten of via het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van de volgende voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, al dan niet van oorsprong uit hun grondgebied, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de Veiligheidsraad:
2. De vereiste in lid 1 van dit artikel geldt niet voor de levering, verkoop of overdracht aan Iran van uitrusting bedoeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren. 3. De lidstaten die deelnemen aan de in de leden 1 en 2 bedoelde activiteiten zorgen ervoor dat:
4. De vereiste van lid 1 is niet van toepassing op de levering, verkoop en overdracht van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie en de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, opleiding, financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten die rechtstreeks verband houden met:
mits de lidstaten ervoor zorgen dat:
5. Het verstrekken van technische bijstand of opleiding, financiering of financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten in verband met de levering, verkoop, overdracht, vervaardiging of gebruik van de voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 aan personen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de Veiligheidsraad. 6. Investeren in gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten door Iran, zijn onderdanen en in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, in handelsactiviteiten die betrekking hebben op de winning van uranium, of de productie of het gebruik van nucleaire materialen als vermeld in deel 1 van de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de Veiligheidsraad. 7. De aankoop door onderdanen van de lidstaten of met gebruik van schepen of luchtvaartuigen onder hun vlag, van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 van Iran, al dan niet afkomstig van het grondgebied van Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de gezamenlijke commissie. 8. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten in kennis van elke toestemming verleend in overeenstemming met, of van activiteiten verricht krachtens dit artikel. Artikel 26 quinquies 1. De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht aan of voor gebruik in of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten of via het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van niet onder artikel 26 quater of artikel 26 sexies vallende voorwerpen, materieel, uitrusting, goederen en technologie die kunnen bijdragen tot opwerking- of verrijkinggerelateerde, zwaarwatergerelateerde of andere activiteiten die niet in overeenstemming zijn met het JCPOA, al dan niet afkomstig van hun grondgebied, is onderworpen aan een vergunning per geval door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verzending. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen. 2. De vereiste in lid 1 geldt niet voor de levering, verkoop of overdracht aan Iran van de in dat lid bedoelde uitrusting voor lichtwaterreactoren. 3. De lidstaten die deelnemen aan de in de leden 1 en 2 bedoelde activiteiten zorgen ervoor dat zij hebben verkregen dat zij, met betrekking tot elk afzonderlijk geleverd voorwerp, hun recht van controle op het eindgebruik en op de locatie daarvan daadwerkelijk kunnen uitoefenen, en 4. De lidstaten die deelnemen aan de in lid 2 bedoelde activiteiten zorgen ervoor dat zij de andere lidstaten binnen tien dagen van dergelijke activiteiten in kennis stellen. 5. De vereiste van lid 1 is niet van toepassing op de levering, verkoop en overdracht van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie en de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, opleiding, financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten die rechtstreeks verband houden met:
mits de lidstaten ervoor zorgen dat:
6. Het verstrekken van technische bijstand of opleiding, financiering of financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten in verband met de levering, verkoop, overdracht, vervaardiging of gebruik van de voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 aan personen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de bevoegde autoriteiten van de desbetreffende lidstaat. 7. Investeren in gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten door Iran, zijn onderdanen en in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, in handelsactiviteiten die betrekking hebben op de in lid 1 vermelde technologieën, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de bevoegde autoriteiten van de desbetreffende lidstaat. 8. De aankoop door onderdanen van de lidstaten of met gebruik van schepen of luchtvaartuigen onder hun vlag, van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 van Iran en al dan niet afkomstig van het grondgebied van Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de bevoegde autoriteiten van de relevante lidstaten. 9. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen vergunning voor het leveren, verkopen, overdragen of aankopen van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien zij oordelen dat de bedoelde levering, verkoop, overdracht of aankoop, dan wel het aanbieden van de betrokken dienst, zou bijdragen tot activiteiten die niet in overeenstemming zijn met het JCPOA. 10. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten ten minste 10 dagen van tevoren in kennis van zijn voornemen om machtiging te verlenen uit hoofde van dit artikel. Artikel 26 sexies 1. De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht aan of voor gebruik in of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten of via het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van op de lijst van het Missile Technology Control Regime voorkomende voorwerpen, materieel, uitrusting, goederen en technologie of elk bijkomend voorwerp die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, al dan niet afkomstig van hun grondgebied, wordt verboden. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen. 2. Het is tevens verboden:
3. De voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, als bedoeld in lid 1, al dan niet afkomstig van het grondgebied van Iran, mogen niet worden aangekocht van Iran door onderdanen van de lidstaten, of met gebruik van schepen of luchtvaartuigen onder hun vlag. Artikel 26 septies 1. De levering, verkoop of overdracht aan Iran, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van grafiet, en metaal (ruw of halffabrikaat), zoals aluminium en staal, is onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de exporterende lidstaat, ongeacht of deze al dan niet afkomstig zijn van zijn grondgebied. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen. 2. De verstrekking van:
is eveneens onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat. 3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen toestemming voor de levering, verkoop of overdracht van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien:
4. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten ten minste tien dagen van tevoren in kennis van zijn voornemen om toestemming te verlenen uit hoofde van dit artikel. Artikel 26 octies 1. De levering, verkoop of overdracht aan Iran, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van software voor het integreren van industriële processen, al dan niet afkomstig van hun grondgebied, is onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de exporterende lidstaat. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen. 2. De verstrekking van:
is eveneens onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat. 3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen toestemming voor de levering, verkoop of overdracht van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien:
4. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten ten minste tien dagen van tevoren in kennis van zijn voornemen om toestemming te verlenen uit hoofde van dit artikel.”. |
19) |
De bijlagen zoals aangegeven in de bijlagen bij dit besluit, worden toegevoegd. |
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de datum na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Het is van toepassing met ingang van de datum waarop de Raad er nota van heeft genomen dat de directeur-generaal van de IAEA een verslag heeft ingediend bij de raad van beheer van de IAEA en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarin wordt bevestigd dat Iran de maatregelen heeft genomen die zijn beschreven in de punten 15.1 tot en met 15.11 van bijlage V bij het JCPOA. De datum van toepassing wordt op dezelfde dag bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 18 oktober 2015.
Voor de Raad
De voorzitter
J. ASSELBORN
(1) Besluit 2010/413/GBVB van de Raad van 26 juli 2010 betreffende beperkende maatregelen tegen Iran en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB (PB L 195 van 27.7.2010, blz. 39).
BIJLAGE I
„BIJLAGE III
Lijst van de in artikel 19, lid 1, onder d), bedoelde personen en van de in artikel 20, lid 1, onder d), bedoelde personen en entiteiten
A. |
Personen |
B. |
Entiteiten” |
BIJLAGE II
„BIJLAGE IV
Lijst van de in artikel 19, lid 1, onder e), bedoelde personen en van de in artikel 20, lid 1, onder e), bedoelde personen en entiteiten
A. |
Personen |
B. |
Entiteiten” |
BIJLAGE III
„BIJLAGE V
LIJST VAN PERSONEN EN ENTITEITEN BEDOELD IN ARTIKEL 26, LID 4
1. |
AGHA-JANI, Dawood |
2. |
ALAI, Amir Moayyed |
3. |
ASGARPOUR, Behman |
4. |
ASHIANI, Mohammad Fedai |
5. |
ASHTIANI, Abbas Rezaee |
6. |
ATOMIC ENERGY ORGANISATION OF IRAN (AEOI) |
7. |
BAKHTIAR, Haleh |
8. |
BEHZAD, Morteza |
9. |
ESFAHAN NUCLEAR FUEL RESEARCH AND PRODUCTION CENTRE (NFRPC) AND ESFAHAN NUCLEAR TECHNOLOGY CENTRE (ENTC) |
10. |
FIRST EAST EXPORT BANK, P.L.C.: |
11. |
HOSSEINI, Seyyed Hussein |
12. |
IRANO HIND SHIPPING COMPANY |
13. |
IRISL BENELUX NV |
14. |
JABBER IBN HAYAN |
15. |
KARAJ NUCLEAR RESEARCH CENTRE |
16. |
KAVOSHYAR COMPANY |
17. |
LEILABADI, Ali Hajinia |
18. |
MESBAH ENERGY COMPANY |
19. |
MODERN INDUSTRIES TECHNIQUE COMPANY |
20. |
MOHAJERANI, Hamid-Reza |
21. |
MOHAMMADI, Jafar |
22. |
MONAJEMI, Ehsan |
23. |
NOBARI, Houshang |
24. |
NOVIN ENERGY COMPANY |
25. |
NUCLEAR RESEARCH CENTER FOR AGRICULTURE AND MEDICINE |
26. |
PARS TRASH COMPANY |
27. |
PISHGAM (PIONEER) ENERGY INDUSTRIES |
28. |
QANNADI, Mohammad |
29. |
RAHIMI, Amir |
30. |
RAHIQI, Javad |
31. |
RASHIDI, Abbas |
32. |
SABET, M. Javad Karimi |
33. |
SAFDARI, Seyed Jaber |
34. |
SOLEYMANI, Ghasem |
35. |
SOUTH SHIPPING LINE IRAN (SSL) |
36. |
TAMAS COMPANY” |
BIJLAGE IV
„BIJLAGE VI
LIJST VAN PERSONEN EN ENTITEITEN BEDOELD IN ARTIKEL 26, LID 5
1. |
ACENA SHIPPING COMPANY LIMITED |
2. |
ADVANCE NOVEL |
3. |
AGHAJARI OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
4. |
AGHAZADEH, Reza |
5. |
AHMADIAN, Mohammad |
6. |
AKHAVAN-FARD, Massoud |
7. |
ALPHA EFFORT LTD |
8. |
ALPHA KARA NAVIGATION LIMITED |
9. |
ALPHA NARI NAVIGATION LIMITED |
10. |
ARIAN BANK |
11. |
ARVANDAN OIL & GAS COMPANY |
12. |
ASHTEAD SHIPPING COMPANY LTD |
13. |
ASPASIS MARINE CORPORATION |
14. |
ASSA CORPORATION |
15. |
ASSA CORPORATION LTD |
16. |
ATLANTIC INTERMODAL |
17. |
AVRASYA CONTAINER SHIPPING LINES |
18. |
AZARAB INDUSTRIES |
19. |
AZORES SHIPPING COMPANY OOK BEKEND ALS AZORES SHIPPING FZE LLC |
20. |
BANCO INTERNACIONAL DE DESARROLLO CA |
21. |
BANK KARGOSHAE |
22. |
BANK MELLAT |
23. |
BANK MELLI IRAN INVESTMENT COMPANY (BMIIC) |
24. |
BANK MELLI IRAN ZAO |
25. |
BANK MELLI PRINTING AND PUBLISHING COMPANY (BMPPC) |
26. |
BANK MELLI |
27. |
BANK OF INDUSTRY AND MINE |
28. |
BANK REFAH KARGARAN |
29. |
BANK TEJARA |
30. |
BEST PRECISE LTD |
31. |
BETA KARA NAVIGATION LTD |
32. |
BIIS MARITIME LIMITED |
33. |
BIS MARITIME LIMITED |
34. |
BONAB RESEARCH CENTER |
35. |
BRAIT HOLDING SA |
36. |
BRIGHT JYOTI SHIPPING |
37. |
BRIGHT SHIP FZC |
38. |
BUSHEHR SHIPPING COMPANY LIMITED |
39. |
BYFLEET SHIPPING COMPANY LTD |
40. |
CEMENT INVESTMENT AND DEVELOPMENT COMPANY |
41. |
CENTRAL BANK OF IRAN |
42. |
CHAPLET SHIPPING LIMITED |
43. |
COBHAM SHIPPING COMPANY LTD |
44. |
CONCEPT GIANT LTD |
45. |
COOPERATIVE DEVELOPMENT BANK |
46. |
CRYSTAL SHIPPING FZE |
47. |
DAJMAR, Mohammad Hossein |
48. |
DAMALIS MARINE CORPORATION |
49. |
DARYA CAPITAL ADMINISTRATION GMBH |
50. |
DARYA DELALAN SEFID KHAZAR SHIPPING COMPANY |
51. |
DELTA KARA NAVIGATION LTD |
52. |
DELTA NARI NAVIGATION LTD |
53. |
DIAMOND SHIPPING SERVICES |
54. |
DORKING SHIPPING COMPANY LTD |
55. |
EAST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
56. |
EDBI EXCHANGE COMPANY |
57. |
EDBI STOCK BROKERAGE COMPANY |
58. |
EFFINGHAM SHIPPING COMPANY LTD |
59. |
EIGHTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
60. |
EIGHTH OCEAN GMBH & CO. KG |
61. |
ELBRUS LTD |
62. |
ELCHO HOLDING LTD |
63. |
ELEGANT TARGET DEVELOPMENT LIMITED |
64. |
ELEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
65. |
ELEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
66. |
EMKA COMPANY |
67. |
EPSILON NARI NAVIGATION LTD |
68. |
E-SAIL OOK BEKEND ALS E-SAIL SHIPPING COMPANY |
69. |
ETA NARI NAVIGATION LTD |
70. |
ETERNAL EXPERT LTD |
71. |
EUROPÄISCH-IRANISCHE HANDELSBANK |
72. |
EXPORT DEVELOPMENT BANK OF IRAN |
73. |
FAIRWAY SHIPPING |
74. |
FAQIHIAN, Dr Hoseyn |
75. |
FARNHAM SHIPPING COMPANY LTD |
76. |
FASIRUS MARINE CORPORATIO |
77. |
FATSA |
78. |
FIFTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
79. |
FIFTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
80. |
FIFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
81. |
FIFTH OCEAN GMBH & CO. KG |
82. |
FIRST ISLAMIC INVESTMENT BAN |
83. |
FIRST OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
84. |
FIRST OCEAN GMBH & CO. KG |
85. |
FIRST PERSIAN EQUITY FUND |
86. |
FOURTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
87. |
FOURTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
88. |
FOURTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
89. |
FOURTH OCEAN GMBH & CO. KG |
90. |
FUTURE BANK BSC |
91. |
GACHSARAN OIL & GAS COMPANY |
92. |
GALLIOT MARITIME INCORPORATION |
93. |
GAMMA KARA NAVIGATION LTD |
94. |
GIANT KING LIMITED |
95. |
GOLDEN CHARTER DEVELOPMENT LTD |
96. |
GOLDEN SUMMIT INVESTMENTS LTD |
97. |
GOLDEN WAGON DEVELOPMENT LTD |
98. |
GOLPARVAR, Gholam Hossein |
99. |
GOMSHALL SHIPPING COMPANY LTD |
100. |
GOOD LUCK SHIPPING COMPANY LLC |
101. |
GRAND TRINITY LTD |
102. |
GREAT EQUITY INVESTMENTS LTD |
103. |
GREAT METHOD LTD |
104. |
GREAT PROSPECT INTERNATIONAL LTD |
105. |
HAFIZ DARYA SHIPPING LINES |
106. |
HARVEST SUPREME LTD |
107. |
HARZARU SHIPPING |
108. |
HELIOTROPE SHIPPING LIMITED |
109. |
HELIX SHIPPING LIMITED |
110. |
HK INTERTRADE COMPANY LTD |
111. |
HONG TU LOGISTICS PRIVATE LIMITED |
112. |
HORSHAM SHIPPING COMPANY LTD |
113. |
IFOLD SHIPPING COMPANY LIMITED |
114. |
INDUS MARITIME INCORPORATION |
115. |
INDUSTRIAL DEVELOPMENT & RENOVATION ORGANIZATION |
116. |
INSIGHT WORLD LTD |
117. |
INTERNATIONAL SAFE OIL |
118. |
IOTA NARI NAVIGATION LIMITED |
119. |
IRAN FUEL CONSERVATION ORGANIZATION |
120. |
IRAN INSURANCE COMPANY |
121. |
IRANIAN OFFSHORE ENGINEERING & CONSTRUCTION CO (IOEC) |
122. |
IRANIAN OIL COMPANY LIMITED |
123. |
IRANIAN OIL PIPELINES AND TELECOMMUNICATIONS COMPANY (IOPTC) |
124. |
IRANIAN OIL TERMINALS COMPANY |
125. |
IRANO MISR SHIPPING COMPANY |
126. |
IRINVESTSHIP LTD |
127. |
IRISL (MALTA) LTD |
128. |
IRISL EUROPE GMBH |
129. |
IRISL MARINE SERVICES AND ENGINEERING COMPANY |
130. |
IRISL MARITIME TRAINING INSTITUTE |
131. |
IRITAL SHIPPING SRL |
132. |
ISI MARITIME LIMITED |
133. |
ISIM AMIN LIMITED |
134. |
ISIM ATR LIMITED |
135. |
ISIM OLIVE LIMITED |
136. |
ISIM SAT LIMITED |
137. |
ISIM SEA CHARIOT LTD |
138. |
ISIM SEA CRESCENT LTD |
139. |
ISIM SININ LIMITED |
140. |
ISIM TAJ MAHAL LTD |
141. |
ISIM TOUR COMPANY LIMITED |
142. |
ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINES (IRISL) |
143. |
JACKMAN SHIPPING COMPANY |
144. |
KALA NAFT |
145. |
KALAN KISH SHIPPING COMPANY LTD |
146. |
KAPPA NARI NAVIGATION LTD |
147. |
KARA SHIPPING AND CHARTERING GMBH (KSC) |
148. |
KAROON OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
149. |
KAVERI MARITIME INCORPORATION |
150. |
KAVERI SHIPPING LLC |
151. |
KEY CHARTER DEVELOPMENT LTD |
152. |
KHALILIPOUR, Said Esmail |
153. |
KHANCHI, Ali Reza |
154. |
KHAZAR EXPL & PROD CO |
155. |
KHAZAR SHIPPING LINES |
156. |
KHEIBAR COMPANY |
157. |
KING PROSPER INVESTMENTS LTD |
158. |
KINGDOM NEW LTD |
159. |
KINGSWOOD SHIPPING COMPANY LIMITED |
160. |
KISH SHIPPING LINE MANNING COMPANY |
161. |
LAMBDA NARI NAVIGATION LIMITED |
162. |
LANCING SHIPPING COMPANY LIMITED |
163. |
LOGISTIC SMART LTD |
164. |
LOWESWATER LTD |
165. |
MACHINE SAZI ARAK |
166. |
MAGNA CARTA LIMITED |
167. |
MALSHIP SHIPPING AGENCY |
168. |
MARBLE SHIPPING LIMITED |
169. |
MAROUN OIL & GAS COMPANY |
170. |
MASJED-SOLEYMAN OIL & GAS COMPANY |
171. |
MASTER SUPREME INTERNATIONAL LTD |
172. |
MAZANDARAN CEMENT COMPANY |
173. |
MEHR CAYMAN LTD |
174. |
MELLAT BANK SB CJSC |
175. |
MELLI AGROCHEMICAL COMPANY PJS |
176. |
MELLI BANK PLC |
177. |
MELLI INVESTMENT HOLDING INTERNATIONAL |
178. |
MELODIOUS MARITIME INCORPORATION |
179. |
METRO SUPREME INTERNATIONAL LTD |
180. |
MIDHURST SHIPPING COMPANY LIMITED (MALTA |
181. |
MILL DENE LTD |
182. |
MINISTERIE VAN ENERGIE |
183. |
MINISTERIE VAN OLIE |
184. |
MODALITY LTD |
185. |
MODERN ELEGANT DEVELOPMENT LTD |
186. |
MOUNT EVEREST MARITIME INCORPORATION |
187. |
NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY |
188. |
NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY SRL |
189. |
NAMJOO, Majid |
190. |
NARI SHIPPING AND CHARTERING GMBH & CO. KG |
191. |
NARMADA SHIPPING |
192. |
NATIONAL IRANIAN DRILLING COMPANY |
193. |
NATIONAL IRANIAN GAS COMPANY |
194. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY |
195. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY NEDERLAND (ALIAS: VERTEGENWOORDIGING VAN DE NIOC IN NEDERLAND) |
196. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY PTE LTD |
197. |
NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY, INTERNATIONAL AFFAIRS LIMITED |
198. |
NATIONAL IRANIAN OIL ENGINEERING AND CONSTRUCTION COMPANY (NIOEC) |
199. |
NATIONAL IRANIAN OIL PRODUCTS DISTRIBUTION COMPANY (NIOPDC) |
200. |
NATIONAL IRANIAN OIL REFINING AND DISTRIBUTION COMPANY |
201. |
NATIONAL IRANIAN TANKER COMPANY |
202. |
NEUMAN LTD |
203. |
NEW DESIRE LTD |
204. |
NEW SYNERGY |
205. |
NEWHAVEN SHIPPING COMPANY LIMITED |
206. |
NINTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
207. |
NINTH OCEAN GMBH & CO. KG |
208. |
NOOR AFZA GOSTAR |
209. |
NORTH DRILLING COMPANY |
210. |
NUCLEAR FUEL PRODUCTION AND PROCUREMENT COMPANY |
211. |
OCEAN CAPITAL ADMINISTRATION GMBH |
212. |
OCEAN EXPRESS AGENCIES PRIVATE LIMITED |
213. |
ONERBANK ZAO |
214. |
OXTED SHIPPING COMPANY LIMITED |
215. |
PACIFIC SHIPPING |
216. |
PARS SPECIAL ECONOMIC ENERGY ZONE |
217. |
PARTNER CENTURY LTD |
218. |
PEARL ENERGY COMPANY LTD |
219. |
PEARL ENERGY SERVICES, SA |
220. |
PERSIA INTERNATIONAL BANK PLC |
221. |
PETRO SUISSE |
222. |
PETROIRAN DEVELOPMENT COMPANY LTD |
223. |
PETROLEUM ENGINEERING & DEVELOPMENT COMPANY |
224. |
PETROPARS INTERNATIONAL FZE |
225. |
PETROPARS IRAN COMPANY |
226. |
PETROPARS LTD |
227. |
PETROPARS OILFIELD SERVICES COMPANY |
228. |
PETROPARS UK LIMITED |
229. |
PETWORTH SHIPPING COMPANY LIMITED |
230. |
POST BANK OF IRAN |
231. |
POWER PLANTS' EQUIPMENT MANUFACTURING COMPANY (SAAKHTE TAJHIZATE NIROOGAHI) |
232. |
PROSPER METRO INVESTMENTS LTD |
233. |
RASTKHAH, Engineer Naser |
234. |
REIGATE SHIPPING COMPANY LIMITED |
235. |
RESEARCH INSTITUTE OF NUCLEAR SCIENCE & TECHNOLOGY |
236. |
REZVANIANZADEH, Mohammad Reza |
237. |
RISHI MARITIME INCORPORATION |
238. |
SACKVILLE HOLDINGS LTD |
239. |
SAFIRAN PAYAM DARYA (SAPID) SHIPPING COMPANY |
240. |
SALEHI, Ali Akbar |
241. |
SANFORD GROUP |
242. |
SANTEXLINES |
243. |
SECOND OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
244. |
SECOND OCEAN GMBH & CO. KG |
245. |
SEIBOW LOGISTICS LIMITED |
246. |
SEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
247. |
SEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
248. |
SHALLON LTD |
249. |
SHEMAL CEMENT COMPANY |
250. |
SHINE STAR LIMITED |
251. |
SHIPPING COMPUTER SERVICES COMPANY |
252. |
SILVER UNIVERSE INTERNATIONAL LTD |
253. |
SINA BANK |
254. |
SINO ACCESS HOLDINGS |
255. |
SINOSE MARITIME |
256. |
SISCO SHIPPING COMPANY LTD |
257. |
SIXTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
258. |
SIXTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
259. |
SIXTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
260. |
SIXTH OCEAN GMBH & CO. KG |
261. |
SMART DAY HOLDINGS LTD |
262. |
SOLTANI, Behzad |
263. |
SORINET COMMERCIAL TRUST (SCT) |
264. |
SOROUSH SARAMIN ASATIR |
265. |
SOUTH WAY SHIPPING AGENCY CO. LTD |
266. |
SOUTH ZAGROS OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
267. |
SPARKLE BRILLIANT DEVELOPMENT LIMITED |
268. |
SPRINGTHORPE LIMITED |
269. |
STATIRA MARITIME INCORPORATION |
270. |
SUREH (NUCLEAR REACTORS FUEL COMPANY) |
271. |
SYSTEM WISE LTD |
272. |
TAMALARIS CONSOLIDATED LTD |
273. |
TENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
274. |
TENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
275. |
TEU FEEDER LIMITED |
276. |
THETA NARI NAVIGATION |
277. |
THIRD OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
278. |
THIRD OCEAN GMBH & CO. KG |
279. |
THIRTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
280. |
THIRTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG |
281. |
TOP GLACIER COMPANY LIMITED |
282. |
TOP PRESTIGE TRADING LIMITED |
283. |
TRADE CAPITAL BANK |
284. |
TRADE TREASURE |
285. |
TRUE HONOUR HOLDINGS LTD |
286. |
TULIP SHIPPING INC |
287. |
TWELFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH |
288. |
TWELFTH OCEAN GMBH & CO. KG |
289. |
UNIVERSAL TRANSPORTATION LIMITATION UTL |
290. |
VALFAJR 8TH SHIPPING LINE |
291. |
WEST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY |
292. |
WESTERN SURGE SHIPPING COMPANY LIMITED |
293. |
WISE LING SHIPPING COMPANY LIMITED |
294. |
ZANJANI, Babak |
295. |
ZETA NERI NAVIGATION” |