EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1863

Besluit (GBVB) 2015/1863 van de Raad van 18 oktober 2015 tot wijziging van Besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran

PB L 274 van 18.10.2015, p. 174–197 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1863/oj

18.10.2015   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 274/174


BESLUIT (GBVB) 2015/1863 VAN DE RAAD

van 18 oktober 2015

tot wijziging van Besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 29,

Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Op 26 juli 2010 heeft de Raad Besluit 2010/413/GBVB (1) betreffende beperkende maatregelen tegen Iran vastgesteld.

(2)

Op 24 november 2013 hebben China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, gesteund door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid („hoge vertegenwoordiger”), met Iran overeenstemming bereikt over een gezamenlijk actieplan waarin wordt geschetst hoe een alomvattende langetermijnoplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie zou moeten worden bereikt. Overeengekomen was dat het proces dat tot deze alomvattende oplossing moet leiden, als eerste stap, initiële, wederzijds overeengekomen maatregelen zou omvatten die door beide partijen voor een duur van zes maanden moeten worden genomen en met wederzijdse instemming kunnen worden verlengd.

(3)

Op 2 april 2015 hebben China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, gesteund door de hoge vertegenwoordiger, met Iran overeenstemming bereikt over de belangrijkste parameters van een gezamenlijk alomvattend actieplan (Joint Comprehensive Plan of Action — JCPOA).

(4)

Op 14 juli 2015 hebben China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, gesteund door de hoge vertegenwoordiger, met Iran overeenstemming bereikt over een alomvattende langetermijnoplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie. De onverkorte uitvoering van het JCPOA zal het uitsluitend vreedzame karakter van het Iraanse nucleaire programma garanderen en de volledige opheffing van alle nucleair-gerelateerde sancties inhouden.

(5)

Op 20 juli 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie („VNVR-Resolutie”) 2231 (2015) aangenomen, waarbij het JCPOA wordt bekrachtigd, wordt aangedrongen op de volledige uitvoering ervan volgens het in het JCPOA vastgestelde tijdschema en wordt voorzien in maatregelen die overeenkomstig het JCPOA moeten plaatsvinden.

(6)

Op 20 juli 2015 heeft de Raad het JCPOA verwelkomd en zich erachter geschaard, en zich ertoe verbonden de voorwaarden ervan te eerbiedigen en het uitvoeringsplan te volgen. De Raad stond tevens volledig achter VNVR-Resolutie 2231 (2015).

(7)

De Raad herhaalde voorts dat de acties en de verplichtingen van de Unie uit hoofde van het JCPOA in verband met de opheffing van de sancties zullen worden uitgevoerd in overeenstemming met het tijdschema en de nadere bepalingen die in het JCPOA zijn gespecificeerd, en dat de opheffing van de economische en financiële sancties van kracht wordt zodra de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) heeft vastgesteld dat Iran zijn nucleaire verplichtingen uit hoofde van het JCPOA is nagekomen.

(8)

De Raad merkte op dat de bepalingen van het in 2013 in Genève overeengekomen gezamenlijk actieplan met nog eens zes maanden zijn verlengd, om de IAEA voldoende tijd te geven om te controleren of Iran deze acties heeft uitgevoerd.

(9)

De verplichting tot opheffing van alle sancties van de Unie in verband met nucleaire vraagstukken overeenkomstig het JCPOA laat het geschillenbeslechtingsmechanisme bedoeld in het JCPOA en de herinvoering van de sancties van de Unie in geval van significante niet-nakoming door Iran van zijn verplichtingen in het kader van het JCPOA onverlet.

(10)

In het geval van het herinvoeren van sancties van de Unie zal er worden voorzien in toereikende bescherming voor de tenuitvoerlegging van overeenkomsten die in overeenstemming met het JCPOA zijn gesloten toen er een opheffing van de sancties gold, volgens de vroegere bepalingen die golden op het ogenblik dat de sancties oorspronkelijk werden opgelegd.

(11)

VNVR-Resolutie 2231 (2015) van de VNVR bepaalt dat na de door de IAEA geverifieerde uitvoering van de met nucleaire vraagstukken verband houdende toezeggingen van Iran in het JCPOA, de bepalingen van VNVR-Resoluties 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008), 1929 (2010) en 2224 (2015) moeten worden beëindigd.

(12)

Voorts bepaalt VNVR-Resolutie 2231 (2015) dat de Staten zich houden aan de desbetreffende bepalingen in de verklaring van 14 juli 2015 van China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en de Europese Unie, als bijlage B gevoegd bij VNVR-Resolutie 2231 (2015), die gericht is op het bevorderen van transparantie en het creëren van een klimaat dat bevorderlijk is voor de volledige uitvoering van het JCPOA.

(13)

De in de verklaring van 14 juli 2015 vervatte bepalingen omvatten een mechanisme voor evaluatie en voorzien in besluitvorming over de nucleaire overdrachten aan, of activiteiten met, Iran, beperkingen op wapens, en ballistische raketten, alsmede een visumverbod en de bevriezing van tegoeden ten aanzien van bepaalde personen en entiteiten.

(14)

Volgens het JCPOA moeten de lidstaten de toepassing van alle economische en financiële sancties van de Unie in verband met kernwapens beëindigen terwijl Iran tegelijkertijd onder IAEA-controle de overeengekomen maatregelen op nucleair gebied uitvoert.

(15)

Bovendien moeten de lidstaten op dezelfde datum een vergunningenstelsel invoeren voor de evaluatie van en de besluitvorming over de nucleaire overdrachten aan, of activiteiten met, Iran die niet vallen onder VNVR-Resolutie 2231 (2015), in volledige overeenstemming met het JCPOA.

(16)

Overeenkomstig het JCPOA zal een gezamenlijke commissie bestaande uit vertegenwoordigers van Iran en van China, Frankrijk, Duitsland, de Russische Federatie, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, en de hoge vertegenwoordiger, worden ingesteld om toe te zien op de uitvoering van het JCPOA en de functies te vervullen die in het JCPOA zijn bepaald.

(17)

Voor de uitvoering van een aantal in dit besluit genoemde maatregelen is nader optreden van de Unie vereist.

(18)

Besluit 2010/413/GBVB moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Besluit 2010/413/GBVB wordt als volgt gewijzigd:

1)

Artikel 1, lid 2, wordt vervangen door:

„2.   De verbodsbepaling in lid 1 geldt niet voor de rechtstreekse of indirecte overdracht aan Iran, dan wel ten gebruike door of ten behoeve van Iran, via het grondgebied van de lidstaten, van voorwerpen bedoeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren.”.

2)

In artikel 15, worden de leden 1, 2, 5 en 6, vervangen door:

„1.   De lidstaten inspecteren op hun grondgebied, met inbegrip van zee- en luchthavens, in overleg met hun nationale autoriteiten en in overeenstemming met hun nationale wetgeving en het internationale recht, in het bijzonder het zeerecht en de toepasselijke internationale burgerluchtvaartovereenkomsten, alle vracht naar en van Iran indien zij over informatie beschikken op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht voorwerpen omvat waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer krachtens dit besluit verboden is.

2.   De lidstaten kunnen conform het internationale recht, in het bijzonder het zeerecht, verlangen dat schepen in volle zee, met toestemming van de vlaggenstaat, worden geïnspecteerd indien zij over informatie beschikken op grond waarvan zij redelijkerwijze kunnen vermoeden bestaat dat deze schepen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit.

5.   Wanneer de in de leden 1 of 2 bedoelde inspectie wordt uitgevoerd, confisqueren de lidstaten voorwerpen waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit, en vernietigen zij deze (onder meer door gehele vernietiging, onbruikbaarmaking, opslag of overdracht naar een andere staat dan de staat van herkomst of bestemming om daar te worden vernietigd). Die confiscatie en vernietiging geschieden voor rekening van de importeur; indien het niet mogelijk is de kosten op de importeur te verhalen kunnen zij overeenkomstig het nationaal recht worden ingevorderd van eenieder die aansprakelijk is voor de poging tot illegale verkoop, levering, overdracht of uitvoer.

6.   De verlening van bunker- of leveringsdiensten of van andere diensten aan schepen in Iraans bezit of onder Iraans contract, met inbegrip van gecharterde schepen, door onderdanen van de lidstaten of vanuit gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten is verboden indien de dienstverleners beschikken over informatie op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat deze schepen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overbrenging of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit, tenzij het verlenen van dergelijke diensten nodig is voor humanitaire doeleinden of totdat de vracht is geïnspecteerd, en zo nodig is geconfisqueerd en vernietigd, overeenkomstig de leden 1, 2 en 5.”.

3)

Artikel 18 wordt vervangen door:

„De verlening van technische en onderhoudsdiensten aan Iraanse vrachtvliegtuigen door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten is verboden indien de lidstaten beschikken over informatie op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat deze vrachtvliegtuigen voorwerpen vervoeren waarvan de levering, verkoop, overdracht of uitvoer plaatsvindt in strijd met dit besluit, tenzij de levering van dergelijke diensten nodig is voor humanitaire of veiligheidsdoeleinden of totdat de vracht is geïnspecteerd, en zo nodig is geconfisqueerd en vernietigd, overeenkomstig artikel 15, leden 1 en 5.”.

4)

In artikel 19, lid 1, worden de volgende punten toegevoegd:

„d)

andere door de Veiligheidsraad op een lijst geplaatste personen, die zich bezighouden met, rechtstreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran die worden verricht in strijd met de toezeggingen van Iran in het gezamenlijk alomvattend actieplan (Joint Comprehensive Plan of Action — JCPOA) of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen of technologie waarvoor een verbod geldt, als genoemd in bijlage B bij VNVR-Resolutie 2231 (2015); op een lijst geplaatste personen of entiteiten hebben geholpen om het JCPOA of VNVR-Resolutie 2231 (2015) te omzeilen of niet in overeenstemming daarmee te handelen; hebben gehandeld namens of op aanwijzing van op een lijst geplaatste personen of entiteiten, als genoemd in bijlage III;

e)

andere, niet onder bijlage III vallende personen, die zich bezighouden met, rechtstreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran die worden verricht in strijd met de toezeggingen van Iran in het JCPOA of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen of technologie waarvoor een verbod geldt, als genoemd in bijlage B bij VNVR-Resolutie 2231 (2015) of in dit besluit; op een lijst geplaatste personen of entiteiten hebben geholpen om het JCPOA, VNVR-Resolutie 2231 (2015) of dit besluit te omzeilen of niet in overeenstemming daarmee te handelen; hebben gehandeld namens of op aanwijzing van op een lijst geplaatste personen of entiteiten, als genoemd in bijlage IV.”.

5)

Artikel 19, lid 2, wordt vervangen door:

„2.   De verbodsbepaling in lid 1 van dit artikel geldt niet voor de doorreis via het grondgebied van de lidstaten, met het oog op activiteiten die rechtstreeks verband houden met de voorwerpen vermeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren.”.

6)

In artikel 19, lid 7, wordt punt ii) vervangen door:

„ii)

de noodzaak te voldoen aan de doelstellingen van VNVR-Resolutie 2231 (2015), ook wanneer artikel XV van het statuut van de IAEA in het geding is;”.

7)

Artikel 19, leden 9 en 10, worden vervangen door:

„9.   In gevallen waarin een lidstaat krachtens de leden 4, 5 en 7 een machtiging verleent tot binnenkomst op of doorreis via zijn grondgebied van op de lijst in bijlage I, II, III of IV geplaatste personen, dan geldt deze machtiging uitsluitend voor het doel waarvoor ze is verleend en voor de daarbij betrokken personen.

10.   Een lidstaat die de ontheffingen wil verlenen als bedoeld in lid 7, onder i) en ii), dient de voorgestelde machtigingen ter goedkeuring aan de Veiligheidsraad voor te leggen.”.

8)

In artikel 20, lid 1, worden de volgende punten toegevoegd:

„d)

andere door de Veiligheidsraad op een lijst geplaatste personen, die zich bezighouden met, rechtstreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran die worden verricht in strijd met de toezeggingen van Iran in het JCPOA of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen of technologie waarvoor een verbod geldt, als genoemd in bijlage B bij VNVR-Resolutie 2231 (2015); op een lijst geplaatste personen of entiteiten hebben geholpen om het JCPOA of VNVR-Resolutie 2231 (2015) te ontwijken of niet in overeenstemming daarmee te handelen; hebben gehandeld namens of op aanwijzing van op een lijst geplaatste personen of entiteiten, als genoemd in bijlage III;

e)

andere, niet onder bijlage III vallende personen en entiteiten, die zich bezighouden met, rechtstreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran die worden verricht in strijd met de toezeggingen van Iran in het JCPOA of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen of technologie waarvoor een verbod geldt, als genoemd in bijlage B bij VNVR-Resolutie 2231 (2015) of in dit besluit; op een lijst geplaatste personen of entiteiten hebben geholpen om het JCPOA, VNVR-Resolutie 2231 (2015) of dit besluit te omzeilen of niet in overeenstemming daarmee te handelen; hebben gehandeld namens of op aanwijzing van op een lijst geplaatste personen of entiteiten, of eigendom zijn geweest of onder zeggenschap hebben gestaan van op een lijst geplaatste personen of entiteiten, als genoemd in bijlage IV.”.

9)

De formulering aan het einde van artikel 20, lid 3, wordt vervangen door:

„De uitzondering wordt toegestaan nadat de betrokken lidstaat de Veiligheidsraad kennis heeft gegeven van zijn voornemen om, naar gelang van het geval, de toegang tot de tegoeden en economische middelen toe te staan, en de Veiligheidsraad niet binnen vijf werkdagen na de kennisgeving een negatief besluit heeft genomen.”.

10)

Artikel 20, lid 4, wordt vervangen door:

„4.   Tevens kunnen uitzonderingen worden toegestaan voor tegoeden en economische middelen die:

a)

noodzakelijk zijn ter dekking van buitengewone uitgaven, na kennisgeving door de betrokken lidstaat aan de Veiligheidsraad en goedkeuring door de Veiligheidsraad;

b)

het voorwerp zijn van een justitieel, administratief of arbitrair retentierecht of vonnis, in welk geval de tegoeden en economische middelen kunnen worden gebruikt om het retentierecht uit te oefenen of het vonnis ten uitvoer te leggen, mits het retentierecht of het vonnis dateert van vóór de datum van inwerkingtreding van VNVR-Resolutie 1737 (2006), en niet ten goede komt aan een in lid 1 van dit artikel bedoelde persoon of entiteit; de uitzondering wordt toegestaan na kennisgeving door de betrokken lidstaat aan de Veiligheidsraad;

c)

noodzakelijk zijn voor activiteiten die rechtstreeks verband houden met de voorwerpen vermeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren;

d)

noodzakelijk zijn voor de civiele nucleaire samenwerkingsprojecten, als beschreven in bijlage III van het JCPOA, na kennisgeving door de betrokken lidstaat aan de Veiligheidsraad en goedkeuring door de Veiligheidsraad;

e)

noodzakelijk zijn voor activiteiten die rechtstreeks verband houden met de voorwerpen vermeld in de artikelen 26 quater en 26 quinquies, of voor alle andere activiteiten die nodig zijn voor de uitvoering van het JCPOA, na kennisgeving door de betrokken lidstaat aan de Veiligheidsraad en goedkeuring door de Veiligheidsraad.”.

11)

Artikel 20, lid 6, wordt vervangen door:

„6.   Lid 1 belet niet dat een op een lijst geplaatste persoon of entiteit betalingen doet die verschuldigd zijn uit hoofde van een contract dat is gesloten voordat de persoon of entiteit op de lijst werd geplaatst, mits de betrokken lidstaat heeft vastgesteld dat:

a)

het contract geen verband houdt met verboden voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen, technologie, bijstand, opleiding, financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en diensten, bedoeld in dit besluit;

b)

de betaling niet rechtstreeks of middellijk wordt ontvangen door een in lid 1 bedoelde persoon of entiteit,

en nadat de betrokken lidstaat de Veiligheidsraad kennis heeft gegeven van zijn voornemen de betaling te verrichten of te ontvangen, dan wel te dien einde, naar gelang van het geval, toestemming te verlenen tot het vrijgeven van de bevroren tegoeden of economische middelen, tien werkdagen voordat de toestemming wordt verleend.”.

12)

Artikel 22 wordt vervangen door:

„Geen vorderingen, ook niet tot schadeloosstelling of soortgelijke vergoedingen, bijvoorbeeld op grond van schuldvergelijking of van een garantie, in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk is getroffen door maatregelen uit hoofde van VNVR-Resoluties 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1929 (2010) of 2231 (2015), met inbegrip van de maatregelen van de Unie of van een lidstaat in overeenstemming met, ter uitvoering van of in verband met de toepasselijke beslissingen van de Veiligheidsraad of de onder dit besluit vallende maatregelen, worden toegewezen van de op een lijst geplaatste personen en entiteiten vermeld in bijlage I, II, III of IV, noch van een andere persoon of entiteit in Iran, de regering van Iran daaronder begrepen, noch aan een persoon of entiteit die met behulp van of ten behoeve van de bedoelde personen en entiteiten een vordering instelt.”.

13)

Artikel 23 wordt vervangen door:

„1.   De Raad wijzigt de bijlagen I en III op basis van de vaststellingen van de Veiligheidsraad.

2.   De Raad stelt, op voorstel van lidstaten of de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, met eenparigheid van stemmen de lijst in de bijlagen II en IV vast en keurt wijzigingen daarin goed.”.

14)

In artikel 24, worden de leden 1 en 2 vervangen door:

„1.   Wanneer de Veiligheidsraad een persoon of entiteit op de lijst plaatst, neemt de Raad die persoon of die entiteit op in bijlage III.

2.   Wanneer de Raad besluit een persoon of entiteit te onderwerpen aan de in artikel 19, lid 1, onder b), c) en e), en artikel 20, lid 1, onder b), c) en e), bedoelde maatregelen, wijzigt hij de bijlagen II en IV dienovereenkomstig.”.

15)

Artikel 25 wordt vervangen door:

„1.   De bijlagen I, II, III en IV bevatten de door de Veiligheidsraad of het Comité met betrekking tot bijlage I en door de Veiligheidsraad met betrekking tot bijlage III verstrekte motivering voor het op een lijst plaatsen van de vermelde personen en entiteiten.

2.   De bijlagen I, II, III en IV bevatten tevens, wanneer beschikbaar, informatie die wat betreft bijlage I door de Veiligheidsraad of het Comité of wat betreft bijlage III door de Veiligheidsraad is verstrekt, en die nodig is om de betrokken personen of entiteiten te kunnen identificeren. Met betrekking tot personen kan die informatie bestaan uit namen, inclusief aliassen, geboortedatum en geboorteplaats, nationaliteit, paspoort- en identiteitskaartnummers, geslacht, adres (indien bekend) en functie of beroep. Met betrekking tot entiteiten kan die informatie namen, plaats en datum van registerinschrijving, registratienummer en de plaats van vestiging omvatten. De bijlagen I, II, III en IV vermelden tevens de datum van plaatsing op een lijst.”.

16)

Artikel 26, lid 4, wordt vervangen door:

„4.   De in artikel 19, lid 1, onder a), artikel 20, lid 1, onder a), en artikel 20, leden 2 en 12, bedoelde maatregelen, voor zover van toepassing op de personen en entiteiten in bijlage V, worden geschorst.

5.   De in artikel 19, lid 1, onder b) en c), artikel 20, lid 1, onder b) en c), en artikel 20, leden 2 en 12, bedoelde maatregelen, voor zover van toepassing op de personen en entiteiten in bijlage VI, worden geschorst.”.

17)

Artikel 26 bis wordt vervangen door:

„Artikel 26 bis

1.   De maatregelen in artikel 1, lid 1, onder a), b), d) en e), de artikelen 2, 3, 3 bis, 3 ter, 3 quater, 3 quinquies, 3 sexies, 4, 4 bis, 4 ter, 4 quater, 4 quinquies, 4 sexies, 4 septies, 4 octies, 4 nonies, 4 decies, 4 undecies, 5, 6, 6 bis, 7, 8, 8 bis, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 bis, 18 ter, artikel 20, leden 7, 11, 13 en 14, en de artikelen 21 en 26 ter worden geschorst.”.

18)

De volgende artikelen worden ingevoegd:

„Artikel 26 quater

1.   De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht aan of voor gebruik in of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten of via het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van de volgende voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, al dan niet van oorsprong uit hun grondgebied, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de Veiligheidsraad:

a)

alle voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie die voorkomen op de lijsten van de Groep van Nucleaire Exportlanden;

b)

elk ander voorwerp indien de lidstaat bepaalt dat dit zou kunnen bijdragen tot opwerking- of verrijkinggerelateerde of zwaarwatergerelateerde activiteiten die niet stroken met het JCPOA.

2.   De vereiste in lid 1 van dit artikel geldt niet voor de levering, verkoop of overdracht aan Iran van uitrusting bedoeld in VNVR-Resolutie 2231 (2015), bijlage B, punt 2, onder c), eerste alinea, voor lichtwaterreactoren.

3.   De lidstaten die deelnemen aan de in de leden 1 en 2 bedoelde activiteiten zorgen ervoor dat:

a)

aan de vereisten, waar van toepassing, van de richtsnoeren in de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden is voldaan;

b)

zij hebben verkregen dat zij, met betrekking tot elk afzonderlijk voorwerp, hun recht van controle op het eindgebruik en op de locatie daarvan daadwerkelijk kunnen uitoefenen;

c)

zij, in voorkomend geval, de Veiligheidsraad binnen tien dagen na de levering, verkoop of overdracht hiervan in kennis stellen, en

d)

zij in het geval van levering van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als omschreven in de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden tevens de IAEA binnen tien dagen na de levering, verkoop of overdracht hiervan in kennis stellen.

4.   De vereiste van lid 1 is niet van toepassing op de levering, verkoop en overdracht van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie en de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, opleiding, financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten die rechtstreeks verband houden met:

a)

de noodzakelijke wijziging van twee centrifugecascades in de voorziening van Fordow voor de productie van stabiele isotopen;

b)

de uitvoer van Irans overschot (de hoeveelheid boven 300 kilogram) aan verrijkt uranium in ruil voor natuurlijk uranium, of

c)

de modernisering van de reactor van Arak op basis van het overeengekomen conceptuele ontwerp en, nadien, van het overeengekomen definitieve ontwerp van die reactor,

mits de lidstaten ervoor zorgen dat:

d)

al die activiteiten in nauwe overeenstemming met het JCPOA worden verricht;

e)

zij de Veiligheidsraad en de gezamenlijke commissie tien dagen op voorhand van dergelijke activiteiten in kennis stellen;

f)

aan de vereisten, waar van toepassing, van de richtsnoeren in de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden is voldaan;

g)

zij hebben verkregen dat zij, met betrekking tot elk geleverd voorwerp, hun recht van controle op het eindgebruik en op de locatie daarvan daadwerkelijk kunnen uitoefenen, en

h)

zij in het geval van levering van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als omschreven in de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden tevens de IAEA binnen tien dagen na de levering, verkoop of overdracht hiervan in kennis stellen.

5.   Het verstrekken van technische bijstand of opleiding, financiering of financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten in verband met de levering, verkoop, overdracht, vervaardiging of gebruik van de voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 aan personen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de Veiligheidsraad.

6.   Investeren in gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten door Iran, zijn onderdanen en in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, in handelsactiviteiten die betrekking hebben op de winning van uranium, of de productie of het gebruik van nucleaire materialen als vermeld in deel 1 van de lijst van de Groep van Nucleaire Exportlanden, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de Veiligheidsraad.

7.   De aankoop door onderdanen van de lidstaten of met gebruik van schepen of luchtvaartuigen onder hun vlag, van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 van Iran, al dan niet afkomstig van het grondgebied van Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de gezamenlijke commissie.

8.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten in kennis van elke toestemming verleend in overeenstemming met, of van activiteiten verricht krachtens dit artikel.

Artikel 26 quinquies

1.   De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht aan of voor gebruik in of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten of via het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van niet onder artikel 26 quater of artikel 26 sexies vallende voorwerpen, materieel, uitrusting, goederen en technologie die kunnen bijdragen tot opwerking- of verrijkinggerelateerde, zwaarwatergerelateerde of andere activiteiten die niet in overeenstemming zijn met het JCPOA, al dan niet afkomstig van hun grondgebied, is onderworpen aan een vergunning per geval door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verzending.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.   De vereiste in lid 1 geldt niet voor de levering, verkoop of overdracht aan Iran van de in dat lid bedoelde uitrusting voor lichtwaterreactoren.

3.   De lidstaten die deelnemen aan de in de leden 1 en 2 bedoelde activiteiten zorgen ervoor dat zij hebben verkregen dat zij, met betrekking tot elk afzonderlijk geleverd voorwerp, hun recht van controle op het eindgebruik en op de locatie daarvan daadwerkelijk kunnen uitoefenen, en

4.   De lidstaten die deelnemen aan de in lid 2 bedoelde activiteiten zorgen ervoor dat zij de andere lidstaten binnen tien dagen van dergelijke activiteiten in kennis stellen.

5.   De vereiste van lid 1 is niet van toepassing op de levering, verkoop en overdracht van artikelen, materialen, uitrusting, goederen en technologie en de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, opleiding, financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten die rechtstreeks verband houden met:

a)

de noodzakelijke wijziging van twee centrifugecascades in de voorziening van Fordow voor de productie van stabiele isotopen;

b)

de uitvoer van Irans overschot (de hoeveelheid boven 300 kilogram) aan verrijkt uranium in ruil voor natuurlijk uranium, of

c)

de modernisering van de reactor van Arak op basis van het overeengekomen conceptuele ontwerp en, nadien, van het overeengekomen definitieve ontwerp van die reactor,

mits de lidstaten ervoor zorgen dat:

d)

al die activiteiten in nauwe overeenstemming met het JCPOA worden verricht;

e)

zij de andere lidstaten tien dagen vooraf van dergelijke activiteiten in kennis stellen, en

f)

zij hebben verkregen dat zij, met betrekking tot elk afzonderlijk voorwerp, hun recht van controle op het eindgebruik en op de locatie daarvan daadwerkelijk kunnen uitoefenen.

6.   Het verstrekken van technische bijstand of opleiding, financiering of financiële bijstand, investeringen, tussenhandel en andere diensten in verband met de levering, verkoop, overdracht, vervaardiging of gebruik van de voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 aan personen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de bevoegde autoriteiten van de desbetreffende lidstaat.

7.   Investeren in gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten door Iran, zijn onderdanen en in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, in handelsactiviteiten die betrekking hebben op de in lid 1 vermelde technologieën, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de bevoegde autoriteiten van de desbetreffende lidstaat.

8.   De aankoop door onderdanen van de lidstaten of met gebruik van schepen of luchtvaartuigen onder hun vlag, van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie als bedoeld in lid 1 van Iran en al dan niet afkomstig van het grondgebied van Iran, is onderworpen aan goedkeuring per geval door de bevoegde autoriteiten van de relevante lidstaten.

9.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen vergunning voor het leveren, verkopen, overdragen of aankopen van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien zij oordelen dat de bedoelde levering, verkoop, overdracht of aankoop, dan wel het aanbieden van de betrokken dienst, zou bijdragen tot activiteiten die niet in overeenstemming zijn met het JCPOA.

10.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten ten minste 10 dagen van tevoren in kennis van zijn voornemen om machtiging te verlenen uit hoofde van dit artikel.

Artikel 26 sexies

1.   De directe of indirecte levering, verkoop of overdracht aan of voor gebruik in of ten behoeve van Iran, door onderdanen van de lidstaten of via het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van op de lijst van het Missile Technology Control Regime voorkomende voorwerpen, materieel, uitrusting, goederen en technologie of elk bijkomend voorwerp die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, al dan niet afkomstig van hun grondgebied, wordt verboden.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.   Het is tevens verboden:

a)

aan personen, entiteiten of lichamen in Iran, of voor gebruik in Iran, direct of indirect technische bijstand of opleiding, investeringen of diensten als tussenhandelaar aan te bieden in verband met voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, bedoeld in lid 1, en in verband met het verstrekken, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van deze voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie;

b)

aan personen, entiteiten of lichamen in Iran, of voor gebruik in Iran, in verband met de in lid 1 bedoelde voorwerpen en technologie direct of indirect financieringsmiddelen of financiële bijstand, in het bijzonder subsidies, leningen en exportkredietverzekering, aan te bieden voor de levering, verkoop, overdracht of uitvoer van deze voorwerpen en technologie, of voor het aanbieden van daarmee verband houdende technische opleiding, diensten of bijstand;

c)

bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de onder a) en b) bedoelde verbodsbepalingen worden ontweken;

d)

een investering te doen in gebieden onder de rechtsmacht van de lidstaten door Iran, zijn onderdanen en in Iran gevestigde of onder Iraanse rechtsmacht vallende entiteiten, dan wel personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen of entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, in handelsactiviteiten die betrekking hebben op de in lid 1 vermelde technologieën.

3.   De voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie, als bedoeld in lid 1, al dan niet afkomstig van het grondgebied van Iran, mogen niet worden aangekocht van Iran door onderdanen van de lidstaten, of met gebruik van schepen of luchtvaartuigen onder hun vlag.

Artikel 26 septies

1.   De levering, verkoop of overdracht aan Iran, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van grafiet, en metaal (ruw of halffabrikaat), zoals aluminium en staal, is onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de exporterende lidstaat, ongeacht of deze al dan niet afkomstig zijn van zijn grondgebied.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.   De verstrekking van:

a)

technische bijstand of opleiding en andere diensten die verband houden met de in lid 1 bedoelde voorwerpen;

b)

financiering of financiële bijstand voor de levering, verkoop of overdracht van de in het eerste lid bedoelde voorwerpen of voor de verstrekking van met die voorwerpen verband houdende technische bijstand en opleiding,

is eveneens onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.

3.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen toestemming voor de levering, verkoop of overdracht van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien:

a)

zij vaststellen dat de desbetreffende levering, verkoop of overdracht, dan wel het aanbieden van de betrokken dienst, zou:

i)

bijdragen tot opwerking- of verrijkinggerelateerde of zwaarwatergerelateerde activiteiten of andere nucleair-gerelateerde activiteiten, die niet in overeenstemming zijn met het JCPOA;

ii)

bijdragen tot Irans militaire of ballistischerakettenprogramma, of

iii)

rechtstreeks of indirect de Iraanse Revolutionaire Garde ten goede zou komen;

b)

de contracten voor verstrekking van dergelijke voorwerpen of bijstand geen adequate waarborgen omtrent het eindgebruik bevatten.

4.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten ten minste tien dagen van tevoren in kennis van zijn voornemen om toestemming te verlenen uit hoofde van dit artikel.

Artikel 26 octies

1.   De levering, verkoop of overdracht aan Iran, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruik van onder hun rechtsmacht vallende schepen of luchtvaartuigen, van software voor het integreren van industriële processen, al dan niet afkomstig van hun grondgebied, is onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de exporterende lidstaat.

De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder deze bepaling moeten vallen.

2.   De verstrekking van:

a)

technische bijstand of opleiding en andere diensten die verband houden met de in lid 1 bedoelde voorwerpen;

b)

financiering of financiële bijstand voor de levering, verkoop of overdracht van de in het eerste lid bedoelde voorwerpen of voor de verstrekking van met die voorwerpen verband houdende technische bijstand en opleiding,

is eveneens onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat.

3.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaten verlenen geen toestemming voor de levering, verkoop of overdracht van voorwerpen, materialen, uitrusting, goederen en technologie bedoeld in lid 1, indien:

a)

zij vaststellen dat de desbetreffende levering, verkoop of overdracht, dan wel het aanbieden van de betrokken dienst, zou:

i)

bijdragen tot opwerking- of verrijkinggerelateerde of zwaarwatergerelateerde activiteiten of andere nucleair-gerelateerde activiteiten, die niet stroken met het JCPOA;

ii)

bijdragen tot Irans militaire of ballistischerakettenprogramma, of

iii)

rechtstreeks of indirect de Iraanse Revolutionaire Garde ten goede zou komen;

b)

de contracten voor verstrekking van dergelijke voorwerpen of bijstand geen adequate waarborgen omtrent het eindgebruik bevatten.

4.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten ten minste tien dagen van tevoren in kennis van zijn voornemen om toestemming te verlenen uit hoofde van dit artikel.”.

19)

De bijlagen zoals aangegeven in de bijlagen bij dit besluit, worden toegevoegd.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de datum na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Het is van toepassing met ingang van de datum waarop de Raad er nota van heeft genomen dat de directeur-generaal van de IAEA een verslag heeft ingediend bij de raad van beheer van de IAEA en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarin wordt bevestigd dat Iran de maatregelen heeft genomen die zijn beschreven in de punten 15.1 tot en met 15.11 van bijlage V bij het JCPOA. De datum van toepassing wordt op dezelfde dag bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 18 oktober 2015.

Voor de Raad

De voorzitter

J. ASSELBORN


(1)  Besluit 2010/413/GBVB van de Raad van 26 juli 2010 betreffende beperkende maatregelen tegen Iran en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB (PB L 195 van 27.7.2010, blz. 39).


BIJLAGE I

„BIJLAGE III

Lijst van de in artikel 19, lid 1, onder d), bedoelde personen en van de in artikel 20, lid 1, onder d), bedoelde personen en entiteiten

A.

Personen

B.

Entiteiten”


BIJLAGE II

„BIJLAGE IV

Lijst van de in artikel 19, lid 1, onder e), bedoelde personen en van de in artikel 20, lid 1, onder e), bedoelde personen en entiteiten

A.

Personen

B.

Entiteiten”


BIJLAGE III

„BIJLAGE V

LIJST VAN PERSONEN EN ENTITEITEN BEDOELD IN ARTIKEL 26, LID 4

1.

AGHA-JANI, Dawood

2.

ALAI, Amir Moayyed

3.

ASGARPOUR, Behman

4.

ASHIANI, Mohammad Fedai

5.

ASHTIANI, Abbas Rezaee

6.

ATOMIC ENERGY ORGANISATION OF IRAN (AEOI)

7.

BAKHTIAR, Haleh

8.

BEHZAD, Morteza

9.

ESFAHAN NUCLEAR FUEL RESEARCH AND PRODUCTION CENTRE (NFRPC) AND ESFAHAN NUCLEAR TECHNOLOGY CENTRE (ENTC)

10.

FIRST EAST EXPORT BANK, P.L.C.:

11.

HOSSEINI, Seyyed Hussein

12.

IRANO HIND SHIPPING COMPANY

13.

IRISL BENELUX NV

14.

JABBER IBN HAYAN

15.

KARAJ NUCLEAR RESEARCH CENTRE

16.

KAVOSHYAR COMPANY

17.

LEILABADI, Ali Hajinia

18.

MESBAH ENERGY COMPANY

19.

MODERN INDUSTRIES TECHNIQUE COMPANY

20.

MOHAJERANI, Hamid-Reza

21.

MOHAMMADI, Jafar

22.

MONAJEMI, Ehsan

23.

NOBARI, Houshang

24.

NOVIN ENERGY COMPANY

25.

NUCLEAR RESEARCH CENTER FOR AGRICULTURE AND MEDICINE

26.

PARS TRASH COMPANY

27.

PISHGAM (PIONEER) ENERGY INDUSTRIES

28.

QANNADI, Mohammad

29.

RAHIMI, Amir

30.

RAHIQI, Javad

31.

RASHIDI, Abbas

32.

SABET, M. Javad Karimi

33.

SAFDARI, Seyed Jaber

34.

SOLEYMANI, Ghasem

35.

SOUTH SHIPPING LINE IRAN (SSL)

36.

TAMAS COMPANY”


BIJLAGE IV

„BIJLAGE VI

LIJST VAN PERSONEN EN ENTITEITEN BEDOELD IN ARTIKEL 26, LID 5

1.

ACENA SHIPPING COMPANY LIMITED

2.

ADVANCE NOVEL

3.

AGHAJARI OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

4.

AGHAZADEH, Reza

5.

AHMADIAN, Mohammad

6.

AKHAVAN-FARD, Massoud

7.

ALPHA EFFORT LTD

8.

ALPHA KARA NAVIGATION LIMITED

9.

ALPHA NARI NAVIGATION LIMITED

10.

ARIAN BANK

11.

ARVANDAN OIL & GAS COMPANY

12.

ASHTEAD SHIPPING COMPANY LTD

13.

ASPASIS MARINE CORPORATION

14.

ASSA CORPORATION

15.

ASSA CORPORATION LTD

16.

ATLANTIC INTERMODAL

17.

AVRASYA CONTAINER SHIPPING LINES

18.

AZARAB INDUSTRIES

19.

AZORES SHIPPING COMPANY OOK BEKEND ALS AZORES SHIPPING FZE LLC

20.

BANCO INTERNACIONAL DE DESARROLLO CA

21.

BANK KARGOSHAE

22.

BANK MELLAT

23.

BANK MELLI IRAN INVESTMENT COMPANY (BMIIC)

24.

BANK MELLI IRAN ZAO

25.

BANK MELLI PRINTING AND PUBLISHING COMPANY (BMPPC)

26.

BANK MELLI

27.

BANK OF INDUSTRY AND MINE

28.

BANK REFAH KARGARAN

29.

BANK TEJARA

30.

BEST PRECISE LTD

31.

BETA KARA NAVIGATION LTD

32.

BIIS MARITIME LIMITED

33.

BIS MARITIME LIMITED

34.

BONAB RESEARCH CENTER

35.

BRAIT HOLDING SA

36.

BRIGHT JYOTI SHIPPING

37.

BRIGHT SHIP FZC

38.

BUSHEHR SHIPPING COMPANY LIMITED

39.

BYFLEET SHIPPING COMPANY LTD

40.

CEMENT INVESTMENT AND DEVELOPMENT COMPANY

41.

CENTRAL BANK OF IRAN

42.

CHAPLET SHIPPING LIMITED

43.

COBHAM SHIPPING COMPANY LTD

44.

CONCEPT GIANT LTD

45.

COOPERATIVE DEVELOPMENT BANK

46.

CRYSTAL SHIPPING FZE

47.

DAJMAR, Mohammad Hossein

48.

DAMALIS MARINE CORPORATION

49.

DARYA CAPITAL ADMINISTRATION GMBH

50.

DARYA DELALAN SEFID KHAZAR SHIPPING COMPANY

51.

DELTA KARA NAVIGATION LTD

52.

DELTA NARI NAVIGATION LTD

53.

DIAMOND SHIPPING SERVICES

54.

DORKING SHIPPING COMPANY LTD

55.

EAST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

56.

EDBI EXCHANGE COMPANY

57.

EDBI STOCK BROKERAGE COMPANY

58.

EFFINGHAM SHIPPING COMPANY LTD

59.

EIGHTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

60.

EIGHTH OCEAN GMBH & CO. KG

61.

ELBRUS LTD

62.

ELCHO HOLDING LTD

63.

ELEGANT TARGET DEVELOPMENT LIMITED

64.

ELEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

65.

ELEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG

66.

EMKA COMPANY

67.

EPSILON NARI NAVIGATION LTD

68.

E-SAIL OOK BEKEND ALS E-SAIL SHIPPING COMPANY

69.

ETA NARI NAVIGATION LTD

70.

ETERNAL EXPERT LTD

71.

EUROPÄISCH-IRANISCHE HANDELSBANK

72.

EXPORT DEVELOPMENT BANK OF IRAN

73.

FAIRWAY SHIPPING

74.

FAQIHIAN, Dr Hoseyn

75.

FARNHAM SHIPPING COMPANY LTD

76.

FASIRUS MARINE CORPORATIO

77.

FATSA

78.

FIFTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

79.

FIFTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

80.

FIFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

81.

FIFTH OCEAN GMBH & CO. KG

82.

FIRST ISLAMIC INVESTMENT BAN

83.

FIRST OCEAN ADMINISTRATION GMBH

84.

FIRST OCEAN GMBH & CO. KG

85.

FIRST PERSIAN EQUITY FUND

86.

FOURTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

87.

FOURTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

88.

FOURTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

89.

FOURTH OCEAN GMBH & CO. KG

90.

FUTURE BANK BSC

91.

GACHSARAN OIL & GAS COMPANY

92.

GALLIOT MARITIME INCORPORATION

93.

GAMMA KARA NAVIGATION LTD

94.

GIANT KING LIMITED

95.

GOLDEN CHARTER DEVELOPMENT LTD

96.

GOLDEN SUMMIT INVESTMENTS LTD

97.

GOLDEN WAGON DEVELOPMENT LTD

98.

GOLPARVAR, Gholam Hossein

99.

GOMSHALL SHIPPING COMPANY LTD

100.

GOOD LUCK SHIPPING COMPANY LLC

101.

GRAND TRINITY LTD

102.

GREAT EQUITY INVESTMENTS LTD

103.

GREAT METHOD LTD

104.

GREAT PROSPECT INTERNATIONAL LTD

105.

HAFIZ DARYA SHIPPING LINES

106.

HARVEST SUPREME LTD

107.

HARZARU SHIPPING

108.

HELIOTROPE SHIPPING LIMITED

109.

HELIX SHIPPING LIMITED

110.

HK INTERTRADE COMPANY LTD

111.

HONG TU LOGISTICS PRIVATE LIMITED

112.

HORSHAM SHIPPING COMPANY LTD

113.

IFOLD SHIPPING COMPANY LIMITED

114.

INDUS MARITIME INCORPORATION

115.

INDUSTRIAL DEVELOPMENT & RENOVATION ORGANIZATION

116.

INSIGHT WORLD LTD

117.

INTERNATIONAL SAFE OIL

118.

IOTA NARI NAVIGATION LIMITED

119.

IRAN FUEL CONSERVATION ORGANIZATION

120.

IRAN INSURANCE COMPANY

121.

IRANIAN OFFSHORE ENGINEERING & CONSTRUCTION CO (IOEC)

122.

IRANIAN OIL COMPANY LIMITED

123.

IRANIAN OIL PIPELINES AND TELECOMMUNICATIONS COMPANY (IOPTC)

124.

IRANIAN OIL TERMINALS COMPANY

125.

IRANO MISR SHIPPING COMPANY

126.

IRINVESTSHIP LTD

127.

IRISL (MALTA) LTD

128.

IRISL EUROPE GMBH

129.

IRISL MARINE SERVICES AND ENGINEERING COMPANY

130.

IRISL MARITIME TRAINING INSTITUTE

131.

IRITAL SHIPPING SRL

132.

ISI MARITIME LIMITED

133.

ISIM AMIN LIMITED

134.

ISIM ATR LIMITED

135.

ISIM OLIVE LIMITED

136.

ISIM SAT LIMITED

137.

ISIM SEA CHARIOT LTD

138.

ISIM SEA CRESCENT LTD

139.

ISIM SININ LIMITED

140.

ISIM TAJ MAHAL LTD

141.

ISIM TOUR COMPANY LIMITED

142.

ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN SHIPPING LINES (IRISL)

143.

JACKMAN SHIPPING COMPANY

144.

KALA NAFT

145.

KALAN KISH SHIPPING COMPANY LTD

146.

KAPPA NARI NAVIGATION LTD

147.

KARA SHIPPING AND CHARTERING GMBH (KSC)

148.

KAROON OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

149.

KAVERI MARITIME INCORPORATION

150.

KAVERI SHIPPING LLC

151.

KEY CHARTER DEVELOPMENT LTD

152.

KHALILIPOUR, Said Esmail

153.

KHANCHI, Ali Reza

154.

KHAZAR EXPL & PROD CO

155.

KHAZAR SHIPPING LINES

156.

KHEIBAR COMPANY

157.

KING PROSPER INVESTMENTS LTD

158.

KINGDOM NEW LTD

159.

KINGSWOOD SHIPPING COMPANY LIMITED

160.

KISH SHIPPING LINE MANNING COMPANY

161.

LAMBDA NARI NAVIGATION LIMITED

162.

LANCING SHIPPING COMPANY LIMITED

163.

LOGISTIC SMART LTD

164.

LOWESWATER LTD

165.

MACHINE SAZI ARAK

166.

MAGNA CARTA LIMITED

167.

MALSHIP SHIPPING AGENCY

168.

MARBLE SHIPPING LIMITED

169.

MAROUN OIL & GAS COMPANY

170.

MASJED-SOLEYMAN OIL & GAS COMPANY

171.

MASTER SUPREME INTERNATIONAL LTD

172.

MAZANDARAN CEMENT COMPANY

173.

MEHR CAYMAN LTD

174.

MELLAT BANK SB CJSC

175.

MELLI AGROCHEMICAL COMPANY PJS

176.

MELLI BANK PLC

177.

MELLI INVESTMENT HOLDING INTERNATIONAL

178.

MELODIOUS MARITIME INCORPORATION

179.

METRO SUPREME INTERNATIONAL LTD

180.

MIDHURST SHIPPING COMPANY LIMITED (MALTA

181.

MILL DENE LTD

182.

MINISTERIE VAN ENERGIE

183.

MINISTERIE VAN OLIE

184.

MODALITY LTD

185.

MODERN ELEGANT DEVELOPMENT LTD

186.

MOUNT EVEREST MARITIME INCORPORATION

187.

NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY

188.

NAFTIRAN INTERTRADE COMPANY SRL

189.

NAMJOO, Majid

190.

NARI SHIPPING AND CHARTERING GMBH & CO. KG

191.

NARMADA SHIPPING

192.

NATIONAL IRANIAN DRILLING COMPANY

193.

NATIONAL IRANIAN GAS COMPANY

194.

NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY

195.

NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY NEDERLAND (ALIAS: VERTEGENWOORDIGING VAN DE NIOC IN NEDERLAND)

196.

NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY PTE LTD

197.

NATIONAL IRANIAN OIL COMPANY, INTERNATIONAL AFFAIRS LIMITED

198.

NATIONAL IRANIAN OIL ENGINEERING AND CONSTRUCTION COMPANY (NIOEC)

199.

NATIONAL IRANIAN OIL PRODUCTS DISTRIBUTION COMPANY (NIOPDC)

200.

NATIONAL IRANIAN OIL REFINING AND DISTRIBUTION COMPANY

201.

NATIONAL IRANIAN TANKER COMPANY

202.

NEUMAN LTD

203.

NEW DESIRE LTD

204.

NEW SYNERGY

205.

NEWHAVEN SHIPPING COMPANY LIMITED

206.

NINTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

207.

NINTH OCEAN GMBH & CO. KG

208.

NOOR AFZA GOSTAR

209.

NORTH DRILLING COMPANY

210.

NUCLEAR FUEL PRODUCTION AND PROCUREMENT COMPANY

211.

OCEAN CAPITAL ADMINISTRATION GMBH

212.

OCEAN EXPRESS AGENCIES PRIVATE LIMITED

213.

ONERBANK ZAO

214.

OXTED SHIPPING COMPANY LIMITED

215.

PACIFIC SHIPPING

216.

PARS SPECIAL ECONOMIC ENERGY ZONE

217.

PARTNER CENTURY LTD

218.

PEARL ENERGY COMPANY LTD

219.

PEARL ENERGY SERVICES, SA

220.

PERSIA INTERNATIONAL BANK PLC

221.

PETRO SUISSE

222.

PETROIRAN DEVELOPMENT COMPANY LTD

223.

PETROLEUM ENGINEERING & DEVELOPMENT COMPANY

224.

PETROPARS INTERNATIONAL FZE

225.

PETROPARS IRAN COMPANY

226.

PETROPARS LTD

227.

PETROPARS OILFIELD SERVICES COMPANY

228.

PETROPARS UK LIMITED

229.

PETWORTH SHIPPING COMPANY LIMITED

230.

POST BANK OF IRAN

231.

POWER PLANTS' EQUIPMENT MANUFACTURING COMPANY (SAAKHTE TAJHIZATE NIROOGAHI)

232.

PROSPER METRO INVESTMENTS LTD

233.

RASTKHAH, Engineer Naser

234.

REIGATE SHIPPING COMPANY LIMITED

235.

RESEARCH INSTITUTE OF NUCLEAR SCIENCE & TECHNOLOGY

236.

REZVANIANZADEH, Mohammad Reza

237.

RISHI MARITIME INCORPORATION

238.

SACKVILLE HOLDINGS LTD

239.

SAFIRAN PAYAM DARYA (SAPID) SHIPPING COMPANY

240.

SALEHI, Ali Akbar

241.

SANFORD GROUP

242.

SANTEXLINES

243.

SECOND OCEAN ADMINISTRATION GMBH

244.

SECOND OCEAN GMBH & CO. KG

245.

SEIBOW LOGISTICS LIMITED

246.

SEVENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

247.

SEVENTH OCEAN GMBH & CO. KG

248.

SHALLON LTD

249.

SHEMAL CEMENT COMPANY

250.

SHINE STAR LIMITED

251.

SHIPPING COMPUTER SERVICES COMPANY

252.

SILVER UNIVERSE INTERNATIONAL LTD

253.

SINA BANK

254.

SINO ACCESS HOLDINGS

255.

SINOSE MARITIME

256.

SISCO SHIPPING COMPANY LTD

257.

SIXTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

258.

SIXTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

259.

SIXTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

260.

SIXTH OCEAN GMBH & CO. KG

261.

SMART DAY HOLDINGS LTD

262.

SOLTANI, Behzad

263.

SORINET COMMERCIAL TRUST (SCT)

264.

SOROUSH SARAMIN ASATIR

265.

SOUTH WAY SHIPPING AGENCY CO. LTD

266.

SOUTH ZAGROS OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

267.

SPARKLE BRILLIANT DEVELOPMENT LIMITED

268.

SPRINGTHORPE LIMITED

269.

STATIRA MARITIME INCORPORATION

270.

SUREH (NUCLEAR REACTORS FUEL COMPANY)

271.

SYSTEM WISE LTD

272.

TAMALARIS CONSOLIDATED LTD

273.

TENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

274.

TENTH OCEAN GMBH & CO. KG

275.

TEU FEEDER LIMITED

276.

THETA NARI NAVIGATION

277.

THIRD OCEAN ADMINISTRATION GMBH

278.

THIRD OCEAN GMBH & CO. KG

279.

THIRTEENTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

280.

THIRTEENTH OCEAN GMBH & CO. KG

281.

TOP GLACIER COMPANY LIMITED

282.

TOP PRESTIGE TRADING LIMITED

283.

TRADE CAPITAL BANK

284.

TRADE TREASURE

285.

TRUE HONOUR HOLDINGS LTD

286.

TULIP SHIPPING INC

287.

TWELFTH OCEAN ADMINISTRATION GMBH

288.

TWELFTH OCEAN GMBH & CO. KG

289.

UNIVERSAL TRANSPORTATION LIMITATION UTL

290.

VALFAJR 8TH SHIPPING LINE

291.

WEST OIL & GAS PRODUCTION COMPANY

292.

WESTERN SURGE SHIPPING COMPANY LIMITED

293.

WISE LING SHIPPING COMPANY LIMITED

294.

ZANJANI, Babak

295.

ZETA NERI NAVIGATION”


Top