EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1291
Commission Regulation (EC) No 1291/2008 of 18 December 2008 concerning the approval of control programmes for salmonella in certain third countries in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and listing of avian influenza surveillance programmes in certain third countries and amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 (Text with EEA relevance)
Verordening (EG) nr. 1291/2008 van de Commissie van 18 december 2008 betreffende de goedkeuring van salmonellabestrijdingsprogramma’s in bepaalde derde landen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad en de opneming van bewakingsprogramma’s voor aviaire influenza in bepaalde derde landen in de desbetreffende lijst en tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 (Voor de EER relevante tekst)
Verordening (EG) nr. 1291/2008 van de Commissie van 18 december 2008 betreffende de goedkeuring van salmonellabestrijdingsprogramma’s in bepaalde derde landen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad en de opneming van bewakingsprogramma’s voor aviaire influenza in bepaalde derde landen in de desbetreffende lijst en tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 (Voor de EER relevante tekst)
PB L 340 van 19.12.2008, p. 22–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(HR)
In force
19.12.2008 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 340/22 |
VERORDENING (EG) Nr. 1291/2008 VAN DE COMMISSIE
van 18 december 2008
betreffende de goedkeuring van salmonellabestrijdingsprogramma’s in bepaalde derde landen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad en de opneming van bewakingsprogramma’s voor aviaire influenza in bepaalde derde landen in de desbetreffende lijst en tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008
(Voor de EER relevante tekst)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 15 oktober 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (1), en met name op artikel 21, lid 1, artikel 22, lid 3, artikel 23, artikel 24, lid 2, en de artikelen 26 en 27 bis,
Gelet op Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (2), en met name op artikel 8, lid 4, en artikel 9, lid 2, onder b),
Gelet op Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers (3), en met name op artikel 10, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 tot vaststelling van een lijst van derde landen, gebieden, zones of compartimenten waaruit pluimvee en pluimveeproducten mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Gemeenschap, en van de voorschriften inzake veterinaire certificering (4) bepaalt dat de onder die verordening vallende producten alleen mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Gemeenschap uit de derde landen, gebieden, zones of compartimenten die zijn vermeld in de tabel in bijlage I, deel 1, bij die verordening. Bij die verordening zijn ook de voorschriften inzake veterinaire certificering voor die producten vastgesteld, terwijl deel 2 van de genoemde bijlage modellen bevat van de veterinaire certificaten waarvan de producten vergezeld moeten gaan. Verordening (EG) nr. 798/2008 is van toepassing met ingang van 1 januari 2009. |
(2) |
Artikel 10 van Verordening (EG) nr. 798/2008 bepaalt dat indien het certificaat een bewakingsprogramma voor aviaire influenza vereist, de producten alleen in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd uit derde landen, gebieden, zones of compartimenten mits deze al gedurende ten minste zes maanden een dergelijk programma toepassen en het programma voldoet aan het in dat artikel bedoelde vereiste en in kolom 7 van de tabel in bijlage I, deel 1, bij die verordening wordt aangegeven. |
(3) |
Brazilië, Canada, Chili, Kroatië, Zuid-Afrika, Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika hebben hun bewakingsprogramma’s voor aviaire influenza ter beoordeling aan de Commissie voorgelegd. De Commissie heeft die programma’s bestudeerd en geconstateerd dat zij aan de voorschriften van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 798/2008 voldoen. Die programma’s moeten dan ook worden aangegeven in kolom 7 van de tabel in bijlage I, deel 1, bij die verordening. |
(4) |
Bij Verordening (EG) nr. 2160/2003 zijn voorschriften voor de bestrijding van salmonella en andere zoönoseverwekkers bij diverse pluimveepopulaties in de Gemeenschap vastgesteld. Bij die verordening zijn communautaire doelstellingen vastgelegd voor de vermindering van de prevalentie van alle salmonellaserotypen die van belang zijn voor de volksgezondheid bij diverse pluimveepopulaties. Met ingang van de in kolom 5 in bijlage I bij die verordening aangegeven data hangt de toelating of handhaving op de in de communautaire regelgeving opgenomen lijst van derde landen voor de betrokken diersoort of categorie, waaruit de lidstaten de onder deze verordening vallende dieren of broedeieren mogen invoeren, af van de indiening door het betrokken derde land bij de Commissie van een bestrijdingsprogramma. Dat programma moet gelijkwaardig zijn aan de door de lidstaten ingediende programma’s en moet door de Commissie worden goedgekeurd. |
(5) |
Kroatië heeft bij de Commissie zijn bestrijdingsprogramma’s ingediend voor salmonella bij fokpluimvee van Gallus gallus, broedeieren daarvan, legkippen van Gallus gallus, consumptie-eieren daarvan, en voor de fok of de leg bestemde eendagskuikens van Gallus gallus. Die programma’s bieden garanties die gelijkwaardig zijn aan de door Verordening (EG) nr. 2160/2003 geboden garanties. Daarom moeten zij worden goedgekeurd. |
(6) |
Bij Beschikking 2007/843/EG van de Commissie (5) zijn de door de Verenigde Staten van Amerika, Israël, Canada en Tunesië ingediende bestrijdingsprogramma’s goedgekeurd wat betreft salmonella bij vermeerderingskoppels. De Verenigde Staten van Amerika hebben nu hun aanvullend bestrijdingsprogramma voor salmonella bij voor de leg of de mesterij bestemde eendagskuikens van Gallus gallus bij de Commissie ingediend. Dat programma biedt garanties die gelijkwaardig zijn aan de door Verordening (EG) nr. 2160/2003 geboden garanties. Daarom moet het worden goedgekeurd. Israël verduidelijkte dat zijn salmonellabestrijdingsprogramma alleen geldt voor de productieketen voor vlees van vleeskuikens. |
(7) |
In het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondstaat inzake de handel in landbouwproducten (6) heeft Zwitserland zijn bestrijdingsprogramma’s voor salmonella bij fokpluimvee van Gallus gallus, broedeieren daarvan, legkippen van Gallus gallus, consumptie-eieren daarvan, voor de fok of de leg bestemde eendagskuikens van Gallus gallus en vleeskuikens aan de Commissie toegezonden. Die programma’s bieden garanties die vergelijkbaar zijn met de door Verordening (EG) nr. 2160/2003 geboden garanties. Voor de duidelijkheid moet dit dan ook worden aangegeven in kolom 9 van de tabel in bijlage I, deel 1, bij Verordening (EG) nr. 798/2008. |
(8) |
Bepaalde andere derde landen die momenteel in bijlage I, deel 1, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 zijn vermeld, hebben nog geen salmonellabestrijdingsprogramma bij de Commissie ingediend, of de reeds ingediende programma’s bieden geen garanties die gelijkwaardig zijn aan de door Verordening (EG) nr. 2160/2003 geboden garanties. Daar de voorschriften van Verordening (EG) nr. 2160/2003 betreffende fok- en gebruikspluimvee van Gallus gallus, eieren daarvan en eendagskuikens van Gallus gallus met ingang van 1 januari 2009 in de Gemeenschap van toepassing zijn, mag de invoer van dergelijk pluimvee en dergelijke eieren uit die derde landen na die datum dan ook niet langer worden toegestaan. De in bijlage I, deel 1, bij Verordening 798/2008/EG opgenomen lijst van derde landen, gebieden, zones of compartimenten moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(9) |
Om garanties te bieden die gelijkwaardig zijn aan de door Verordening (EG) nr. 2160/2003 geboden garanties, moeten derde landen waaruit de lidstaten slachtpluimvee van Gallus gallus mogen invoeren, verklaren dat het salmonellabestrijdingsprogramma is toegepast op het koppel van oorsprong en dat dat koppel is getest op de aanwezigheid van salmonellaserotypen die van belang zijn voor de volksgezondheid. |
(10) |
Bij Verordening (EG) nr. 1177/2006 van de Commissie van 1 augustus 2006 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft voorschriften voor het gebruik van specifieke bestrijdingsmethoden in het kader van de nationale programma’s voor de bestrijding van salmonella bij pluimvee (7) zijn voorschriften vastgesteld voor het gebruik van antimicrobiële stoffen en vaccins in het kader van de nationale bestrijdingsprogramma’s. |
(11) |
Derde landen waaruit de lidstaten slachtpluimvee van Gallus gallus mogen invoeren, moeten verklaren dat de specifieke voorschriften van Verordening (EG) nr. 1177/2006 voor het gebruik van antimicrobiële stoffen en vaccins worden toegepast. Indien antimicrobiële stoffen zijn gebruikt voor andere doeleinden dan de bestrijding van salmonella, moet dit ook in het veterinair certificaat worden vermeld omdat het gebruik daarvan de test op salmonella bij invoer kan beïnvloeden. Het model van veterinair certificaat voor de invoer van slachtpluimvee en pluimvee om in het wild te worden uitgezet anders dan loopvogels, zoals opgenomen in bijlage I, deel 2, bij Verordening (EG) nr. 798/2008, moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(12) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bestrijdingsprogramma’s die Kroatië op 11 maart 2008 overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2160/2003 bij de Commissie heeft ingediend, worden goedgekeurd wat betreft salmonella bij fokpluimvee van Gallus gallus, broedeieren daarvan, legkippen van Gallus gallus, consumptie-eieren daarvan, en voor de fok of de leg bestemde eendagskuikens van Gallus gallus.
Artikel 2
Het bestrijdingsprogramma dat de Verenigde Staten van Amerika op 6 juni 2006 overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2160/2003 bij de Commissie hebben ingediend, wordt goedgekeurd wat betreft salmonella bij voor de leg of de mesterij bestemde eendagskuikens van Gallus gallus.
Artikel 3
De bestrijdingsprogramma’s die Zwitserland op 6 oktober 2008 aan de Commissie heeft toegezonden, bieden garanties die vergelijkbaar zijn met de door artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2160/2003 geboden garanties wat betreft salmonella bij fokpluimvee van Gallus gallus, broedeieren daarvan, legkippen van Gallus gallus, consumptie-eieren daarvan, voor de fok of de leg bestemde eendagskuikens van Gallus gallus en vleeskuikens.
Artikel 4
Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2009.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 18 december 2008.
Voor de Commissie
Androulla VASSILIOU
Lid van de Commissie
(1) PB L 303 van 31.10.1990, blz. 6.
(2) PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11.
(3) PB L 325 van 12.12.2003, blz. 1.
(4) PB L 226 van 23.8.2008, blz. 1.
(5) PB L 332 van 18.12.2007, blz. 81.
(6) PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132.
(7) PB L 212 van 2.8.2006, blz. 3.
BIJLAGE
Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Deel 1 wordt vervangen door: „Deel 1 Lijst van derde landen, gebieden, zones of compartimenten
|
2) |
Deel 2 wordt als volgt gewijzigd:
|
(1) Vóór deze datum vervaardigde producten, ook indien zij zich op volle zee bevinden, mogen nog gedurende 90 dagen vanaf deze datum in de Gemeenschap worden ingevoerd.
(2) Alleen na deze datum vervaardigde producten mogen in de Gemeenschap worden ingevoerd.
(3) Overeenkomstig de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132).
(4) Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; voorlopige code die geen gevolgen heeft voor de definitieve benaming die aan het land wordt gegeven na afloop van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de Verenigde Naties worden gevoerd.
(5) Uitgezonderd Kosovo als omschreven in Resolutie 1244 van 10 juni 1999 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.”