Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22002A1210(01)

    Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de bijlagen bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten

    PB L 333 van 10.12.2002, p. 15–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2002/957/oj

    Related Council decision

    22002A1210(01)

    Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de bijlagen bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten

    Publicatieblad Nr. L 333 van 10/12/2002 blz. 0015 - 0020


    Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling

    tot wijziging van de bijlagen bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten

    A. Brief van de Europese Gemeenschap

    Brussel, 28.11.2002

    Mijnheer,

    Onder verwijzing naar de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten heb ik de eer u voor te stellen de bijlagen bij die overeenkomst als volgt te wijzigen.

    De tekst van bijlage V, Horizontale kwesties 42A en 42B, en die van bijlage VII worden vervangen door de tekst van de bijlagen A en B, zoals overeengekomen tussen de respectieve diensten; de tekst is hierbij gevoegd.

    Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat Nieuw-Zeeland instemt met deze wijziging van de bijlagen bij de overeenkomst.

    Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.

    Voor de Europese Gemeenschap

    >PIC FILE= "L_2002333NL.001502.TIF">

    B. Brief van Nieuw-Zeeland

    Londen, 28.11.2002

    Mijnheer,

    Ik heb de eer te verwijzen naar uw brief met gegevens inzake de voorgestelde wijzigingen van bijlage V, Horizontale kwesties 42A en 42B, en bijlage VII bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten.

    Ik heb de eer u te bevestigen dat Nieuw-Zeeland instemt met de voorgestelde wijzigingen die zijn vervat in bovengenoemd schrijven, waarvan een kopie bij deze brief is gevoegd.

    Gelieve, mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.

    Voor de bevoegde autoriteit van Nieuw-Zeeland

    >PIC FILE= "L_2002333NL.001601.TIF">

    BIJLAGE A

    "BIJLAGE V

    ERKENNING VAN SANITAIRE MAATREGELEN

    >RUIMTE VOOR DE TABEL>

    Bijlage V

    a) Niet geëvalueerd, evaluatie aan de gang, ja (3), ja (2) en neen = in afwachting moeten de bestaande handelsvoorwaarden worden toegepast.

    b) Voor de EG: de dieren en dierlijke producten moeten voldoen aan de voorwaarden voor intracommunautaire handel, tenzij in bijlage V anders vermeld.

    c) De afkortingen zijn verklaard in het glossarium aan het begin van deze bijlage."

    BIJLAGE B

    "BIJLAGE VII

    CERTIFICERING

    Officiële gezondheidscertificaten worden afgegeven voor zendingen levende dieren en/of dierlijke producten die tussen de partijen worden verhandeld.

    Gezondheidsverklaringen:

    a) i) Erkende volledige gelijkwaardigheid - te gebruiken model voor de gezondheidsverklaring (gelijkwaardigheid ten aanzien van diergezondheid en/of volksgezondheid naar gelang van het geval en ten aanzien van de certificeringssystemen). Zie ja (1), bijlage V.

    "De hierin beschreven (naam levend dier of dierlijk product vermelden) voldoen aan de desbetreffende normen en voorschriften van (de Europese Gemeenschap/Nieuw-Zeeland) op het gebied van de (diergezondheid/volksgezondheid(1)) die als gelijkwaardig zijn erkend aan de normen en voorschriften van (Nieuw-Zeeland/de Europese Gemeenschap(2)) die zijn vastgesteld in de (Veterinaire Overeenkomst Europese Gemeenschap/Nieuw-Zeeland (Beschikking 97/132/EG van de Raad)). Zij voldoen met name aan de wetgeving van... (naam van de exporterende partij invullen)."

    ii) Erkende gelijkwaardigheid ten aanzien van diergezondheid en/of volksgezondheid, naar gelang van het geval. Zie ja (1), bijlage V, maar niet voor de certificeringssystemen - bestaande certificering.

    b) Gelijkwaardigheid in principe erkend - nog enkele kleinere problemen op te lossen. Zie ja (2), bijlage V - bestaande certificering.

    c) Gelijkwaardigheid in de vorm van overeenstemming met de door de importerende partij gestelde eisen - te gebruiken gezondheidsverklaring in overeenstemming met bijlage V. Zie ja (3), bijlage V.

    d) Niet gelijkwaardig - bestaande certificering.

    Voor uitvoer uit Nieuw-Zeeland: het officiële gezondheidscertificaat wordt afgegeven in het Engels en in een van de talen van de lidstaat waar de grensinspectiepost gelegen is waar de zending wordt aangeboden.

    Voor uitvoer uit de Europese Gemeenschap: het officiële gezondheidscertificaat wordt afgegeven in de taal van de lidstaat van herkomst en in het Engels.

    De controlerende autoriteit ziet erop toe dat ambtenaren die met de officiële certificering worden belast, zich in kennis stellen van de gezondheidssituatie in de importerende partij, overeenkomstig de voorschriften van deze overeenkomst, en dat zij ertoe verplicht worden indien nodig deze eisen te certificeren.

    Voor zendingen producten waarvoor het onder a) i) bedoelde model van de gezondheidsverklaring is voorgeschreven, mag het officiële gezondheidscertificaat worden afgegeven nadat de zending reeds is vertrokken, op voorwaarde dat:

    - het certificaat beschikbaar is bij aankomst in de grensinspectiepost;

    - de onder a) i) vastgestelde verklaring wordt aangevuld met de volgende verklaring: "Ondergetekende, ambtenaar, certificeert deze zending op basis van het (de) 'Eligibility Document(s)' (specifieke verwijzing naar het (de) desbetreffende 'Eligibility Document(s)' (ED)), afgegeven op (datum invullen), dat (die) door hem is (zijn) geverifieerd en afgegeven vóór het vertrek van de zending".

    (1) Doorhalen wat niet van toepassing is.

    (2) Doorhalen wat niet van toepassing is."

    Top