EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0318
Council Decision 2011/318/CFSP of 31 March 2011 on the signing and conclusion of the Framework Agreement between the United States of America and the European Union on the participation of the United States of America in European Union crisis management operations
Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/318/PESK tal- 31 ta’ Marzu 2011 dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim Qafas bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar il-parteċipazzjoni tal-Istati Uniti tal-Amerika f’operazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet
Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/318/PESK tal- 31 ta’ Marzu 2011 dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim Qafas bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar il-parteċipazzjoni tal-Istati Uniti tal-Amerika f’operazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet
ĠU L 143, 31.5.2011, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/318/oj
31.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 143/1 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2011/318/PESK
tal-31 ta’ Marzu 2011
dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim Qafas bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar il-parteċipazzjoni tal-Istati Uniti tal-Amerika f’operazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu, u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 218(5) u (6) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà (“RGħ”),
Billi:
(1) |
Il-kondizzjonijiet dwar il-parteċipazzjoni ta’ Stati terzi f’operazzjonijiet tal-Unjoni ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet għandhom jiġu stabbiliti fi ftehim li jistabbilixxi qafas għal tali parteċipazzjoni possibbli fil-ġejjieni, pjuttost milli dawk il-kondizzjonijiet jiġu definiti abbażi ta’ każ b’każ għal kull operazzjoni konċernata. |
(2) |
Wara l-adozzjoni ta’ Deċiżjoni mill-Kunsill fis-26 ta’ April 2010 biex jawtorizza l-ftuħ tan-negozjati, ġie nnegozjat, mir-RGħ, ftehim qafas bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar il-parteċipazzjoni tal-Istati Uniti tal-Amerika f’operazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet (“il-Ftehim”). |
(3) |
Il-Ftehim għandu jiġi approvat, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Ftehim Qafas bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar il-parteċipazzjoni tal-Istati Uniti tal-Amerika f’operazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet (“il-Ftehim”) huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni.
It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jinnomina l-persuna jew persuni li jkollhom is-setgħa li jiffirmaw il-Ftehim sabiex tintrabat l-Unjoni.
Artikolu 3
Il-Ftehim għandu jiġi applikat fuq bażi provviżorja mid-data tal-iffirmar tiegħu, sa meta jitlestew il-proċeduri għall-konklużjoni tiegħu (1).
Artikolu 4
Il-President tal-Kunsill għandu, f’isem l-Unjoni, jagħti n-notifika prevista fl-Artikolu 10(1) tal-Ftehim.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Marzu 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
VÖLNER P.
(1) Id-data tal-iffirmar tal-Ftehim ser tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill
31.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 143/1 |
TRADUZZJONI
FTEHIM QAFAS
bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar il-parteċipazzjoni tal-Istati Uniti tal-Amerika f’operazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet
L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA (“STATI UNITI”)
u
L-UNJONI EWROPEA (“UE” JEW “UNJONI EWROPEA”)
minn hawn ’il quddiem imsejħin b’mod kollettiv il-“Partijiet”,
Billi:
L-Unjoni Ewropea tista’ tiddeċiedi li tieħu azzjoni fil-qasam tal-immaniġġar ta’ kriżijiet.
L-aħħar żewġ deċennji raw żieda fl-isforzi tal-gvernijiet u l-organizzazzjonijiet multilaterali fl-użu ta’ mezzi biex titnaqqas l-inċidenza ta’ konflitti madwar id-dinja.
L-Istati Uniti u l-UE jikkondividu x-xewqa li titrawwem rikonċiljazzjoni paċifika u li jiġu ffaċilitati r-rikostruzzjoni u l-istabilizzazzjoni permezz tal-kondiviżjoni tal-piżijiet f’operazzjonijiet ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet, u jemmnu li jinħoloq potenzjal akbar għas-suċċess ta’ dawn l-operazzjonijiet tal-UE bil-kontribut ta’ esperti mill-Istati Uniti.
L-Istati Uniti u l-UE jixtiequ jistabbilixu kondizzjonijiet ġenerali fir-rigward tal-parteċipazzjoni tal-Istati Uniti f’operazzjonijiet tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet fi ftehim li jistabbilixxi qafas għal tali parteċipazzjoni futura possibbli, aktar milli jiddefinixxu dawn il-kondizzjonijiet kaz b’każ għal kull operazzjoni kkonċernata.
QABLU KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Deċiżjonijiet relatati mal-parteċipazzjoni
1. Konsegwentement għad-deċiżjoni tal-Unjoni Ewropea li tistieden lill-Istati Uniti biex tipparteċipa f’operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi, u ladarba l-Istati Uniti tkun iddeċidiet li tipparteċipa, l-Istati Uniti għandha tipprovdi informazzjoni lill-Unjoni Ewropea dwar il-kontribut propost tagħha fl-operazzjoni. Deċiżjoni mill-Istati Uniti li tipparteċipa f’operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi turi li hija taqbel li tirrispetta t-termini tad-Deċiżjoni tal-Kunsill li biha l-UE tkun iddeċidiet li twettaq l-operazzjoni rilevanti (“id-Deċiżjoni tal-Kunsill”).
2. L-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti għandhom jikkonsultaw dwar il-kontribut propost tal- Istati Uniti, anke dwar il-kontribut possibbli għall-baġit operattiv tal-operazzjoni, u, jekk jaqblu li jipproċedu bil-parteċipazzjoni, tali parteċipazzjoni għandha titwettaq skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim u kwalunkwe arranġament jew arranġamenti implimentattivi relatati li jkunu daħlu fihom il-Partijiet.
3. Il-kontribut tal-Istati Uniti għal operazzjonijiet tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-awtonomija tal-Unjoni Ewropea fit-teħid ta’ deċiżjonijiet, u m’għandux jippreġudika in-natura fuq bażi ta’ każ b’każ tad-deċiżjonijiet tal-Istati Uniti li tipparteċipa f’operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi.
4. L-Unjoni Ewropea għandha tavża lill-Istati Uniti qabel kwalunkwe deċiżjoni li timmodifika d-Deċiżjoni tal-Kunsill imsemmija fil-paragrafu 1 jew biex tadotta jew timmodifika kwalunkwe miżura implimentattiva relatata.
5. L-Istati Uniti tista’, fuq inizjattiva tagħha stess jew fuq talba tal-UE, u wara konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet, tirtira kompletament jew parzjalment, f’kull mument, mill-parteċipazzjoni f’operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi.
Artikolu 2
Kamp ta’ Applikazzjoni
1. Ħlief fejn jista’ jiġi miftiehem diversament bil-miktub bejn il-Partijiet, dan il-Ftehim japplika biss għall-operazzjonijiet tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet li għalihom l-Istati Uniti tagħmel kontribut wara d-data tal-iffirmar ta’ dan il-Ftehim u huwa mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe ftehim eżistenti li jirregola l-parteċipazzjoni tal-Istati Uniti f’operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi.
2. Dan il-Ftehim jindirizza biss kontribut ta’ persunal ċivili, unitajiet ċivili, u assi ċivili mill-Istati Uniti għal operazzjonijiet tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet (il-“kontinġent tal-Istati Uniti”).
Artikolu 3
Status tal-Persunal u l-Unitajiet
1. L-istatus tal-kontinġent tal-Istati Uniti assenjat lil operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi, u partikolarment il-privileġġi u l-immunitajiet li jgawdu, għandhom ikunu regolati mill-ftehim dwar l-istatus tal-missjoni (“il-ftehim dwar l-istatus”) konkluż bejn l-UE u l-Istat fejn tkun qed titmexxa l-operazzjoni, sakemm: (a) l-Istati Uniti tingħata opportunità li teżamina l-ftehim dwar l-istatus qabel ma tiddeċiedi jekk tipparteċipax jew le fl-operazzjoni u (b) jekk l-ebda ftehim dwar l-istatus ma jkun ġie konkluż fil-mument li jkun meħtieġ għall-eżami, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw u jiftiehmu dwar arranġament alternattiv adatt dwar l-istatus tal-kontinġent tal-Istati Uniti qabel l-istazzjonament tiegħu, mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltà komplessiva tal-UE għall-konklużjoni ta’ arranġamenti relatati mal-pajjiżi ospiti dwar l-istatus tal-persunal u unitajiet tal-UE.
2. L-istatus tal-kontinġent tal-Istati Uniti li jkun qed iservi fil-kwartieri ġenerali jew fl-elementi ta’ kmand li jinstabu barra mill-pajjiż jew pajjiżi fejn tkun qed titwettaq l-operazzjoni għandhom ikunu regolati, skont il-każ, b’arranġamenti bejn il-kwartieri ġenerali u l-elementi ta’ kmand jew l-Istat jew Stati kkonċernati u l-Istati Uniti.
3. Safejn ikun permess mil-liġijiet u r-regolamenti tagħha stess, l-Istati Uniti għandha d-dritt li teżerċita ġurisdizzjoni fuq il-persunal assenjat tagħha fil-pajjiż fejn l-operazzjoni tiġi skjerata.
4. L-Istati Uniti għandha tkun responsabbli sabiex twieġeb għall-pretensjonijiet marbuta mal-parteċipazzjoni tagħha f’operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi, minn jew dwar kwalunkwe membru tal-persunal tagħha, f’konformità mal-liġi tal-Istati Uniti. Din id-dispożizzjoni ma tikkostitwixxix rinunzja tal-immunità sovrana tal-Istati Uniti. M’hemm xejn f’dan il-Ftehim li huwa intiż biex joħloq ġurisdizzjoni f’xi qorti fejn tali ġurisdizzjoni ma tkunx diġà teżisti, jew biex jipprovdi għal xi dritt infurzabbli kontra l-Istati Uniti f’tali qorti.
5. Il-Partijiet jaqblu li jirrinunzjaw għal kwalunkwe pretensjoni u għall-pretensjonijiet kollha (minbarra l-pretensjonijiet kuntrattwali) kontra xulxin għal ħsara lil, telf jew qerda ta’ assi li jkunu proprjetà ta’/imħaddma minn kwalunkwe waħda mill-Partijiet, jew korriment jew mewt ta’ persunal ta’ kwalunkwe waħda mill-Partijiet, li jirriżultaw mit-twettiq tad-dmirijiet uffiċjali tagħhom b’rabta mal-attivitajiet taħt dan il-Ftehim, ħlief fil-każ ta’ negliġenza serja jew kondotta volontarjament skorretta.
6. L-Istati Uniti tintrabat li tagħmel dikjarazzjoni fir-rigward tar-rinunzja ta’ pretensjonijiet fuq bażi reċiproka kontra kull Stat Membru tal-UE li jkun qed jipparteċipa f’operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi li fiha tipparteċipa l-Istati Uniti, u li tagħmel dan meta tkun qed tiffirma dan il-Ftehim.
7. L-UE tintrabat li tiżgura li l-Istati Membri tal-UE jagħmlu dikjarazzjoni fir-rigward tar-rinunzja ta’ pretensjonijiet, għal kwalunkwe parteċipazzjoni futura tal-Istati Uniti tal-Amerika f’operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi, u li tagħmel dan meta tkun qed tiffirma dan il-Ftehim.
Artikolu 4
Informazzjoni Klassifikata
Il-Ftehim bejn il-Gvern tal-Istati Uniti tal-Amerika u l-Unjoni Ewropea dwar is-sigurtà tal-informazzjoni klassifikata, magħmul f’Washington fit-30 ta’ April 2007, għandu japplika fil-kuntest tal-operazzjonijiet tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet.
Artikolu 5
Parteċipazzjoni fl-operazzjoni
1. L-Istati Uniti għandha tfittex li tiżgura, permezz ta’ istruzzjonijiet speċifiċi, li l-persunal li jitqiegħad għad-dispożizzjoni bħala parti mill-kontribut tagħha fl-operazzjonijiet tal-UE ta’mmaniġġar ta’ kriżijiet (“persunal assenjat”) jidħol għall-missjoni tiegħu b’mod konsistenti ma’, u b’appoġġ sħiħ għad-Deċiżjoni tal-Kunsill imsemmija fl-Artikolu 1, il-pjan operattiv u l-miżuri implimentattivi relatati.
2. L-Istati Uniti għandha tikkonsulta mal-UE fi żmien debitu dwar kwalunkwe bidla fil-kontribut tagħha f’operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi taħt dan il-Ftehim.
3. Il-persunal assenjat għandu jirċievi ċertifikazzjoni medika adatta, u għandu jingħata kopja ta’ din iċ-ċertifikazzjoni biex jippreżentaha meta tkun mitluba mill-awtoritajiet kompetenti tal-UE.
Artikolu 6
Linja ta’ Kmand
1. Matul il-perijodu tal-istazzjonament, il-Kmandant tal-UE jew il-Kap tal-Missjoni għandu jeżerċita awtorità superviżorja u jmexxi l-attivitajiet tal-persunal u l-unitajiet assenjati.
2. Il-persunal u l-unitajiet assenjati għandhom jibqgħu taħt l-awtorità ġenerali tal-Istati Uniti.
3. L-Istati Uniti għandha tfittex li tiżgura, permezz ta’ istruzzjonijiet speċifiċi, li l-persunal assenjat iwettaq id-dmirijiet tiegħu u jġib ruħu f’konformità sħiħa mal-objettivi tal-operazzjoni u taħt id-direzzjoni u l-gwida tal-Kmandant tal-UE jew il-Kap tal-Missjoni.
4. L-Istati Uniti għandha jkollha l-istess drittijiet u obbligi f’termini tal-amministrazzjoni ta’ kuljum tal-operazzjonijiet tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet bħall-Istati Membri parteċipanti tal-Unjoni Ewropea li jkunu qegħdin jieħdu sehem fl-operazzjoni.
5. Il-Kmandant jew il-Kap tal-Missjoni tal-UE għandu jkun responsabbli għall-kontroll dixxiplinarju ġenerali tal-persunal assenjat. Kwalunkwe azzjoni dixxiplinarja għandha tittieħed, skont il-każ, mill-Istati Uniti.
6. Għandu jinħatar Punt ta’ Kuntatt tal-Kontinġent Nazzjonali (“PKN”) mill-Istati Uniti sabiex jirrappreżenta l-kontinġent nazzjonali tagħha fl-operazzjoni rilevanti tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi. Il-PKN għandu jirrapporta lill-Kap tal-Missjoni dwar kwistjonijiet nazzjonali u għandu jkun responsabbli għad-dixxiplina ta’ kuljum tal-kontinġent.
7. Id-deċiżjoni li ttemm l-operazzjoni għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea, wara konsultazzjoni mal-Istati Uniti, jekk hija tkun għadha qed tikkontribwixxi għall-operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi fil-mument li tali deċiżjoni tkun qed tiġi kunsidrata.
Artikolu 7
Aspetti Finanzjarji
1. L-Istati Uniti għandha tassumi l-ispejjeż assoċjati mal-parteċipazzjoni tagħha f’operazzjonijiet ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet sakemm ma jkunux koperti minn finanzjament komuni, kif ikun dispost fil-baġit operattiv tal-missjoni.
2. L-Unjoni Ewropea għandha teżenta lill-Istati Uniti minn kontribuzzjonijiet finanzjarji għall-baġit operattiv ta’ operazzjoni tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżi meta l-Unjoni Ewropea tiddeċiedi li l-Istati Uniti tkun qed tagħti kontribut sinifikattiv. L-Istati Uniti għandha tkun notifikata bid-deċiżjoni tal-UE dwar il-kontribuzzjonijiet finanzjarji għall-baġit operattiv fil-mument tal-konsultazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 1(2).
3. Il-parteċipazzjoni tal-Istati Uniti taħt dan il-Ftehim fl-operazzjonijiet tal-UE ta’ mmaniġġar ta’ kriżijiet għandha tkun suġġetta għad-disponibbiltà tal-fondi adatti.
Artikolu 8
Arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim
Kwalunkwe arranġament tekniku, finanzjarju u amministrattiv meħtieġ għall-implementazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandu jiġi ffirmat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Uniti u tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 9
Riżoluzzjoni ta’ Disputi
Id-disputi li jikkonċernaw l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandhom jiġu riżolti permezz ta’ mezzi diplomatiċi bejn il-Partijiet.
Artikolu 10
Dħul fis-seħħ u terminazzjoni
1. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tal-ewwel xahar wara li l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bit-twettiq tal-proċeduri interni meħtieġa għal dak il-għan.
2. Dan il-Ftehim għandu jiġi applikat fuq bażi provviżorja mid-data tal-firma.
3. Dan il-Ftehim għandu jkun suġġett għal reviżjoni regolari mill-Partijiet.
4. Dan il-Ftehim jista’ jiġi emendat abbażi ta’ ftehim reċiproku bil-miktub bejn il-Partijiet.
5. Kwalunkwe Parti tista’ tittermina dan il-Ftehim billi tavża bil-miktub lill-Parti l-oħra sitt xhur bil-quddiem.
Magħmul f'Washington, f’żewġ eżemplari, bl-Ingliż, dan is-sbatax-il jum ta’ Mejju fis-sena elfejn u ħdax.
Għall-Unjoni Ewropea
C. ASHTON
Għall-Istati Uniti tal-Amerika
H. CLINTON
TEST GĦAL DIKJARAZZJONIJIET
Test għall-Istati Membri tal-UE:
“L-Istati Membri tal-UE, meta japplikaw Deċiżjoni tal-Kunsill tal-UE dwar operazzjoni tal-UE għall-immaniġġar ta’ kriżi li fiha tipparteċipa l-Istati Uniti, għandhom il-ħsieb li, safejn is-sistemi legali interni tagħhom jippermettu, jirrinunzjaw safejn possibbli għal pretensjonijiet kontra l-Istati Uniti għal korriment, mewt ta’ persunal, jew dannu lil, jew telf ta’, kwalunkwe assi li huma proprjetà tagħhom u użati mill-operazzjoni tal-UE għall-immaniġġar ta’ kriżi jekk tali korriment, mewt, dannu jew telf:
— |
kienu kkawżati minn persunal mill-Istati Uniti fit-twettiq tad-doveri tiegħu f’konnessjoni ma’ operazzjoni tal-UE għall-immaniġġar ta’ kriżi, ħlief f’każ ta’ negliġenza serja jew ta’ kondotta volontarjament skorretta; jew |
— |
irriżultaw mill-użu ta’ kwalunkwe assi fil-proprjetà tal-Istati Uniti, sakemm l-assi ġew użati b’konnessjoni mal-operazzjoni u ħlief fil-każ ta’ negliġenza serja jew kondotta volontarjament skorretta tal-persunal, mill-Istati Uniti, impenjat fil-operazzjoni tal-UE għall-immaniġġar ta’ kriżi li kien qed juża dawk l-assi.”. |
Test għall-Istati Uniti:
“L-Istati Uniti, meta tipparteċipa f’operazzjoni tal-UE għall-immaniġġar ta’ kriżi, għandha l-ħsieb li, sa fejn is-sistema legali interna tagħha hekk tippermetti, tirrinunzja, sa fejn ikun possibbli, għal pretensjonijiet kontra kwalunkwe Stat ieħor li jipparteċipa fl-operazzjoni tal-UE għall-immaniġġar ta’ kriżi għal korriment, mewt ta’ persunal tagħha, jew għal dannu lil, jew telf ta’, kwalunkwe assi li jkunu proprjetà tagħha u użati mill-operazzjoni tal-UE għall-immaniġġar ta’ kriżi jekk tali korriment, mewt, dannu jew telf:
— |
kienu kkawżati minn persunal fl-eżekuzzjoni tad-doveri tagħhom b’konnessjoni ma’ operazzjoni tal-UE għall-immaniġġar ta’ kriżi, ħlief f’każ ta’ negliġenza serja jew kondotta volontarjament skorretta; jew |
— |
irriżultaw mill-użu ta’ kwalunkwe assi ta’ Stati parteċipanti fl-operazzjoni tal-UE għall-immaniġġar ta’ kriżi, sakemm l-assi jkunu ntużaw b’konnessjoni mal-operazzjoni u ħlief f’każ ta’ negliġenza serja jew kondotta volontarjament skorretta ta’ persunal tal-operazzjoni tal-UE għall-immaniġġar ta’ kriżi li jkun qed juża dawk l-assi.”. |