EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62004TA0348
Case T-348/04: Judgment of the Court of First Instance of 15 April 2008 — SIDE v Commission (State aid — Export aid in the book sector — Failure to give prior notification — Article 87(3)(d) EC — Temporal scope of Community law — Method of calculating the amount of the aid)
Kawża T-348/04: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal- 15 ta' April 2008 — SIDE vs Il-Kummissjoni ( Għajnuna mill-Istat — Għajnuna għall-esportazzjoni fis-settur tal-kotba — Nuqqas ta' notifika minn qabel — Artikolu 87(3)(d) KE — Kamp ta' applikazzjoni ratione temporis tad-dritt Komunitarju — Metodu tal-kalkolu ta' l-ammont ta' l-għajnuna )
Kawża T-348/04: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal- 15 ta' April 2008 — SIDE vs Il-Kummissjoni ( Għajnuna mill-Istat — Għajnuna għall-esportazzjoni fis-settur tal-kotba — Nuqqas ta' notifika minn qabel — Artikolu 87(3)(d) KE — Kamp ta' applikazzjoni ratione temporis tad-dritt Komunitarju — Metodu tal-kalkolu ta' l-ammont ta' l-għajnuna )
ĠU C 128, 24.5.2008, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.5.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 128/31 |
Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-15 ta' April 2008 — SIDE vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-348/04) (1)
(“Għajnuna mill-Istat - Għajnuna għall-esportazzjoni fis-settur tal-kotba - Nuqqas ta' notifika minn qabel - Artikolu 87(3)(d) KE - Kamp ta' applikazzjoni ratione temporis tad-dritt Komunitarju - Metodu tal-kalkolu ta' l-ammont ta' l-għajnuna’)
(2008/C 128/66)
Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Société internationale de diffusion et d'édition SA (SIDE) (Vitry-sur-Seine, Franza) (rappreżentanti: N. Coutrelis u V. Giacobbo, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: J.-P. Keppenne, aġent)
Parti intervenjenti in sostenn tar-rikorrenti: Ir-Repubblika Franċiża (rappreżentanti: l-ewwel G. de Bergues u S. Ramet, wara G. de Bergues u A.-L. Vendrolini, aġenti)
Suġġett
Talba għall-annullament ta' l-aħħar sentenza ta' l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/262/KE, ta' l-20 ta' April 2004, dwar l-għajnuna mogħtija minn Franza lill-Coopérative d'exportation du livre français (CELF) (ĠU 2005, L 85, p. 27).
Dispożittiv
1) |
L-aħħar sentenza ta' l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/262/KE, ta' l-20 ta' April 2004, dwar l-għajnuna mogħtija minn Franza lill-Coopérative d'exportation du livre français (CELF) hija annullata. |
2) |
Il-Kummissjoni hija kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha stess, kif ukoll dawk sostnuti mis-Société internationale de diffusion et d'édition SA (SIDE). |
3) |
Ir-Repubblika Franċiża għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha. |