This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0699
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A. from Poland)
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 13. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Polijas pieteikums EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A.)
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 13. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Polijas pieteikums EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A.)
/* COM/2014/0699 final */
Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 13. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Polijas pieteikums EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A.) /* COM/2014/0699 final */
PASKAIDROJUMA RAKSTS Saskaņā ar 12. pantu Padomes
Regulā (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu
shēmu 2014.–2020. gadam[1],
Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (EGF) var izmantot,
nepārsniedzot maksimālo gada apjomu 150 miljonu EUR
apmērā (2011. gada cenās), papildus finanšu shēmas
attiecīgajām pozīcijām. EGF ieguldījumiem piemērojamie
noteikumi attiecībā uz pieteikumiem, kas iesniegti līdz 2013. gada
31. decembrim, ir noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra
Regulā (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fonda izveidi[2]. 2013. gada 29. jūlijā
Polija iesniedza pieteikumu EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland par
finansiālu ieguldījumu no EGF pēc darbinieku atlaišanas
uzņēmumā “Fiat Auto Poland” un 21 tā
piegādātāju uzņēmumā Polijā. Pēc šā pieteikuma pārbaudes
Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. pantu ir
secinājusi, ka Regulā noteiktie finansiālā ieguldījuma
saņemšanas nosacījumi ir izpildīti. PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS UN ANALĪZE Pamatdati || EGF reģistrācijas Nr. || EGF/2013/006 dalībvalsts || Polija Regulas 2. panta || a) punkts Galvenais uzņēmums || “Fiat Auto Poland S.A.” Piegādes un pakārtotās ražošanas uzņēmumi || 21 Pārskata laikposms || 21.01.2013.–21.05.2013. Individualizēto pakalpojumu sniegšanas sākuma datums || 21.01.2013. Pieteikuma iesniegšanas datums || 29.07.2013. Atlaisto darbinieku skaits pirms un pēc pārskata perioda || 0 Atlaisto darbinieku skaits pārskata periodā || 1079[3] Kopējais atlaisto darbinieku skaits, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu || 1079 Atlaisto darbinieku skaits, kuri varētu piedalīties pasākumos || 777 Izdevumi par individualizētajiem pakalpojumiem (EUR) || 2 506 220 Izdevumi par EGF īstenošanu[4] (EUR) || 13 000 Izdevumi par EGF īstenošanu (%) || 0,52 Kopējais budžets (EUR) || 2 519 220 EGF ieguldījums (50 %) (EUR) || 1 259 610 1. Pieteikums tika iesniegts
Komisijai 2013. gada 29. jūlijā, un līdz 2014. gada
16. jūnijam tika iesniegta papildu informācija. 2. Pieteikums atbilst Regulas
(EK) Nr. 1927/2006 2. panta a) punkta nosacījumiem par EGF
izmantošanu, un tas tika iesniegts minētās Regulas 5. pantā
noteiktajā 10 nedēļu termiņā. Saikne starp atlaišanas gadījumiem
un globalizācijas izraisītām nozīmīgām
strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības
modeļos 3. Lai noteiktu saikni starp
atlaišanas gadījumiem un globalizācijas izraisītām nozīmīgām
strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības
modeļos , Polija norāda, ka Eiropas autobūves nozare kopš 2007. gada
ir zaudējusi tirgus daļu[5].
Minētajā gadā Eiropas pasažieru automobiļu ražošanas nozare
veidoja 32,2 % no pasaules ražošanas apjoma, bet 2012. gadā
tā veidoja 23,2 %[6].
Papildus pieteikuma iesniedzējs norāda, ka laikā, kad ražošanas
apjomi pasaulē no 2011. līdz 2012. gadam palielinājās
par 5,3 %, ražošanas apjoms ES-27 valstīs tajā pašā laikposmā
samazinājās par 7 %[7].
Saskaņā ar Polijas iestāžu sniegto informāciju
situācija valsts mērogā bija pat vēl sliktāka, jo 2012. gadā
ražošanas apjoms salīdzinājumā ar 2011. gadu bija
samazinājies gandrīz par trešdaļu[8]. Pasažieru
automobiļu ražošanas tendences Avots: OICA 4. Globalizācijas ietekmi saasināja
finansiālās krīzes sekas, kuru rezultātā jaunu
pasažieru automobiļu pārdošanas apjomi ES samazinājās līdz
viszemākajam jebkad reģistrētajam līmenim. 2012. gadā
ES-27 jaunu automobiļu pieprasījums samazinājās par 8,7 %,
bet pasaulē automobiļu pārdošanas apjomi pieauga par 5,1 %. 5. Pieteikuma iesniedzējs
norāda uz saistību starp autobūves panīkumu un bezdarba
līmeni uzņēmumā “Fiat Auto Poland”.
Rūpnīca Tihi (Tychy) 2009. gadā pieņēma
darbā 6422 darbiniekus, lai saražotu 606 000 automobiļu[9], bet 2012. gadā
4882 darbinieki saražoja 361 000 vienību. Laikposmā no 2009.
līdz 2013. gadam ražošana samazinājās par 56 %,
taču nodarbinātība nokritās tikai par 46 %.
Tādējādi uzņēmumā “Fiat Auto Poland”
nodarbinātības samazinājums bija mazāk smags nekā
ražošanas kritums. Tas tika panākts, organizējot darbu
rūpnīcā divās maiņās iepriekšējo trīs
maiņu vietā. Polijas iestādes arī iesniedza Eurostat
datus par nodarbinātības situāciju autobūves nozarē,
kuri apliecina pastāvīgu samazinājumu. Nodarbinātība
autobūves nozarē ES-27 valstīs 2009. gada beigās bija
par 12 % zemāka nekā 2008. gada sākumā. 6. Šāda pasažieru
automobiļu ES tirgus daļas, kā arī pasažieru
automobiļu pārdošanas apjomu samazinājuma tendence tika apstiprināta
2012. gada 6. jūnijā publicētajā noslēguma
ziņojumā “Cars 21”[10].
Tiek uzskatīts, ka šī tendence turpināsies, un ir
sagaidāms, ka 2020. gadā pārdošanas apjomi pasaulē
būs palielinājušies par vairāk nekā 10 %
salīdzinājumā ar 2008. gadu lielāka automobiļu
pieprasījuma dēļ jaunattīstības tirgos. 7. Līdz šim
attiecībā uz autobūves nozari ir iesniegts 21 EGF
pieteikums, no kuriem 12 ir balstīti uz tirdzniecības
globalizāciju, bet pārējo deviņu pamatā ir krīzes
kritēriji. Atlaišanas gadījumu skaita noteikšana
un atbilstība 2. panta a) punkta kritērijiem 8. Polija šo pieteikumu
iesniedza saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta
a) punktā noteiktajiem intervences kritērijiem, kuros
paredzēti vismaz 500 atlaišanas gadījumi četru mēnešu
laikā uzņēmumā dalībvalstī, ieskaitot atlaistos
darbiniekus tā piegādātājuzņēmumos un
pakārtotās ražošanas uzņēmumos. 9. Pieteikuma iesniedzējs
ir paskaidrojis, ka “Fiat Auto Poland” sāka darbinieku atlaišanu
2012. gada jūnijā Tihi rūpnīcā. Tā kā
šie atlaišanas gadījumi netika uzskatīti par kolektīvu
darbinieku atlaišanu, uzņēmumam nav pienākuma paziņot par
to nodarbinātības aģentūrai un šie atlaišanas gadījumi
nav iekļauti EGF pieteikumā. “Fiat Auto Poland”
informēja Polijas iestādes, ka 2013. gada pirmajā
ceturksnī tiks atlaisti 1450 darbinieki. Tam bija ļoti
nelabvēlīga ietekme uz reģionālo darba tirgu, jo īpaši
uz nodarbinātību 77 “Fiat Auto Poland”
piegādātāju ražotnēs, kuras tika lūgtas
novērtēt izrietošo ietekmi uz to darbību un darbības
ierobežošanas iespējamās sekas. Pieteikumā ir norādīts
šāds novērtējuma galarezultāts: 829 atlaišanas
gadījumi “Fiat Auto Poland” un 250 gadījumi 21
piegādātāju un pakārtotās ražošanas
uzņēmumā. Atlaišana notika četru mēnešu pārskata
periodā no 2013. gada 21. janvāra līdz 2013. gada
21. maijam. Polijas iestādes ir norādījušas, ka EGF
pieteikumā sniegtās informācijas pamatā ir
Nodarbinātības aģentūrā reģistrēto
bezdarbnieku skaits un ka saskaņā ar šiem datiem 829 atlaišanas
gadījumi “Fiat Auto Poland” un 250 atlaišanas gadījumi
tā piegādātāju uzņēmumos ir atbilstīgi EGF
pieteikuma mērķiem. Atbilstoši lietotajai metodikai EGF
pieteikumā tika iekļauti atlaistie darbinieki, kuri
reģistrējās Nodarbinātības aģentūrā,
tāpēc pieteikumā iekļauto cilvēku skaits ir
mazāks par “Fiat Auto Poland” un tā
piegādātāju sākotnēji norādīto skaitu. 10. Atlaišanas gadījumu
skaits tika aprēķināts, pamatojoties uz faktiski izbeigtajiem
darba līgumiem pirms to darbības termiņa beigām
saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta otrās daļas
otro ievilkumu Paskaidrojums par minēto atlaišanas
gadījumu neparedzamību 11. Polijas iestādes uzskata,
ka lēmums izbeigt “Panda Classic” ražošanu Tihi rūpnīcā
bija negaidīts, pat ņemot vērā, ka pasažieru
automobiļu ražošanai Tihi rūpnīcā bija novērojama
lejupejoša tendence jau kopš 2009. gada, kad rūpnīcā tika
izgatavoti 606 000 automobiļi, šis skaits samazinājās
līdz 300 000 2012. gadā un nokritās zem 250 000 2013. gadā[11]. “Fiat Auto Poland”
grūtības radīja ES autobūves nozares tirgus daļas
samazināšanās un aizvien pieaugošā Āzijas ražotāju
automobiļu popularitāte. Šī ražošanas apjoma
samazināšanās kopā ar krīzi ES automobiļu
tirdzniecībā nelabvēlīgi ietekmēja
nodarbinātību Tihi rūpnīcā, kas pastāvīgi
kopš 2009. gada samazina darbinieku skaitu. 12. Uzņēmums veica
pasākumus ražošanas pielāgošanai tirgus pieprasījumam un
optimizēja darbinieku skaitu, lai saglabātu konkurētspēju
un uzlabotu izredzes kļūt par jaunu automobiļu modeļu
ražotāju. Šā iemesla dēļ paziņojums par 1450
darbinieku atlaišanu bija pilnīgs pārsteigums tiem, uz kuriem
šāda atlaišana varētu attiekties. Koncerns nolēma pārcelt
“Panda Classic” ražošanu uz Kampāniju (Campania)
Itālijā no 2013. gada janvāra[12]. Papildus šim
lēmumam koncerns jau bija uzticējis jaunās “Panda” modeļa
paaudzes ražošanu rūpnīcai iepriekšminētajā
reģionā, lai veicinātu nodarbinātību mītnes
valstī. Tā rezultātā samazinājās maiņu
skaits Tihi rūpnīcā un tika pieņemts lēmums par daudzu
darbinieku atlaišanu. Eurofound[13]
ir ziņojis par 2013. gadā novēroto dažu uzņēmumu
tendenci pārcelt darba vietas atpakaļ uz mītnes valstīm. 13. 2012. gada 20. decembrī
“Fiat Auto Poland” noslēdza vienošanos ar arodbiedrībām, nosakot
kritērijus, kurus izmantos, lai atlasītu darbiniekus, ar kuriem tiks
izbeigtas darba tiesiskās attiecības, un vienojās par kompensācijām,
kas tiks piešķirtas darbiniekiem, kuri piekritīs
labprātīgai darba tiesisko attiecību izbeigšanai. 14. Uzņēmumā “Fiat Auto Poland”
radusies situācija bija negaidīta arī
piegādātājiem, kas nevarēja sagatavoties šādai
darbības ierobežošanai. Arī piegādātāji bija spiesti
veikt darba vietu samazināšanu. 15. No 1450 “Fiat Auto Poland”
darbiniekiem, ar kuriem pārskata periodā tika izbeigtas darba
tiesiskās attiecības, 829 reģistrējās
Nodarbinātības aģentūrā, un šie darbinieki
tādējādi ir iekļauti EGF pieteikumā. Uzņēmumu, kuros atlaisti
darbinieki, un darbinieku, kuriem paredzēta palīdzība,
noteikšana 16. Pieteikums attiecas uz 1079
atlaistajiem, t. i., 829 darbiniekiem, kurus atlaida uzņēmums
“Fiat Auto Poland”, un 250 darbiniekiem, kurus atlaida
piegādātāji (skatīt tabulu). “Fiat Auto Poland” piegādātāji un atlaisto darbinieku skaits “Elektropoli Galwanotechnika” || 2 || “Plastic Components and Modules Poland” || 9 “Delfo Polska S.A.” || 89 || “AURES Sp. z o.o.” || 12 “Fiat Powertrain Technologies Poland” || 1 || “Firma “OK” Maciej Bilnik” || 2 “Polmotors Sp. z o.o.” || 1 || “Sistema Poland Sp. z o.o.” || 21 “Ti Poland Sp. z o.o.” || 1 || “Ceva Logistics Poland Sp. z o.o.” || 4 “Cornaglia Poland Sp. z o.o.” || 1 || “DP Metal Processing Sp. z o.o.” || 1 “Fastek Filing Polska Sp. z o.o” || 2 || “Nexteer Automotive Poland Sp. z o.o.” || 2 “DELPHI Poland S.A.” || 1 || “Proma Poland Sp. z o.o.” || 3 “Johnson Controls Intl” || 23 || “TRW Braking Systems Polska Sp. z o.o.” || 69 “Adler Polska Sp. z o.o.” “Bielsko Biała” || 1 || “Valeo Autosystem Sp. z o.o.” || 4 “Boryszew S.A. Oddział Maflow w Tychach” || 1 || || Piegādātāji kopā: 21 || Kopā atlaistie darbinieki: 250 || 17. To darbinieku iedalījums,
kuriem paredzēta palīdzība: Kategorija || Daudzums || Procenti Vīrieši || 602 || 77,5 Sievietes || 175 || 22,5 ES pilsoņi || 777 || 100 Personas, kuras nav ES pilsoņi || 0 || 0 Vecumā no 15 līdz 24 gadiem || 19 || 2,4 Vecumā no 25 līdz 54 gadiem || 613 || 78,9 Vecumā no 55 līdz 64 gadiem || 145 || 18,7 Vecāki par 64 gadiem || 0 || 0 18. Pasākumos
piedalīsies 6 darbinieki ar ilgstošām veselības
problēmām vai invaliditāti. 19. Iedalījums atbilstoši
profesionālajām kategorijām: Kategorija || Daudzums || Procenti Speciālisti || 4 || 0,5 Tehniskie darbinieki un saistītie profesionāļi || 64 || 8,2 Biroja darbinieki || 10 || 1,3 Kvalificēti strādnieki un meistari || 213 || 27,4 Iekārtu un mašīnu operatori un izstrādājumu montieri || 477 || 61,4 Vienkāršās profesijas || 9 || 1,2 20. Saskaņā ar
Regulas (EK) Nr. 1927/2006 7. pantu Polija ir
apstiprinājusi, ka dzimumu līdztiesības politika, kā
arī nediskriminācija ir tikusi ievērota līdz šim un tiks
ievērota arī turpmāk dažādos EGF īstenošanas posmos un
jo īpaši attiecībā uz piekļuvi tam. Attiecīgās teritorijas,
tās iestāžu un ieinteresēto personu raksturojums 21. Attiecīgā teritorija
aptver Silēzijas (Śląskie) vojevodisti, kuras centrs ir
Katovice (Katowice). Tā robežojas ar Lodzas (Łódzkie)
vojevodisti ziemeļos, Sventokšiskas (Świętokrzyskie)
vojevodisti ziemeļaustrumos, Mazpolijas (Małopolskie)
vojevodisti austrumos un Opoles (Opolskie) vojevodisti rietumos, kā
arī Slovākiju un Čehiju dienvidos. Silēzijā ir
gandrīz pieci miljoni iedzīvotāju, kuri ir koncentrēti
galvenokārt ap šādām pilsētām: Katovice,
Čenstohova (Częstochowa), Sosnoveca (Sosnowiec),
Glivice (Gliwice), Bitoma (Bytom), Zabže (Zabrze) un
Belsko-Bjala (Bielsko-Biała). 22. Silēzijā ir senas un
bagātas rūpniecības tradīcijas, ieskaitot tādas
nozares kā elektroenerģijas ražošana vai autobūve, tāpat
arī tajā ir daudz derīgo izrakteņu. 23. Visvairāk darbinieku tika
atlaists Beruņas-Leņdzinu (Bieruń-Lędzin)
apriņķī, ieskaitot Tihi pilsētu, Belsko (Bielsko)
apriņķī, Pščinas (Pszczyna) apriņķī,
Čenstohovas (Częstochowa) apriņķī, Mikolovas (Mikołów)
apriņķī un jo īpaši šādās pilsētās:
Javožno (Jaworzno), Sosnoveca un Mislovice (Mysłowice). 24. Atbalsta sniegšanā
atlaistajiem darbiniekiem papildus Tihi vietējai pašvaldībai
iesaistīsies Tihi, Mikolovas, Čenstohovas, Sosnovecas, Javožno,
Mislovices, Pščinas, Belsko-Bjalas un Katovices nodarbinātības
aģentūras. 25. Citas iesaistītās
ieinteresētās personas ir Reģionālā
nodarbinātības padome un vojevodistes pārvaldnieka
Konsultatīvā padome nodarbinātības jautājumos,
kurās darbojas darba devēju apvienību pārstāvji, mācībspēki,
arodbiedrības un NVO. Atlaišanas gaidāmā ietekme uz
nodarbinātību vietējā, reģionālā vai valsts
mērogā 26. Kopš 2011. gada
Silēzijā ir paaugstinājies bezdarba līmenis[14]. Papildus ir
palielinājies to darbinieku skaits, ar kuriem darba attiecības ir
izbeigtas kolektīvās atlaišanas rezultātā: 2011. gadā
šādi tika atlaisti 4895 darbinieki, bet 2012. gadā — jau 8335
darbinieki. 27. 2013. gadā darba
dienesti tika informēti par 3805 darbinieku atlaišanu, ieskaitot 3309
darbiniekus privātajā sektorā un 496 darbiniekus valsts
pārvaldē. Par privāto sektoru minētais skaitlis ietver
arī uzņēmumā “Fiat Auto Poland” atlaistos
darbiniekus. 28. Polijas iestādes uzsver
uzņēmuma “Fiat Auto Poland” veiktās darbinieku
atlaišanas negatīvās sekas Tihi apgabalā, kur “Fiat Auto Poland”
un tā piegādātāju bijušie darbinieki veido vienu desmito
daļu no visiem šā apgabala iedzīvotājiem. Saskaņots individualizēto
pakalpojumu kopums, kas jāfinansē, un tā paredzamo izmaksu
sadalījums, tostarp tā papildināmība ar struktūrfondu
finansētiem pasākumiem 29. Visi turpmāk
aprakstītie pasākumi ir apvienoti, lai izveidotu saskaņotu
individualizētu pakalpojumu kopumu, kura mērķis ir atlaisto
darbinieku nodarbinātības atjaunošana. –
Mācību un ar mācībām
saistītās izmaksas: ietver mācību izmaksas un citas
izmaksas, kuras var rasties pirms vai pēc dalības
mācībās, piemēram, veselības vai psiholoģiskās
pārbaudes, reģistrācijas maksa par eksāmeniem
noteiktām profesijām nepieciešamo apliecību, diplomu vai
profesionālās kvalifikācijas vai licenču iegūšanai. –
Uzņēmējdarbības
mācības: šis pasākums sniegs dalībniekiem savu
uzņēmumu atvēršanai nepieciešamās iemaņas.
Mācību kursos tiks aplūkoti tādi aspekti kā
brīvais tirgus, pašnodarbinātā darbības uzsākšanas
kārtība un prasības, saimnieciskās darbības plānu
izstrāde un grāmatvedība. –
Mācību stipendijas: šā pasākuma
mērķis ir finansiāli atbalstīt bezdarbnieka dalību
mācībās. –
Stažēšanās stipendijas: šā
pasākuma mērķis ir finansiāli atbalstīt bezdarbnieka
stažēšanos darbavietā. Šajā laika periodā bezdarbnieks
saņems pabalstu, kas ir vienāds ar 120 % no bezdarbnieka
pabalsta. –
Stažēšanās izmaksas: šis pasākums ir
paredzēts, lai apmaksātu veselības pārbaudes
stažēšanās programmā iesaistītajiem darbiniekiem. –
Intervences darbi: darba devējiem tiks
piedāvāta iespēja pieņemt darbā vietējo
nodarbinātības dienestu ieteiktās personas. Uzņēmumam
atlīdzina noteiktas ar darbinieka atalgojumu saistītas izmaksas,
piemēram, sociālā nodokļa maksājumus. Iespējamais
darba devējs slēdz līgumu ar Nodarbinātības
aģentūru. Pasākums parasti ir paredzēts, lai palīdzētu
ilgstošajiem bezdarbniekiem, bezdarbniekiem, kuri ir vecāki par 50 gadiem,
bezdarbniekiem ar zemu kvalifikāciju, bezdarbniekiem bez darba pieredzes,
jauniešiem līdz 25 gadu vecumam, vientuļajām mātēm,
invalīdiem, sociālo dienestu klientiem un bijušajiem
ieslodzītajiem. Šā pieteikuma kontekstā Polija vēlas
izmantot šo pasākumu konkrēti atlaistajiem darbiniekiem, kuri ir
vecāki par 50 gadiem. –
Pašnodarbinātības dotācijas:
bezdarbnieki, kuri iepriekš strādāja “Fiat Auto Poland” un vēlas
uzsākt paši savu uzņēmējdarbību, saņems
finansējumu darbības uzsākšanai līdz 4995 EUR. No
tā tiks apmaksātas noteiktas darbības uzsākšanas izmaksas,
piemēram, juridiskā palīdzība, konsultācijas par
uzņēmējdarbības uzsākšanu. Šā pasākuma
dalībnieki iesniegs dotācijas pieteikumu, un, tiklīdz tas
būs apstiprināts un viņi saņems dotāciju,
dalībnieki varēs uzsākt pašnodarbinātā darbību.
Dalībnieki uzskaitīs radušās izmaksas divus mēnešus
pēc dotācijas piešķiršanas. Ja dalībnieki neievēros
līguma noteikumus vai ja pašnodarbinātā darbība notiks
mazāk nekā 12 mēnešus, naudas līdzekļi būs jāatmaksā
Nodarbinātības aģentūrai. Šādi atmaksātie naudas
līdzekļi netiks uzskatīti par atbilstīgiem izdevumiem
saskaņā ar EGF, un tie tiks atmaksāti Eiropas Komisijai. –
Kompensācija par pieņemšanu darbā:
šis pasākums mudinās citus darba devējus pieņemt darbā
bijušos “Fiat Auto Poland” darbiniekus. Darba devējiem, kas pieņems
darbā bijušo “Fiat Auto Poland” darbinieku uz 24 mēnešiem,
izmaksās subsīdiju ne vairāk kā 4845 EUR
apmērā. Šis pasākums ir paredzēts darba devējiem bez
finansiāliem sarežģījumiem, kuri ir veikuši visus sociālos
maksājumus. Nodarbinātības aģentūra rīkosies
kā starpnieks, piesaistot bijušos “Fiat Auto Poland” darbiniekus, kuri
vislabāk atbilst jaunā darba devēja vajadzībām. Ja
darbinieks pirmo 12 mēnešu laikā izbeigs darba attiecības
labāka darba atrašanas dēļ, šādu darbinieku aizstās ar
citu bijušo “Fiat Auto Poland” darbinieku. Ja darbinieks netiks aizstāts
un Nodarbinātības aģentūra nespēs atrast citu piemērotu
darbinieku no mērķa grupas, EGF apmaksās tikai proporcionālu
izmaksu daļu. 30. EGF īstenošanas izdevumi,
kas norādīti pieteikumā saskaņā ar Regulas (EK)
Nr. 1927/2006 3. pantu, iekļauj sagatavošanas,
pārvaldības un kontroles pasākumu izdevumus, kā arī
informēšanas un reklāmas izdevumus. 31. Šie Polijas iestāžu
aprakstītie individualizētie pakalpojumi ir aktīvi darba tirgus
pasākumi, kas ietverti Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantā
minētajās atbilstīgajās darbībās.
Saskaņā ar Polijas iestāžu aplēsēm šo pakalpojumu
kopējās izmaksas ir 2 519 220 EUR, no kurām individualizēto
pakalpojumu izdevumi ir 2 506 220 EUR un izdevumi par EGF
īstenošanu ir 13 000 (0,52 % no kopējās summas).
Kopējais no EGF pieprasītais finansējums ir 1 259 610 EUR
(50 % no kopējām izmaksām). Veicamās darbības || Aprēķinātais darbinieku skaits, kam paredzēta palīdzība || Paredzamās izmaksas par vienu darbinieku mērķa grupā (EUR) || Kopējās izmaksas (EGF un valsts līdzfinansējums) (EUR) Individualizētie pakalpojumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta pirmā daļa) Mācības un ar mācībām saistītās izmaksas (koszty szkoleń zawodowych) || 389 || 453 || 176 217 Uzņēmējdarbības mācības (szkolenia z zakresu przedsiębiorczości || 110 || 217 || 23 870 Mācību stipendijas (stypendia szkoleniowe) || 389 || 261 || 101 529 Stažēšanās stipendijas (stypendia stażowe) || 48 || 1910 || 91 680 Stažēšanās izmaksas (koszty stażowe − koszty badań lekarskich −) || 18 || 13 || 234 Intervences darbi (prace interwencyjne) || 120 || 1381 || 165 720 Pašnodarbinātības dotācijas (środki na podjęcie działalności gospodarczej) || 189 || 4995 || 944 055 Kompensācija par pieņemšanu darbā (dopłaty do zatrudnienia) || 207 || 4845 || 1 002 915 Individualizēto pakalpojumu starpsumma || || 2 506 220 Izdevumi par EGF īstenošanu (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešā daļa) Sagatavošanas darbības || || 2000 Pārvaldība || || 3000 Informācija un atklātība || || 5000 Kontroles pasākumi || || 3000 Starpsumma: izdevumi par EGF īstenošanu || || 13 000 Kopējās prognozējamās izmaksas || || 2 519 220 EGF finansējums (50 % no kopējām izmaksām) || || 1 259 610 32. Polija apstiprina, ka iepriekš
izklāstītie pasākumi papildina no struktūrfondiem
finansētos pasākumus. Polijas iestādes veiks pasākumus, lai
nepieļautu dubultu finansējumu. Gan ESF, gan EGF īsteno
apriņķu nodarbinātības dienesti, un šīs
struktūrvienības apņemas finansiāli nodalīt
pasākumus. Lai izpildītu šo uzdevumu, nodarbinātības
dienesti izmanto uzraudzības sistēmu, lai nodrošinātu naudas
plūsmu pārredzamību. Sistēmā ir iespējams
nodalīt radušos izdevumus, kas pēc tam tiks iekļauti EGF
pārskatos. Datums(-i), kad tika sākta
individualizēto pakalpojumu sniegšana atlaišanas skartajiem darbiniekiem
vai kad to plānots sākt 33. Polija sāka EGF
līdzfinansējuma pieteikuma saskaņotajā kopumā
iekļauto individualizēto pakalpojumu sniegšanu atlaišanas skartajiem
darbiniekiem 2013. gada 21. janvārī. Tādēļ
šis datums ir jebkuras palīdzības, ko varētu piešķirt no
EGF, piemērošanas perioda sākums. Procedūras apspriedēm ar
sociālajiem partneriem 34. Tika organizēta
Reģionālās nodarbinātības padomes tikšanās ar
“Fiat Auto Poland” pārstāvi. Šīs tikšanās laikā tika
ierosināts izmantot EGF finansējumu. Reģionālā
nodarbinātības padome sniedz vadības un īstenošanas
konsultācijas par Darba fondu, no kura tiks sniegts valsts
līdzfinansējums. Šā iemesla dēļ
Reģionālā nodarbinātības padome bija iesaistīta
EGF pieteikuma sagatavošanā un tai bija izšķirīga nozīme,
lemjot par projekta pasākumu kopumu. 35. Īstenošanas laikā
Reģionālā nodarbinātības padome neiejauksies
pasākumos, taču var sniegt priekšlikumus par Darba fonda
līdzekļu sadalījumu reģionā. 36. Polijas iestādes
apstiprināja, ka ir ievērotas valsts un ES tiesību aktos
noteiktās prasības attiecībā uz kolektīvo atlaišanu. Informācija par darbībām,
kas ir obligātas saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai
atbilstoši koplīgumiem 37. Attiecībā uz
Regulas (EK) Nr. 1927/2006 6. pantā noteiktajiem
kritērijiem Polijas iestādes savā pieteikumā: · apstiprināja, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizvieto
pasākumus, par kuriem atbild uzņēmumi atbilstīgi valsts
tiesību aktiem vai koplīgumiem; · apliecināja, ka ar rīcību atbalsta individuālus
darbiniekus un šos pasākumus neizmanto uzņēmumu vai nozaru
pārstrukturēšanai; · apstiprināja, ka atbilstīgie iepriekš minētie
pasākumi netiek finansēti no citiem ES finanšu instrumentiem. Pārvaldības un kontroles
sistēmas 38. Polija paziņoja
Komisijai, ka finansiālo ieguldījumu pārvaldīs un
kontrolēs tās pašas iestādes, kas pārvalda un kontrolē
Eiropas Sociālā fonda (ESF) finansējumu. Par EGF īstenošanu
atbildīgā vadības iestāde būs Infrastruktūras un
attīstības ministrija, un konkrēti Eiropas Sociālā
fonda departaments. Vadības iestāde deleģēs noteiktus
uzdevumus starpniekiestādei – Katovices vojevodistes
Nodarbinātības aģentūrai. 39. Maksājumu iestāde
būs Finanšu ministrijas Maksājumu iestādes departaments. 40. Sertifikācijas
iestāde atšķirībā no vadības iestādes tiks
izveidota Infrastruktūras un attīstības ministrijas
Sertifikācijas un licencēšanas departamentā. 41. ESF departamentu un
Sertifikācijas un licencēšanas departamentu uzrauga divi
neatkarīgi ministrijas vadības pārstāvji. EGF
ieguldījumu ieskaitīs atsevišķā Finanšu ministrijas
kontā, no kura naudas līdzekļus pārskaitīs valsts
budžeta ienākumu kontā. Līdzfinansējums pasākumu
īstenošanai tiks piešķirts no valsts līdzekļiem, tostarp no
Darba fonda. 42. Apriņķu
nodarbinātības dienesti veiks atsevišķu izdevumu uzskaiti.
Tiklīdz īstenošana būs pabeigta, apriņķa
nodarbinātības dienesti iesniegs maksājuma pieprasījumu
vojevodistes Nodarbinātības aģentūrai, kas to
apstiprinās un iesniegs maksājuma pieprasījumu vadības
iestādei. Vadības iestāde iesniegs sertifikātu un izdevumu
pamatotības apliecinājumu Eiropas Komisijai. Vadības
iestāde veiks pārbaudes, lai pārliecinātos par to, vai
starpniekiestāde pareizi ievēro noteikto kārtību.
Savukārt starpniekiestāde pārbaudīs metodi,
saskaņā ar kuru apriņķu nodarbinātības dienesti
sniedz atbalstu. Atbilstoši kontroles sistēmai pēc lēmuma par
līdzekļu atlīdzināšanu saskaņā ar EGF tiks
saskaņots pārbaužu grafiks. Ja darbību īstenošanas
laikā tiks konstatēti trūkumi, iestāde var nolemt
ierosināt papildu pārbaudes. Finansējums 43. Pamatojoties uz Polijas
pieteikumu, ierosinātais EGF finansējums saskaņotajam
individualizēto pakalpojumu kopumam (tostarp izdevumi EGF
īstenošanai) ir 1 259 610 EUR, kas ir 50 % no
kopējām izmaksām. Komisijas ierosinātais
piešķīrums no fonda ir balstīts uz Polijas sniegto
informāciju. 44. Saskaņā ar 12. pantu
Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu
finanšu shēmu 2014.–2020. gadam[15],
Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (EGF) var izmantot,
nepārsniedzot maksimālo gada apjomu 150 miljonu EUR apmērā
(2011. gada cenās), papildus finanšu shēmas
attiecīgajām pozīcijām. 45. Ņemot vērā
maksimālo iespējamo finansiālā ieguldījuma summu no
EGF un pārdalīto apropriāciju lielumu, Komisija ierosina
piešķirt no EGF visu pieprasītā ieguldījuma summu (1 259 610 EUR),
kas veido 50 % no pasākumu kopējām izmaksām. 46. Ierosināto lēmumu
izmantot EGF kopīgi pieņems Eiropas Parlaments un Padome, kā
paredzēts Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra
Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta
jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību 13. punktā[16]. 47. Komisija atsevišķi
iesniedz līdzekļu pārvietojuma pieprasījumu, lai tos
iekļautu 2014. gada budžeta īpašajās saistību
apropriācijās, kā paredzēts 2013. gada 2. decembra
Iestāžu nolīguma 13. punktā. Maksājumu apropriāciju avots 48. Saskaņā ar 2014. gada
budžetu EGF budžeta pozīcijas apropriācijas tiks izmantotas, lai
segtu summu 1 259 610 EUR apmērā. Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās
fonda izmantošanu saskaņā ar 13. punktu Eiropas Parlamenta,
Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu
nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu
pārvaldību (Polijas pieteikums EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A.) EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību, ņemot vērā Eiropas Parlamenta
un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par
Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi[17] un jo īpaši
tās 12. panta 3. punktu, ņemot vērā Eiropas Parlamenta
un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1309/2013 par
Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (2014.–2020.) un ar ko
atceļ Regulu (EK) Nr. 1927/2006[18],
un jo īpaši tās 23. panta otro apakšpunktu, ņemot vērā Eiropas Parlamenta,
Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu
nolīgumu par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta
jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību[19] un jo īpaši
tā 13. punktu, ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu[20], tā kā: (1) Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu
darbiniekiem, kuri atlaisti no darba tādēļ, ka
globalizācijas dēļ ir notikušas lielas strukturālas
izmaiņas pasaules tirdzniecības sistēmā, un lai
palīdzētu viņiem no jauna iekļauties darba tirgū. (2) Saskaņā ar Padomes 2013. gada
2. decembra Regulas (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka
daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam[21], 12. pantu EGF
nepārsniedz maksimālo gada apjomu 150 miljonu EUR
apmērā, un Polija ir iesniegusi pieteikumu EGF izmantošanai
attiecībā uz darbinieku atlaišanu uzņēmumā “Fiat Auto
Poland S.A.” un 21 piegādātāju un pakārtoto
ražotāju uzņēmumā 2013. gada 29. jūlijā,
un līdz 2014. gada 16. jūnijam tika iesniegta papildu
informācija. Šis pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. pantā
minētajiem finansiālā ieguldījuma noteikšanas
nosacījumiem. Tādēļ Komisija ierosina piešķirt
līdzekļus 1 259 610 EUR apmērā. (3) Tādēļ EGF
būtu jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu
saistībā ar Polijas iesniegto pieteikumu, IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU. 1. pants Eiropas Savienības 2014. finanšu gada
vispārējā budžetā izmanto Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fondu (EGF), lai piešķirtu 1 259 610 EUR
saistību un maksājumu apropriācijās. 2. pants Šo lēmumu publicē Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Briselē, Eiropas Parlamenta vārdā – Padomes
vārdā – priekšsēdētājs priekšsēdētājs [1] OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp. [2] OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp. [3] To atlaisto darbinieku skaits, kuri
reģistrējušies Nodarbinātības aģentūrā. [4] Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta
trešo punktu. [5] http://www.acea.be/images/uploads/files/POCKET_GUIDE_13.pdf [6] http://www.acea.be/uploads/publications/POCKET_GUIDE_13.pdf [7] http://www.oica.net/wp-content/uploads/2013/03/cars-production-2012.pdf [8] http://www.oica.net/wp-content/uploads//cars-2012-2.pdf [9] http://www.eurofound.europa.eu/eiro/2010/05/articles/pl1005019i.htm [10] http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf [11] Polijā izgatavoja 539 671 automobili 2012. g.
un 475 000 2013. g. (–12,0 %), http://www.oica.net/wp-content/uploads//cars-2013.pdf.
ES-27 valstīs 2012. gadā saražoja 14 631 710 vieglos
automobiļus, bet 2013. gadā – 14 616 202, t. i.,
–0,1 %. [12] http://www.eurofound.europa.eu/emcc/erm/factsheets/23033/Fiat%20Auto%20Poland?template=searchfactsheets [13] http://www.eurofound.europa.eu/pubdocs/2013/80/en/1/EF1380EN.pdf [14] 2011. gadā bezdarba rādītājs bija
10,2 %, 2012. gadā šis rādītājs bija 11,1 %
un 2013. gadā – 11,2 % saskaņā ar datiem, kuri ir
sniegti: http://katowice.stat.gov.pl/en/publications/folder/slaskie-in-numbers-2014,1,4.html. [15] OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp. [16] OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp. [17] OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp. [18] OV L 347, 20.12.2013., 855. lpp. [19] OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp. [20] OV C […], […], […] lpp. [21] OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.