EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0323

Komisijas Regula (EK) Nr. 323/2008 ( 2008. gada 8. aprīlis ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

OV L 98, 10.4.2008, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/323/oj

10.4.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 98/3


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 323/2008

(2008. gada 8. aprīlis)

par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un par kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienādu piemērošanu, ir jānosaka pasākumi par šās regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.

(2)

Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Lai piemērotu tarifus vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību, šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnīgi vai daļēji balstās uz to vai pievieno tai kādas papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Kopienas noteikumiem.

(3)

Ievērojot minētos vispārīgos noteikumus, pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces jāklasificē saskaņā ar KN kodiem, kas norādīti 2. ailē, atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam.

(4)

Ir lietderīgi noteikt, ka persona, kuras rīcībā ir saistošā izziņa par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā ir izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šās regulas noteikumiem, var turpināt to izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2).

(5)

Muitas kodeksa komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Preces, kas aprakstītas pielikuma tabulas 1. ailē, kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodiem, kas norādīti tabulas 2. ailē.

2. pants

Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2008. gada 8. aprīlī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

László KOVÁCS


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 580/2007 (OV L 138, 30.5.2007., 1. lpp.).

(2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).


PIELIKUMS

Preču apraksts

Klasifikācija

(KN kods)

Pamatojums

(1)

(2)

(3)

1.

Elastīgs briļļveida plastmasas izstrādājums sastāv no krāsota šķīduma, ar šādu sastāvu (tilpuma %):

ūdens

40

propilēnglikols

60

Šis produkts paredzēts galvassāpju mazināšanai, to uzliekot uz sejas, iepriekš atdzesētu ledusskapī.

3824 90 97

Klasifikācija ir noteikta, pamatojoties uz KN interpretācijas vispārīgajiem noteikumiem Nr. 1, Nr. 3b) un Nr. 6, kā arī KN kodu 3824, 3824 90 un 3824 90 97 aprakstiem.

Plastmasas izstrādājumā esošais šķīdums nodrošina dzesēšanu, kas ir produkta būtiskākā īpašība, pozīcija 3824.

Izstrādājumam nav terapeitiskas vai profilaktiskas iedarbības 30. nodaļas nozīmē.

2.

No plastmasas loksnēm izgatavots izstrādājums, sastāv no ūdens un eļļas maisījuma, paredzēts ievietot peldkostīma vai krūštura bļodiņā.

3926 20 00

Klasifikācija ir noteikta, pamatojoties uz KN interpretācijas vispārīgajiem noteikumiem ievērojot Nr. 1, Nr. 3b) un Nr. 6, kā arī KN kodu 3926 un 3926 20 00 aprakstiem.

Tā kā izstrādājumu paredzēts ievietot peldkostīma vai krūštura bļodiņā, to pozīcijas 3926 nozīmē uzskata par apģērba aksesuāru apakšpozīcijā 3926 20 00.

3.

Ar parasto kviešu graudiem pildīts jostveida auduma izstrādājums, ko pēc uzsildīšanas mikroviļņu krāsnī izmanto sāpju mazināšanai muguras jostas daļā.

1001 90 99

Klasifikācija ir noteikta, pamatojoties uz KN interpretācijas vispārīgajiem noteikumiem Nr. 1, Nr. 3b) un Nr. 6., kā arī KN kodu 1001, 1001 90 un 1001 90 99 aprakstiem.

Jostā iepildītie parastie kvieši vada tajos akumulēto siltumu, un tā ir produkta būtiskākā īpašība kā graudaugiem pozīcijā 1001.

Izstrādājumam nav terapeitiskas vai profilaktiskas iedarbības 30. nodaļas nozīmē.


Top