EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014R1394-20170101
Commission Delegated Regulation (EU) No 1394/2014 of 20 October 2014 establishing a discard plan for certain pelagic fisheries in south-western waters
Consolidated text: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1394/2014 ( 2014. gada 20. oktobris ), ar kuru izveido izmetumu plānu dažām pelaģiskajām zvejniecībām, kas darbojas dienvidrietumu ūdeņos
Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1394/2014 ( 2014. gada 20. oktobris ), ar kuru izveido izmetumu plānu dažām pelaģiskajām zvejniecībām, kas darbojas dienvidrietumu ūdeņos
02014R1394 — LV — 01.01.2017 — 001.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 1394/2014 (2014. gada 20. oktobris), ar kuru izveido izmetumu plānu dažām pelaģiskajām zvejniecībām, kas darbojas dienvidrietumu ūdeņos (OV L 370, 30.12.2014., 31. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2016/2377 (2016. gada 14. oktobris), |
L 352 |
50 |
23.12.2016 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 1394/2014
(2014. gada 20. oktobris),
ar kuru izveido izmetumu plānu dažām pelaģiskajām zvejniecībām, kas darbojas dienvidrietumu ūdeņos
1. pants
Priekšmets
Šī regula precizē, kā šīs regulas pielikumā norādītajās zvejniecībās no 2015. gada 1. janvāra ir pildāms Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punktā paredzētais izkraušanas pienākums dienvidrietumu ūdeņos, kas definēti minētās regulas 4. panta 2. punkta d) apakšpunktā.
2. pants
Izdzīvotības atbrīvojums
Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punkta, izkraušanas pienākumu nepiemēro Eiropas anšova, stavridu, stavridas Trachurus murphyi un makreles nozvejām, kas gūtas nerūpnieciskā zvejā ar riņķvadu. Visas šādas nozvejas drīkst atlaist ūdenī ar nosacījumu, ka zvejas rīks nav pilnībā pacelts uz kuģa.
3. pants
De minimis atbrīvojumi
Atkāpjoties no Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punkta, drīkst izmest šādus daudzumus:
a) attiecībā uz putasu (Micromesistius poutassou) – 2015. un 2016. gadā līdz 7 % un 2017. gadā līdz 6 % no gada kopējās nozvejas rūpnieciskajā zvejā ar pelaģisko trali, kurā minēto sugu ICES VIII zonā zvejo kā mērķsugu un apstrādā uz kuģa, lai iegūtu surimi pamatsastāvdaļu;
b) attiecībā uz garspuru tunzivi (Thunnus alalunga) – 2015. un 2016. gadā līdz 7 % un 2017. gadā līdz 6 % no gada kopējās nozvejas garspuru tunzivs specializētajā zvejā ar pelaģisko pāra trali (PTM) ICES VIII zonā;
c) attiecībā uz Eiropas anšovu (Engraulis encrasicolus), makreli (Scomber scombrus) un stavridām (Trachurus spp.) – 2015. un 2016. gadā līdz 5 % un 2017. gadā līdz 4 % no gada kopējās nozvejas ar pelaģisko trali ICES VIII zonā;
d) attiecībā uz turpmāk minēto mērķsugu zveju ar riņķvadu ICES VIII, IX un X zonā un CECAF 34.1.1., 34.1.2. un 34.2.0. zonā – 2015. un 2016. gadā līdz 5 % un 2017. gadā līdz 4 % no stavridu (Trachurus spp.) un makreles (Scomber scombrus) gada kopējās nozvejas; 2015. un 2016. gadā līdz 2 % un 2017. gadā līdz 1 % no Eiropas anšova (Engraulis encrasicolus) gada kopējās nozvejas.
4. pants
Minimālais saglabāšanas references izmērs
Minimālais saglabāšanas references izmērs Eiropas anšovam (Engraulis encrasicolus) ICES IX zonā un CECAF 34.1.2. zonā ir 9 cm.
Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 850/98 XII pielikuma, ICES VIIIc rajonā un ICES IX apakšapgabalā nozvejotu stavridu (Trachurus spp.) minimālais saglabāšanas references izmērs attiecībā uz 5 % no Spānijas un Portugāles attiecīgajām kvotām minētajos apgabalos ir 12 cm. Minēto 5 % robežās xávega zvejā – nerūpnieciskā zvejā, kurā izmanto no krasta velkamus vadus, – ICES IXa rajonā 1 % no Portugāles kvotas nozvejas drīkst būt par 12 cm īsāki īpatņi.
5. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2015. gada 1. janvāra līdz 2017. gada 31. decembrim.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
PIELIKUMS
Zvejniecības, uz kurām attiecas šīs regulas noteikumi par izkraušanas pienākuma izpildi
1. Zvejniecības ICES VIII zonā
Kods |
Pelaģiskās zvejas rīks |
Mērķsugas, kam noteiktas kvotas |
PS |
Riņķvadi |
Stavridas, makrele, brētliņa, Eiropas anšovs |
PTM |
Pelaģiskie pāra traļi |
Stavridas, makrele, Eiropas anšovs, garspuru tunzivs |
OTM |
Pelaģiskie traļi ar traļu durvīm |
Stavridas, makrele, Eiropas anšovs, garspuru tunzivs, putasu |
LHM/LTL/BB |
Rokas āķu rindas un makšķerkāta āķu rindas (mehanizētas), laivas zvejai ar ēsmu, velcējamas āķu rindas |
Garspuru tunzivs, makrele |
2. Zvejniecības ICES IX zonā
Kods |
Pelaģiskās zvejas rīks |
Mērķsugas, kam noteiktas kvotas |
PS |
Riņķvadi |
Stavridas, makrele, Eiropas anšovs |
LHM/LTL/BB |
Rokas āķu rindas un makšķerkāta āķu rindas (mehanizētas), laivas zvejai ar ēsmu, velcējamas āķu rindas |
Garspuru tunzivs, makrele |
LL |
Āķu jedas |
Garspuru tunzivs |
GND/SB |
Nerūpnieciskā zveja |
Stavridas |
3. Zvejniecības ICES X zonā
Kods |
Pelaģiskās zvejas rīks |
Mērķsugas, kam noteiktas kvotas |
LHP/BB |
Laivas zvejai ar ēsmu |
Garspuru tunzivs |
LLD |
Āķu jedas |
Garspuru tunzivs |
PS |
Nerūpnieciskā zveja ar riņķvadu |
Stavrida Trachurus murphyi |
4. Zvejniecības CECAF 34.1.1., 34.1.2., 34.2.0. zonā
Kods |
Pelaģiskās zvejas rīks |
Mērķsugas, kam noteiktas kvotas |
PS |
Riņķvadi |
Stavrida Trachurus murphyi |
LHP/BB |
Rokas āķu rindas, laivas zvejai ar ēsmu un makšķerkāta āķu rindas (ar roku darbināmas) |
Garspuru tunzivs |
LLD |
Āķu jedas |
Garspuru tunzivs |