EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0307

Komisijas Regula (EK) Nr. 307/2005 (2005. gada 24. februāris) par preferenciālas tarifa kvotas atvēršanu niedru jēlcukura importam no ĀKK valstīm cukura pārstrādes uzņēmumu apgādei laika posmā no 2005. gada 1. marta līdz 2005. gada 30. jūnijam

OV L 52, 25.2.2005, p. 11–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/307/oj

25.2.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 52/11


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 307/2005

(2005. gada 24. februāris)

par preferenciālas tarifa kvotas atvēršanu niedru jēlcukura importam no ĀKK valstīm cukura pārstrādes uzņēmumu apgādei laika posmā no 2005. gada 1. marta līdz 2005. gada 30. jūnijam

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (1) un jo īpaši tās 39. panta 6. punktu,

tā kā:

(1)

Ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 39. panta 1. punktu paredz, ka no 2001./2002. līdz 2005./2006. tirdzniecības gadam un ar nolūku pienācīgi apgādāt Kopienas cukura pārstrādes uzņēmumus, tiek iekasēts īpašs samazināts ievedmuitas nodoklis par niedru jēlcukuru, kura izcelsme ir valstis, ar kurām Kopiena noslēgusi nolīgumus par piegādēm saskaņā ar atvieglotiem noteikumiem. Pašlaik šādi nolīgumi saskaņā ar Padomes Lēmumu 2001/870/EK (2) ir noslēgti ar Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna (ĀKK) valstīm, kas minētas ĀKK-EK Partnerattiecību nolīguma V pielikumam pievienotajā protokolā Nr. 3 par ĀKK cukuru (3), no vienas puses, un ar Indijas Republiku, no otras puses.

(2)

Nolīgumi, kas vēstuļu apmaiņas veidā noslēgti saskaņā ar Lēmumu 2001/870/EK, paredz, ka attiecīgajiem cukura pārstrādes uzņēmumiem jāmaksā minimālā iepirkuma cena, kas atbilst garantētajai jēlcukura cenai, no kuras atskaitīta attiecīgajā tirdzniecības gadā piemērojamā koriģējošā atbalsta summa. Tātad ir jānosaka šī minimālā cena, ņemot vērā 2004./2005. tirdzniecības gadam piemērojamos noteikumus.

(3)

Īpašā preferences cukura importa apjomu nosaka saskaņā ar (EK) Regulas Nr. 1260/2001 39. pantu, ņemot vērā Kopienas gadskārtējo bilances prognozi.

(4)

Šī prognoze liecina, ka ir nepieciešamība importēt jēlcukuru un ka šajā sakarā ir jāatver 2004./2005. tirdzniecības gadam atvieglota īpaša tarifa kvota, kas paredzēta iepriekšminētajos līgumos un kas atbildīs Kopienas cukura pārstrādes uzņēmumu vajadzībām šī tirdzniecības gada daļā. Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1213/2004 (4) tarifa kvotas tātad tika atvērtas laika posmam no 2004. gada 1. jūlija līdz 2005. gada 28. februārim.

(5)

Tā kā ir pieejamas niedru jēlcukura ražošanas prognozes 2004./2005. tirdzniecības gadam, jāatver kvota attiecībā uz gada otro pusi.

(6)

Jāprecizē, ka jaunajai kvotai jāpiemēro Komisijas 2003. gada 30. jūnija Regula (EK) Nr. 1159/2003, ar ko 2003./2004., 2004./2005. un 2005./2006. tirdzniecības gadam nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus niedru cukura ievešanai atbilstīgi dažām tarifa kvotām un preferenču nolīgumiem un groza Regulas (EK) Nr. 1464/95 un (EK) Nr. 779/96 (5).

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Saskaņā ar Lēmumu 2001/870/EK laika posmam no 2005. gada 1. marta līdz 30. jūnijam tiek atvērta tarifa kvota 17 824 tonnu apmērā, kas izteikta ar baltā cukura ekvivalentu tāda rafinēšanai paredzēta niedru jēlcukura importam, kura KN kods ir 1701 11 10 un kura izcelsme ir ĀKK valstis, kas parakstījušas nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā un ko apstiprina minētais lēmums.

2. pants

1.   Īpašais samazinātais nodoklis par 100 kilogramiem standarta kvalitātes jēlcukura, ko importē 1. pantā minētajos daudzumos, tiek noteikts EUR 0 apmērā.

2.   Minimālā iepirkuma cena, kuru maksā Kopienas cukura pārstrādātāji 1. pantā minētajā laika posmā ir EUR 49,68 par 100 kilogramiem standarta kvalitātes jēlcukura.

3. pants

Regula (EK) Nr. 1159/2003 attiecas uz tarifa kvotu, ko atver šī regula.

4. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2005. gada 1. marta.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2005. gada 24. februārī

Komisijas vārdā —

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 39/2004 (OV L 6, 10.1.2004., 16. lpp.).

(2)  OV L 325, 8.12.2001., 21. lpp.

(3)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.

(4)  OV L 232, 1.7.2004., 17. lpp.

(5)  OV L 162, 1.7.2003., 25. lpp.


Top