EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0154

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 154/2007 ( 2007. gada 7. decembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

OV L 124, 8.5.2008, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/154(3)/oj

8.5.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 124/15


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 154/2007

(2007. gada 7. decembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2007. gada 26. oktobra Lēmumu Nr. 139/2007 (1).

(2)

Līgumā jāiekļauj Komisijas 2007. gada 25. maija Direktīva 2007/28/EK, ar ko groza dažus pielikumus Padomes Direktīvai 86/363/EEK un Padomes Direktīvai 90/642/EEK attiecībā uz maksimāli pieļaujamo azoksistrobīna, hlorfenapira, folpeta, iprodiona, lambda-cihalotrīna, maleīnhidrazīda, metalaksila-M un trifloksistrobīna koncentrāciju (2).

(3)

Līgumā jāiekļauj Komisijas 2007. gada 30. maija Direktīva 2007/29/EK, ar ko groza Direktīvu 96/8/EK par to pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu, ko paredzēts izmantot svara samazināšanas diētām ar samazinātu enerģētisko vērtību (3).

(4)

Šis lēmums neattiecas uz Lihtenšteinu,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

Līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi.

1.

Ar šādu ievilkumu papildina 39. punktu (Padomes Direktīva 86/363/EEK) un 54. punktu (Padomes Direktīva 90/642/EEK):

“—

32007 L 0028: Komisijas 2007. gada 25. maija Direktīva 2007/28/EK (OV L 135, 26.5.2007., 6. lpp.).”

2.

Ar šādu tekstu papildina 54.p punktu (Komisijas Direktīva 96/8/EK):

“, kas grozīts ar:

32007 L 0029: Komisijas 2007. gada 30. maija Direktīvu 2007/29/EK (OV L 139, 31.5.2007., 22. lpp.).”

2. pants

Direktīvu 2007/28/EK un 2007/29/EK teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 8. decembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2007. gada 7. decembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētājs

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  OV L 100, 10.4.2008., 64. lpp.

(2)  OV L 135, 26.5.2007., 6. lpp.

(3)  OV L 139, 31.5.2007., 22. lpp.

(4)  Nav norādītas konstitucionālās prasības.


Top