Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0539

    Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2021/539 2021 m. vasario 11 d. kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1222/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl metodikos, skirtos pasaulinės sisteminės svarbos įstaigoms nustatyti ir pasaulinės sisteminės svarbos įstaigų pakategorėms apibrėžti, nustatymo techninių reguliavimo standartų (Tekstas svarbus EEE)

    C/2021/772

    OL L 108, 2021 3 29, p. 10–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/539/oj

    2021 3 29   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 108/10


    KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2021/539

    2021 m. vasario 11 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1222/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl metodikos, skirtos pasaulinės sisteminės svarbos įstaigoms nustatyti ir pasaulinės sisteminės svarbos įstaigų pakategorėms apibrėžti, nustatymo techninių reguliavimo standartų

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (1), ypač į jos 131 straipsnio 18 dalį,

    kadangi:

    (1)

    2018 m. liepos mėn. Bazelio bankų priežiūros komitetas (BBPK) paskelbė persvarstytą pasaulinės sisteminės svarbos bankų vertinimo metodiką. Į tą persvarstytą metodiką įtrauktas naujas sisteminės svarbos vertinimo rodiklis, susijęs su prekybos apimtimi ir priskirtas prie rodiklių, pagal kuriuos vertinamas bankų grupės teikiamų paslaugų arba finansinės infrastruktūros pakeičiamumas, kategorijos. Tačiau to naujo rodiklio įvedimas neturi įtakos tos kategorijos koeficientui, nes naujajam prekybos apimties rodikliui priskirtą santykinį koeficientą atsveria garantuotų sandorių skolos ir nuosavybės vertybinių popierių rinkose rodiklio santykinio koeficiento sumažinimas nuo 6,67 % iki 3,33 %. Taigi rodiklių, pagal kuriuos vertinamas bankų grupės teikiamų paslaugų arba finansinės infrastruktūros pakeičiamumas, kategorija išlaiko savo 20 % santykinį koeficientą apskaičiuojant kiekvieno subjekto bendrą balą. Persvarsčius metodiką į rodikliais pagrįstą vertinimo metodą, naudojamą bankų grupių sisteminei svarbai vertinti, taip pat įtraukta draudimo veikla. Tie pasaulinės sisteminės svarbos bankų vertinimo metodikos pakeitimai turėtų būti atspindėti Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1222/2014 (2);

    (2)

    kad būtų užtikrintas sutarimas Sąjungos lygmeniu, atitinkamos valdžios institucijos ne vėliau kaip iki kiekvienų metų rugsėjo 1 d. turėtų apskaičiuoti atitinkamų subjektų, įtrauktinų į EBI pranešamą imtį, balus;

    (3)

    pagal persvarstytą metodiką, į kurią įtrauktas prekybos apimties rodiklis, duomenys bus pradėti rinkti 2022 m. pirmąjį ketvirtį. Todėl remiantis persvarstyta sistema G-SII pirmą kartą bus nustatytos 2022 m. paskutinį ketvirtį. Siekiant suderinti su persvarstyta metodika susijusių nuostatų ir pačios persvarstytos metodikos taikymo pradžios datas, šio reglamento nuostatos, kuriomis atsižvelgiama į persvarstytos metodikos pakeitimus, turėtų būti taikomos nuo 2021 m. gruodžio 1 d.;

    (4)

    Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/878 (3) buvo iš dalies pakeistas Direktyvos 2013/36/ES 131 straipsnis, siekiant į Direktyvą 2013/36/ES įtraukti G-SII papildomą bendrą balą, kurį nustatant tarpvalstybinės veiklos rodiklis neapima tarpvalstybinės veiklos valstybėse narėse, dalyvaujančiose bendrame pertvarkymo mechanizme (BPeM). Tas papildomas bendras balas buvo įtrauktas siekiant atsižvelgti į galimybę Europos bankų sąjungoje tvarkingai pertvarkyti tarpvalstybines grupes. Todėl, siekiant atsižvelgti į tą pakeitimą, tikslinga iš dalies pakeisti tarpvalstybinės veiklos rodiklio aprėptį;

    (5)

    Direktyva (ES) 2019/878 taip pat suteikta galimybė kompetentingoms ir paskirtoms institucijoms vadovautis patikimu priežiūriniu sprendimu, kad perkeltų pasaulinės sisteminės svarbos įstaigą (G-SII) iš aukštesnės pakategorės į žemesnę pakategorę remdamosi papildomu bendru balu, kuriuo tarpvalstybinės veiklos rodiklių kategorijoje atsižvelgiama Europos bankų sąjungos ir BPeM specifiką. Tačiau, siekiant sušvelninti galimą neigiamą G-SII priskirtos sisteminės svarbos didelio sumažėjimo poveikį ir vadovaujantis persvarstyta metodika, atitinkamos kompetentingos ir paskirtos institucijos turėtų turėti galimybę G-SII iš aukštesnės pakategorės perkelti į žemesnę pakategorę, kuri būtų ne daugiau kaip vienu lygmeniu žemesnė už pradinę pakategorę, nustatytą taikant pradinį G-SII bendrą balą. Be to, siekiant užtikrinti suderinamumą su BBPK nuomone, priimant bent kokį priežiūrinį sprendimą, dėl kurio G-SII būtų perkeliama į žemesnę pakategorę, į jo nuomonę turėtų būti tinkamai atsižvelgta;

    (6)

    todėl Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1222/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

    (7)

    šis reglamentas grindžiamas Europos bankininkystės institucijos (EBI) Komisijai pateiktais techninių reguliavimo standartų projektais;

    (8)

    EBI dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais pagrįstas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą, taip pat paprašė Bankininkystės suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/2010 (4) 37 straipsnį, pateikti savo rekomendacijas,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1222/2014 pakeitimai

    Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1222/2014 iš dalies keičiamas taip:

    1)

    2 straipsnio 1 punktas pakeičiamas taip:

    „1)

    atitinkamas subjektas – grupė, kuriai vadovauja ES patronuojančioji įstaiga, ES patronuojančioji finansų kontroliuojančioji bendrovė arba ES patronuojančioji mišrią veiklą vykdanti finansų kontroliuojančioji bendrovė, arba įstaiga, kuri nėra ES patronuojančiosios įstaigos, ES patronuojančiosios finansų kontroliuojančiosios bendrovės arba ES patronuojančiosios mišrią veiklą vykdančios finansų kontroliuojančiosios bendrovės patronuojamoji įmonė;“;

    2)

    3 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

    „2.   Atitinkama valdžios institucija ne vėliau kaip iki kiekvienų metų liepos 31 d. praneša EBI kiekvieno atitinkamo subjekto, kurio bendras pozicijų matas, apskaičiuotas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 (*1) 429 straipsnio 4 dalį, yra didesnis kaip 200 mlrd. EUR ir kuris yra gavęs veiklos leidimą jos jurisdikcijoje, rodiklių vertes. Rodiklių vertes atitinkama valdžios institucija renka atsižvelgdama į papildomas pagrindinių duomenų specifikacijas, nustatytas bet kuriose EBI gairėse, parengtose pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/2010 (*2) 16 straipsnį. Atitinkama valdžios institucija užtikrina, kad rodiklių vertės būtų tokios pačios, kokios pateiktos Bazelio bankų priežiūros komitetui.

    (*1)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1)."

    (*2)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).“;"

    3)

    4 straipsnis pakeičiamas taip:

    „4 straipsnis

    Nustatymo procedūra

    1.   Atitinkama valdžios institucija ne vėliau kaip iki kiekvienų metų rugsėjo 1 d. apskaičiuoja atitinkamų jos jurisdikcijoje veiklos leidimą gavusių subjektų, įtrauktų į EBI praneštą imtį, balus.

    2.   Jei atitinkama valdžios institucija, vadovaudamasi patikimu priežiūriniu sprendimu, atitinkamai pagal Direktyvos 2013/36/ES 131 straipsnio 10 dalies a arba b punktą perkelia G-SII iš žemesnės pakategorės į aukštesnę pakategorę arba nustato, kad atitinkamas subjektas yra G-SII, ji ne vėliau kaip kiekvienų metų lapkričio 1 d. pateikia EBI išsamų rašytinį pareiškimą, kuriame paaiškina savo įvertinimo priežastis.

    3.   Jei atitinkama valdžios institucija, vadovaudamasi patikimu priežiūriniu sprendimu, pagal Direktyvos 2013/36/ES 131 straipsnio 10 dalies c punktą perkelia G-SII iš aukštesnės pakategorės į žemesnę pakategorę, ji ne vėliau kaip kiekvienų metų rugsėjo 30 d. pateikia EBI išsamų rašytinį pareiškimą, kuriame paaiškina savo įvertinimo priežastis.

    4.   2 dalyje nurodytas perkėlimas ar nustatymas įsigalioja antrųjų metų, einančių po kalendorinių metų, kuriais pagal 3 straipsnio 3 dalį atitinkamoms valdžios institucijoms buvo pranešti dalikliai, sausio 1 d. Jeigu G-SII priskiriama prie žemesnės pakategorės nei praėjusių metų nustatymo procese, mažesnis G-SII rezervo reikalavimas įsigalioja metų, einančių po to perkėlimo, sausio 1 d., nebent atitinkama valdžios institucija, vadovaudamasi patikimu priežiūriniu sprendimu, atideda to reikalavimo taikymą iki datos, nurodytos šios dalies pirmame sakinyje.

    5.   Nustačiusi, kad atitinkamas subjektas yra G-SII, atitinkama valdžios institucija nurodo visų juridinių subjektų, įtrauktų į prudencinį G-SII konsolidavimą, juridinio asmens identifikatorius (LEI). Atitinkamos valdžios institucijos nustatytas atitinkamas subjektas iki metų, einančių po nustatymo proceso metų, kovo 1 d. atitinkamai valdžios institucijai atskleidžia savo grupės struktūrą pateikdamas visų konsoliduotų grupės subjektų LEI, kai jie yra. Atitinkamas subjektas užtikrina, kad jo grupės struktūra, atskleista naudojant pasaulinę LEI duomenų bazę, būtų nuolat atnaujinama.“;

    4)

    5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    įterpiama 1a dalis:

    „1a.   Nukrypstant nuo 1 dalies, 6 straipsnio 1 dalyje, 6 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktuose ir 6 straipsnio 4 dalies a ir b punktuose nurodytos rodiklių vertės taip pat apima draudimo patronuojamąsias įmones.“;

    b)

    2 dalis pakeičiama taip:

    „2.   Atitinkama valdžios institucija nustato kiekvieno atitinkamo imties subjekto balą, kuris skaičiuojamas kaip paprastas kategorijos balų vidurkis, atsižvelgiant į didžiausią 500 bazinių punktų kategorijos balą, skiriamą kategorijai, kuria įvertinamas pakeičiamumas.

    Kiekvienas kategorijos balas, išskyrus kategoriją, kuria remiantis įvertinamas grupės teikiamų paslaugų ir finansinės infrastruktūros pakeičiamumas, apskaičiuojamas kaip paprastas verčių, gautų padalijus kiekvieną tos kategorijos rodiklio vertę iš EBI pranešto rodiklio daliklio, vidurkis.

    Kategorijos, kuria remiantis įvertinamas grupės teikiamų paslaugų ir finansinės infrastruktūros pakeičiamumas, balas apskaičiuojamas kaip tos kategorijos rodiklių verčių svertinis vidurkis. Tuo tikslu saugomo turto, nurodyto 6 straipsnio 3 dalies a punkte, ir mokėjimo veiklos, nurodytos 6 straipsnio 3 dalies b punkte, rodikliai įvertinami taikant 100 % koeficientą, o garantuotų sandorių skolos ir nuosavybės vertybinių popierių rinkose, nurodytų 6 straipsnio 3 dalies c punkte, ir prekybos apimties, nurodytos 6 straipsnio 3 dalies d punkte, rodikliai įvertinami taikant 50 % koeficientą.

    Balai išreiškiami baziniais punktais ir suapvalinami iki artimiausio sveikojo bazinio punkto.“;

    c)

    įterpiamos 5a ir 5b dalys:

    „5a.   Kiekvienam atitinkamam subjektui, vykdančiam tarpvalstybinę veiklą dalyvaujančiose valstybėse narėse, nurodytose Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 806/2014 (*3) 4 straipsnio 1 dalyje, atitinkama valdžios institucija nustato papildomą bendrą balą laikydamasi šio straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos, tačiau 6 straipsnio 5 dalies a ir b punktuose nurodytas atitinkamo subjekto rodiklių vertes pakeičia pagal šios dalies antrą pastraipą apskaičiuotomis vertėmis, o atitinkamus daliklius pakeičia EBI pateiktais persvarstytais dalikliais.

    Taikydama pirmą pastraipą atitinkama valdžios institucija visus reikalavimus ir įsipareigojimus sandorio šalių, įsteigtų Reglamento (ES) Nr. 806/2014 4 straipsnio 1 dalyje nurodytose dalyvaujančiose valstybėse narėse, atžvilgiu, vertina kaip vidinius. Direktyvos 2013/36/ES 131 straipsnio 2 dalies a–d punktuose nurodytoms kategorijoms atitinkama valdžios institucija naudoja tas pačias nepakeistas atitinkamo subjekto praneštas rodiklių vertes ir EBI praneštus daugiklius.

    5b.   Remiantis papildomu bendru balu, nurodytu 5a dalyje, priimtas sprendimas perkelti G-SII iš aukštesnės pakategorės į žemesnę pakategorę vadovaujantis patikimu priežiūriniu sprendimu pagal Direktyvos 2013/36/ES 131 straipsnio 10 dalies c punktą yra grindžiamas vertinimu, ar G-SII įsipareigojimų neįvykdymas padarytų mažesnį neigiamą poveikį pasaulinei finansų rinkai ir pasaulio ekonomikai. Atliekant tą vertinimą, kai tinkama, atsižvelgiama į visas BBPK nuomones ar išlygas, pateiktas pagal jo viešai prieinamą pasaulinės sisteminės svarbos bankų sisteminės svarbos vertinimo metodiką.

    5a dalyje nurodytas papildomas bendras balas gali būti atitinkamos valdžios institucijos sprendimo perkelti G-SII į artimiausią žemesnę pakategorę, kaip nurodyta šio straipsnio 3 dalyje, priežastis. Žemesnė pakategorė, į kurią galima perkelti G-SII, gali būti žemesnė ne daugiau kaip vienu lygmeniu.

    (*3)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).“;"

    d)

    6 dalis pakeičiama taip:

    „6.   4, 5 ir 5b dalyse nurodyti sprendimai pagrindžiami papildomais rodikliais, bet tai nėra rodikliai, rodantys atitinkamo subjekto įsipareigojimų neįvykdymo tikimybę. Tokie sprendimai grindžiami tinkamai dokumentuota ir patikrinama kiekybine ir kokybine informacija.“;

    5)

    6 straipsnio 3 dalis papildoma d punktu:

    „d)

    prekybos apimtis.“;

    6)

    7 straipsnis išbraukiamas.

    2 straipsnis

    Įsigaliojimas ir taikymas

    1.   Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    2.   4 punkto a papunktis, 4 punkto b papunktis ir 5 punktas taikomi nuo 2021 m. gruodžio 1 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2021 m. vasario 11 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkė

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OL L 176, 2013 6 27, p. 338.

    (2)  2014 m. spalio 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1222/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl metodikos, skirtos pasaulinės sisteminės svarbos įstaigoms nustatyti ir pasaulinės sisteminės svarbos įstaigų pakategorėms apibrėžti, nustatymo techninių reguliavimo standartų (OL L 330, 2014 11 15, p. 27).

    (3)  2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/878, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl subjektų, kuriems reikalavimai netaikomi, finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, mišrią veiklą vykdančių finansų kontroliuojančiųjų bendrovių, atlygio, priežiūros priemonių ir įgaliojimų bei kapitalo apsaugos priemonių (OL L 150, 2019 6 7, p. 253).

    (4)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).


    Top