This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0052
Commission Implementing Regulation (EU) No 52/2013 of 22 January 2013 amending Annex XIb to Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards semi-sparkling wine, aerated semi-sparkling wine and rectified concentrated grape must
2013 m. sausio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 52/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIb priedas dėl pusiau putojančio vyno, gazuoto pusiau putojančio vyno ir rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos
2013 m. sausio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 52/2013, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIb priedas dėl pusiau putojančio vyno, gazuoto pusiau putojančio vyno ir rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos
OL L 20, 2013 1 23, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; panaikino 32013R1308
23.1.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 20/44 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 52/2013
2013 m. sausio 22 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIb priedas dėl pusiau putojančio vyno, gazuoto pusiau putojančio vyno ir rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 113d straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 113d straipsnį, minėto reglamento XIb priede išvardytos vynuogių produktų kategorijos, kurios gali būti naudojamos Sąjungoje parduodant tame priede nurodytas sąlygas atitinkantį produktą; |
(2) |
pusiau putojančio vyno ir gazuoto pusiau putojančio vyno atveju Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIb priedo 8 ir 9 dalyse numatyta, kad šie vynai gaunami iš vyno. Tačiau 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (2) I priedo 17 ir 18 dalyse numatyta, kad šie produktai taip pat gali būti gaunami iš kitų produktų, tinkamų vynui gauti. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 479/2008 (3) įvesta vyno sektoriaus reforma nebuvo siekiama pakeisti produktų, iš kurių gaunamas pusiau putojantis vynas ir gazuotas pusiau putojantis vynas, sąrašo. Todėl reikėtų iš naujo numatyti, kad pusiau putojantis vynas ir gazuotas pusiau putojantis vynas taip pat gali būti gaunamas iš jauno rauginamo vyno, vynuogių misos ir iš dalies raugintos vynuogių misos; |
(3) |
nauji rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos gamybos procesai leidžia gauti rektifikuotą koncentruotą kristalizuotą vynuogių misą. Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIb priedo 14 dalyje esančioje rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos apibrėžtyje numatyta tik skysta forma. Reikėtų pritaikyti rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos apibrėžtį ir įtraukti kristalizuotą jos formą; |
(4) |
todėl Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIb priedą reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(5) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Reguliavimo komiteto nuomonę pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 195 straipsnio 3 dalį, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIb priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
8 dalies a punktas pakeičiamas taip: „gaunamas iš vyno, jauno rauginamo vyno, vynuogių misos ar iš dalies raugintos vynuogių misos su sąlyga, kad tokių produktų visuminė alkoholio koncentracija yra ne mažesnė kaip 9 tūrio proc.;“. |
2. |
9 dalies a punktas pakeičiamas taip: „gaunamas iš vyno, jauno rauginamo vyno, vynuogių misos ar iš dalies raugintos vynuogių misos;“. |
3. |
14 dalis pakeičiama taip: „14. Rektifikuota koncentruota vynuogių misa Rektifikuota koncentruota vynuogių misa –
Rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos faktinė alkoholio koncentracija neturi būti didesnė kaip 1 tūrio proc.“ |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. sausio 22 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 179, 1999 7 14, p. 1.