This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0832
Commission Regulation (EU) No 832/2010 of 17 September 2010 amending Regulation (EC) No 1828/2006 setting out rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and of Regulation (EC) No 1080/2006 of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund
2010 m. rugsėjo 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 832/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles
2010 m. rugsėjo 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 832/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles
OL L 248, 2010 9 22, p. 1–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
22.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 248/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 832/2010
2010 m. rugsėjo 17 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1828/2006, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, nustatantį bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (1), ypač į jo 44 straipsnį, 66 straipsnio 3 dalį ir 76 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1783/1999 (2), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 539/2010 (3), supaprastinami ir patikslinami tam tikri reikalavimai, susiję su dideliais projektais, finansų inžinerijos priemonėmis ir ataskaitų apie finansinę veiksmų programų pažangą teikimu. Todėl būtina suderinti Komisijos reglamento (EB) Nr. 1828/2006 (4) nuostatas su Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 su pakeitimais. |
(2) |
Reglamentu (EB) Nr. 1080/2006 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 437/2010 (5), numatytas paramos socialiai atskirtų bendruomenių būstui tinkamumas finansuoti. Todėl būtina suderinti Komisijos reglamento (EB) Nr. 1828/2006 nuostatas su Reglamentu (EB) Nr. 1080/2006 su pakeitimais. |
(3) |
Būtina patikslinti, kad finansų inžinerijos priemonių įgyvendinimas taip pat apima ir fondus arba kitas skatinimo programas energijos vartojimo efektyvumui ir atsinaujinančiosios energijos naudojimui pastatuose, įskaitant jau pastatytuose būstuose, skatinti. |
(4) |
Taikant integruotą metodą ir ypatingą dėmesį skiriant segregacijos šalinimo priemonėms, būtina apibrėžti paramos socialiai atskirtų bendruomenių būstui tinkamumo finansuoti sąlygas. |
(5) |
Kad valstybėms narėms būtų lengviau teikti duomenis, o Komisijai būtų paprasčiau juos apdoroti, būtina supaprastinti finansinės informacijos, kurią reikia pateikti metinėse ir galutinėse veiksmų programos įgyvendinimo ataskaitose, reikalavimus. |
(6) |
Suma, nuo kurios projektai laikomi dideliais projektais, buvo padidinta iki 50 mln. EUR. Siekiant užtikrinti tinkamą aplinkos projektų, kurių bendros investicijų išlaidos yra nuo 25 iki 50 mln. EUR, stebėseną, būtina nustatyti įsipareigojimą teikti informaciją apie tuos projektus metinėse ir galutinėse veiksmų programos įgyvendinimo ataskaitose. |
(7) |
Reglamentu (EB) Nr. 1083/2006 dabar leidžiama, kad didelis projektas apimtų daugiau nei vieną veiksmų programą. Todėl būtina atnaujinti struktūrinių duomenų, kuriuos reikia pateikti apie didelius projektus, rūšį ir paraiškų dėl paramos dideliems projektams, formas. |
(8) |
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1828/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(9) |
Dėl nuoseklumo reikėtų, kad Reglamento (EB) Nr. 1828/2006 pakeitimai būtų taikomi nuo tos pačios dienos kaip Reglamentas (ES) Nr. 539/2010 ir Reglamentas (ES) Nr. 437/2010. |
(10) |
Būtina, kad Reglamente (ES) Nr. 539/2010 ir Reglamente (ES) Nr. 437/2010 numatyti privalumai naudos gavėjams būtų pradėti taikyti kiek įmanoma greičiau. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti skubiai. |
(11) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Fondų koordinavimo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1828/2006 iš dalies keičiamas taip:
(1) |
43 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
(2) |
44 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
(3) |
45 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
(4) |
47 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1080/2006 7 straipsnio 2 dalį, paramos socialiai atskirtų bendruomenių būstui išlaidos yra tinkamos finansuoti, jei laikomasi šių sąlygų:
|
(5) |
XVIII priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą. |
(6) |
XX, XXI ir XXII priedai pakeičiami šio reglamento II priedo tekstu. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2010 m. birželio 25 d.
Tačiau 1 straipsnio 4 punktas taikomas nuo 2010 m. birželio 18 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 17 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 210, 2006 7 31, p. 25.
(2) OL L 210, 2006 7 31, p. 1.
(3) OL L 158, 2010 6 24, p. 1.
(4) OL L 371, 2006 12 27, p. 1.
(5) OL L 132, 2010 5 29, p. 1.
(6) OL L 124, 2003 5 20, p. 36.“
I PRIEDAS
XVIII priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
2.1.2 punktas pakeičiamas taip: „2.1.2. Finansinė informacija (visi finansiniai duomenys turėtų būti pateikti EUR)
|
2) |
įterpiamas toks 5a punktas: „5a. ERPF/SF PROGRAMOS: APLINKOS PROJEKTAI, KURIŲ BENDROS INVESTICIJŲ IŠLAIDOS YRA 25 MLN. EUR AR DAUGIAU IR YRA 50 MLN. EUR AR MAŽIAU (JEI TAIKOMA) Įgyvendinamų projektų atveju:
Įgyvendintų projektų atveju:
|
(1) Pateikti bendri skaičiai.
(2) Šis laukelis pildomas tik tuo atveju, jei teikiama iš ERPF ar ESF bendrai finansuotos veiksmų programos galutinė įgyvendinimo ataskaita, kai pasinaudojama Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 34 straipsnio 2 dalyje numatyta galimybe.
(3) Šis laukelis pildomas tik tuo atveju, jei teikiama veiksmų programos, pagal kurią skiriama parama pereinamojo laikotarpio paramą gaunantiems ir jos negaunantiems regionams, galutinė įgyvendinimo ataskaita.
Veiksmų programoms, kurioms finansinis įnašas iš ERPF skiriamas pagal ypatingą asignavimą atokiausiems regionams – išlaidų paskirstymas pagal veiklos sąnaudas ir investicijas į infrastruktūrą.“
II PRIEDAS
XX PRIEDAS
SUSKIRSTYTI KODUOTINI DIDELIŲ PROJEKTŲ DUOMENYS
Pagrindiniai didelių projektų duomenys |
Paraiškos forma, skirta infrastruktūrai |
Paraiškos forma, skirta investicijoms į gamybą |
Duomenų pobūdis |
|
Projekto pavadinimas |
B.1.1 |
B.1.1 |
Tekstas |
|
Įmonės pavadinimas |
Netaikoma |
B.1.2 |
Tekstas |
|
MVĮ |
Netaikoma |
B.1.3 |
TAIP/NE |
|
Prioritetinė sritis |
B.2.1 |
B.2.1 |
Kodas (-ai) |
|
Finansavimo forma |
B.2.2 |
B.2.2 |
Kodas |
|
Teritorija |
B.2.3 |
B.2.3 |
Kodas |
|
Ūkinė veikla |
B.2.4 |
B.2.4 |
Kodas (-ai) |
|
NACE kodas |
B.2.4.1 |
B.2.4.1 |
Kodas (-ai) |
|
Investicijų pobūdis |
Netaikoma |
B.2.4.2 |
Kodas |
|
Vietovė (-ės) |
B.2.5 |
B.2.5 |
Kodas (-ai) |
|
Fondas (-ai) |
B.3.4 |
B.3.3 |
ERPF/SF |
|
Prioritetinė kryptis ar kryptys |
B.3.4 |
B.3.4 |
Tekstas |
|
Viešojo ir privačiojo sektorių partnerystė (angl. PPP) |
B.4.2.d |
Netaikoma |
TAIP/NE |
|
Pasirengimo etapas – pradžios data |
D.1.8A |
D.1.5A |
Data |
|
Pasirengimo etapas – užbaigimo data |
D.1.8B |
D.1.5B |
Data |
|
Ataskaitinis laikotarpis |
E.1.2.1 |
E.1.2.1 |
Metai |
|
Finansinė diskonto norma |
E.1.2.2 |
E.1.2.2 |
% |
|
Bendros investicijų išlaidos |
E.1.2.3 |
E.1.2.3 |
EUR |
|
Bendros investicijų išlaidos (dabartinė vertė) |
E.1.2.4 |
Netaikoma |
EUR |
|
Likutinė vertė |
E.1.2.5 |
Netaikoma |
EUR |
|
Likutinė vertė (dabartinė vertė) |
E.1.2.6 |
Netaikoma |
EUR |
|
Pajamos (dabartinė vertė) |
E.1.2.7 |
Netaikoma |
EUR |
|
Veiklos išlaidos (dabartinė vertė) |
E.1.2.8 |
Netaikoma |
EUR |
|
Grynosios pajamos (dabartinė vertė) |
E.1.2.9 |
Netaikoma |
EUR |
|
Finansavimo reikalavimus atitinkančios išlaidos (dabartinė vertė) |
E.1.2.10 |
Netaikoma |
EUR |
|
Apskaičiuotas metinės apyvartos padidėjimas |
Netaikoma |
E.1.2.4 |
EUR |
|
Vieno darbuotojo apyvartos pokytis (%) |
Netaikoma |
E.1.2.5 |
% |
|
Finansinė grąžos norma (be Sąjungos dotacijos) |
E.1.3.1A |
E.1.3.1A |
% |
|
Finansinė grąžos norma (su Sąjungos dotacija) |
E.1.3.1B |
E.1.3.1B |
% |
|
Finansinė grynoji dabartinė vertė (be Sąjungos dotacijos) |
E.1.3.2A |
E.1.3.2A |
EUR |
|
Finansinė grynoji dabartinė vertė (su Sąjungos dotacija) |
E.1.3.2B |
E.1.3.2B |
EUR |
|
Reikalavimus atitinkančios išlaidos |
H.1.12C |
H.1.10C |
EUR |
|
Sprendime nustatyta suma |
H.2.1.3 |
H.2.1.1 |
EUR |
|
Sąjungos dotacija |
H.2.1.5 |
H.2.1.3 |
EUR |
|
Patvirtintosios išlaidos |
Bendra suma (EUR): Kiekvienos veiksmų programos suma (EUR): |
H.2.3 |
H.2.3 |
EUR |
Ekonominės sąnaudos ir nauda |
E.2.2 |
E.2.2 |
Tekstas/EUR |
|
Socialinė diskonto norma |
E.2.3.1 |
E.2.3.1 |
% |
|
Ekonominė grąžos norma |
E.2.3.2 |
E.2.3.2 |
% |
|
Ekonominė grynoji dabartinė vertė |
E.2.3.3 |
E.2.3.3 |
EUR |
|
Naudos ir sąnaudų santykis |
E.2.3.4 |
E.2.3.4 |
Skaičius |
|
Įgyvendinimo etapu tiesiogiai sukurtų darbo vietų skaičius |
E.2.4.1A |
E.2.4 a) 1A |
Skaičius |
|
Įdarbinimo įgyvendinimo etapu tiesiogiai sukurtose darbo vietose vidutinė trukmė |
E.2.4.1B |
E.2.4 a) 1B |
Mėnesiai/nuolatinis |
|
Veiklos etapu tiesiogiai sukurtų darbo vietų skaičius |
E.2.4.2A |
E.2.4 a) 2A |
Skaičius |
|
Įdarbinimo veiklos etapu tiesiogiai sukurtose darbo vietose vidutinė trukmė |
E.2.4.2B |
E.2.4 a) 2B |
Mėnesiai/nuolatinis |
|
Veiklos etapu netiesiogiai sukurtų darbo vietų skaičius |
Netaikoma |
E.2.4 a) 4A |
Skaičius |
|
Poveikis tarpregioniniam užimtumui |
Netaikoma |
E.2.4 c) |
Neigiamas/neutralus/teigiamas |
|
PAV klasė |
F.3.2.1 |
F.3.2.1 |
I/II/Nėra įtraukta |
|
Jei II klasė, atliktas PAV |
F.3.2.3 |
F.3.2.3 |
TAIP/NE |
|
Sąnaudos neigiamam poveikiui aplinkai kompensuoti (%) |
F.6 |
F.6 |
% |
|
Kiti Sąjungos šaltiniai (EIB/EIF) |
I.1.3 |
I.1.3 |
TAIP/NE |
|
Iniciatyvos „JASPERS“ įtraukimas |
I.4.1 |
I.4.1 |
TAIP/NE |
|
Pagrindiniai rodikliai (pasirinkite atitinkamą pagrindinį rodiklį iš elektroninėje sistemoje pateikto išskleidžiamojo meniu): |
B.4.2B |
Netaikoma |
Skaičius |
XXI PRIEDAS
XXII PRIEDAS