EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0414

2009 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 414/2009, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (Tekstas svarbus EEE)

OL L 125, 2009 5 21, p. 6–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; netiesiogiai panaikino 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/414/oj

21.5.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 125/6


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 414/2009

2009 m. balandžio 30 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Reglamentą (EB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (1), ypač į jo 247 straipsnį,

kadangi:

(1)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 648/2005 (2) Reglamente (EEB) Nr. 2913/92 nustatyta prievolė įvežimo ar išvežimo bendrąsias deklaracijas pateikti elektroninėmis priemonėmis. Nuo 2009 m. liepos 1 d. popieriuje surašytą eksporto muitinės deklaraciją leidžiama pateikti tik tais atvejais, kai neveikia muitinės kompiuterizuotoji sistema arba deklaraciją pateikiančio asmens taikomoji programinė įranga.

(2)

Reikėtų nustatyti alternatyvų tranzito lydimojo dokumento (tranzito ir saugumo lydimojo dokumento) ir su juo susijusio prekių sąrašo variantą, papildytą duomenimis, reikalingais pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (3) 30A priedą saugumui sustiprinti.

(3)

Taip pat reikėtų pakeisti Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 796a straipsnyje paminėtą eksporto lydimąjį dokumentą ir su juo susijusį prekių sąrašą, papildant Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 30A priede nurodytais duomenimis.

(4)

Tais atvejais, kai, deklaraciją pateikiantys asmenys negali pateikti muitinei eksporto deklaracijų ir išvežimo bendrųjų deklaracijų duomenų naudodamiesi įprastinėmis kompiuterizuotomis procedūromis, kadangi neveikia muitinės kompiuterizuotoji sistema arba deklaraciją pateikiančio asmens programinė įranga, jiems turėtų būti leidžiama taikyti alternatyvią procedūrą, atliekamą naudojantis popieriuje surašytais dokumentais, kurią taikydami jie galėtų pateikti muitinei būtiną informaciją popieriuje. Šiuo tikslu būtina numatyti galimybę naudoti eksporto / saugumo bendrojo administracinio dokumento blanką, kuriame būtų galima nurodyti ir eksporto deklaracijos, ir išvežimo bendrosios deklaracijos duomenis.

(5)

Tais atvejais, kai neveikia muitinės kompiuterizuotoji sistema arba deklaraciją pateikiančio asmens taikomoji programinė įranga, būtina numatyti popieriuje surašomą saugos ir saugumo dokumentą, kuris būtų naudojamas kaip įvežimo bendrosios deklaracijos, ir išvežimo bendrosios deklaracijos. Jame reikėtų nurodyti duomenis, nustatytus Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 30A priede, ir, tais atvejais, kai siuntą sudaro daugiau kaip vienos rūšies prekės, pridėti prekių sąrašą.

(6)

Siekiant suteikti ekonominių operacijų vykdytojams kuo daugiau galimybių pateikti reikalaujamus duomenis, kai neveikia muitinės ir privačiojo sektoriaus kompiuterizuotosios sistemos, būtina sudaryti sąlygas muitinėms leisti ekonominių operacijų vykdytojams minėtus duomenis nurodyti verslo dokumentuose, užtikrinant, kad muitinei pateikiamuose dokumentuose nurodomi Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 30A priede nustatyti įvežimo ar išvežimo bendrųjų deklaracijų duomenys.

(7)

Kadangi Komisijos reglamento (EB) Nr. 1875/2006 (4) nuostatos, susijusios su sauga ir saugumu, taikomos nuo 2009 m. liepos 1 d., atitinkamos šio reglamento nuostatos turėtų būti taikomos nuo tos pačios datos. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2454/93 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

(8)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 iš dalies keičiamas taip:

(1)

183 straipsnio 2 dalis iš dalies pakeičiama taip:

a)

antra pastraipa pakeičiama taip:

„Pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytais atvejais popieriuje surašyta įvežimo bendroji deklaracija surašoma saugumo ir saugos dokumento blanke, atitinkančiame 45i priede pateiktą pavyzdį. Kai siuntą, kurią deklaruojant surašoma įvežimo bendroji deklaracija, sudaro kelių rūšių prekės, prie saugumo ir saugos dokumento pridedamas 45j priede pateikto pavyzdžio prekių sąrašas. Prekių sąrašas sudaro neatskiriamą saugumo ir saugos dokumento dalį.“

b)

pridedama ši pastraipa:

„Pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytais atvejais muitinė gali leisti vietoj saugumo ir saugos dokumento pateikti arba prie jo pridėti verslo dokumentus, jeigu muitinei pateiktuose dokumentuose nurodomi 30A priede nustatyti įvežimo bendrosios deklaracijos duomenys.“

(2)

340b straipsnis papildomas šiuo 6a punktu:

„6a.

Tranzito / saugumo lydimasis dokumentas – kompiuterizuotos sistemos priemonėmis išspausdintas dokumentas, skirtas prekėms lydėti ir parengtas naudojant tranzito deklaracijos ir įvežimo arba išvežimo bendrosios deklaracijos duomenis.“

(3)

358 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

2 dalies pirmos pastraipos įvadinė frazė pakeičiama taip:

„2.   Išleidus prekes, tranzito lydimasis dokumentas arba tranzito / saugumo lydimasis dokumentas turi būti gabenamas su prekėmis, kurioms įforminta Bendrijos tranzito procedūra. Jis turi atitikti 45a priede nurodytą tranzito lydimojo dokumento pavyzdį ir duomenis arba, tais atvejais, kai 30A priede nurodyti duomenys pateikiami papildant tranzito duomenis, – 45e priede nurodytą tranzito / saugumo lydimojo dokumento pavyzdį ir duomenis bei tranzito / saugumo prekių sąrašo, nurodyto 45f priede, pavyzdį ir duomenis. Šio dokumento prieinamumas operacijų vykdytojui užtikrinamas vienu iš šių būdų:“

b)

3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Tais atvejais, kai deklaracijoje nurodomos kelių rūšių prekės, prie 2 dalyje nurodyto tranzito lydimojo dokumento pridedamas 45b priede pateikto pavyzdžio prekių sąrašas. Prie tranzito / saugumo lydimojo dokumento, nurodyto 2 dalyje, visada pridedamas 45f priede nurodytas prekių sąrašas. Prekių sąrašas sudaro neatskiriamą tranzito lydimojo dokumento arba tranzito / saugumo lydimojo dokumento dalį.“

(4)

787 straipsnio 2 dalis keičiama taip:

„2.   Tais atvejais, kai neveikia muitinės kompiuterizuotoji sistema arba deklaraciją pateikiančio asmens taikomoji programinė įranga, muitinė priima popieriuje surašytą eksporto deklaraciją, jeigu ji surašyta vienu iš šių būdų:

a)

naudojant 31–34 prieduose pateikto pavyzdžio blanką, prie kurio pridėtas 45i priede pateikto pavyzdžio saugumo ir saugos dokumentas ir 45j priede pateikto pavyzdžio prekių sąrašą – saugumas/sauga;

b)

naudojant bendrojo administracinio dokumento eksporto / saugumo rinkinį, atitinkantį 45k priede pateiktą pavyzdį, ir eksporto / saugumo prekių sąrašą, atitinkantį 45l priede pateiktą pavyzdį.

Blanke nurodomi duomenys iš būtiniausių duomenų, kuriuos privaloma pateikti įforminant eksporto procedūrą, sąrašo, pateikto 37 priede ir 30A priede.“

(5)

796a straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

1 dalyje frazė „45c priede“ pakeičiama fraze „45g priede“;

b)

2 dalyje frazė „45d priede“ pakeičiama fraze „45h priede“.

(6)

796c straipsnio antrojoje dalyje frazė „45c priede“ pakeičiama fraze „45g priede“.

(7)

842b straipsnio 3 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

antra pastraipa pakeičiama taip:

„Pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytais atvejais popieriuje surašyta išvežimo bendroji deklaracija surašoma naudojant 45i priedo pateikto pavyzdžio saugumo ir saugos dokumentą. Kai prekių siuntą, kurią deklaruojant surašoma išvežimo bendroji deklaracija, sudaro kelių rūšių prekės, prie saugumo ir saugos dokumento pridedamas 45j priede pateikto pavyzdžio prekių sąrašas. Prekių sąrašas sudaro neatskiriamą saugumo ir saugos dokumento dalį.“

b)

pridedama ši trečia pastraipa:

„Pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytais atvejais muitinė gali leisti vietoj saugumo ir saugos dokumento pateikti arba prie jų pridėti verslo dokumentus, jeigu muitinei pateiktuose dokumentuose nurodomi 30A priede nustatyti išvežimo bendrosios deklaracijos duomenys.“

(8)

183 straipsnyje, 359 straipsnio 1 ir 4 dalyse, 360 straipsnio 1 ir 2 dalyse, 361 straipsnio 3 ir 4 dalyse, 406 straipsnio 1 ir 2 dalyse, 408 straipsnio 1 dalies d punkte, 454 straipsnio 4 dalyje, 454b straipsnio 2 ir 4 dalyse, 455 straipsnio 1 dalyje ir 457b straipsnio 2 ir 3 dalyse žodžiai „tranzito lydimasis dokumentas“ pakeičiami žodžiais „tranzito lydimasis dokumentas – tranzito / saugumo lydimasis dokumentas“.

(9)

37d priedas iš dalies keičiamas taip:

a)

3.1 punkto trečioje įtraukoje žodžiai „tranzito lydimąjį dokumentą (TLD)“ pakeičiami žodžiais „tranzito lydimąjį dokumentą (TLD) – tranzito / saugumo lydimąjį dokumentą (TSLD)“.

b)

3.2, 3.3, 4.1, 7, 8, 18 ir 30.1 punktuose santrumpa „TLD“ pakeičiama santrumpomis „TLD / TSLD“.

c)

3.2 punkte frazė „37 ir 45a priedus“ pakeičiama fraze „37, 45a ir 45e priedus“.

(10)

Išbraukiami 45c ir 45d priedai.

(11)

Įterpiamas šio reglamento I priede pateiktas 45e priedas.

(12)

Įterpiamas šio reglamento II priede pateiktas 45f priedas.

(13)

Įterpiamas šio reglamento III priede pateiktas 45g priedas.

(14)

Įterpiamas šio reglamento IV priede pateiktas 45h priedas.

(15)

Įterpiamas šio reglamento V priede pateiktas 45i priedas.

(16)

Įterpiamas šio reglamento VI priede pateiktas 45j priedas.

(17)

Įterpiamas šio reglamento VII priede pateiktas 45k priedas.

(18)

Įterpiamas šio reglamento VIII priede pateiktas 45l priedas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2009 m. liepos 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2009 m. balandžio 30 d.

Komisijos vardu

László KOVÁCS

Komisijos narys


(1)  OL L 302, 1992 10 19, p. 1.

(2)  OL L 117, 2005 5 4, p. 13.

(3)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1.

(4)  OJ L 360, 2006 12 19, p. 64.


I PRIEDAS

„45e PRIEDAS

(nurodytas 358 straipsnio 2 dalyje)

TRANZITO / SAUGUMO LYDIMASIS DOKUMENTAS (TSLD)

I   SKYRIUS

Tranzito/saugumo lydimojo dokumento pavyzdys

Image

II   SKYRIUS

Tranzito/saugumo lydimojo dokumento naudojimo paaiškinimai ir jame informacija (duomenys)

Šiame skyriuje vartojamu akronimu VTP (veiklos tęstinumo planas) nusakomi tie atvejai, kuriais taikoma 340b straipsnio 7 dalyje nustatyta grįžtamoji procedūra.

Tranzito/saugumo lydimajame dokumente nurodomi duomenys, kurie galioja visai deklaracijai.

Tranzito/saugumo lydimajame dokumente nurodoma informacija parengiama naudojant tranzito deklaracijos duomenis; prireikus šią informaciją keičia vykdytojas ir (arba) tikrina išvykimo muitinės įstaiga.

Tranzito/saugumo lydimajam dokumentui spausdinti galima naudoti žalios spalvos popierių.

Laikantis 30A, 37 ir 38 prieduose pateiktuose paaiškinimuose nustatytų reikalavimų, duomenys turi būti spausdinami taip:

1.   MRN (GABENIMO REGISTRACIJOS NUMERIS)

MRN atspausdinamas pirmame puslapyje ir visuose prekių sąrašuose, išskyrus atvejus, kai šie blankai naudojami taikant VTP ir MRN nesuteikiamas.

Ši raidinė ir skaitmeninė 18 simbolių informacija nurodoma pagal toliau pateiktą pavyzdį:

Laukelis

Turinys

Laukelio tipas

Pavyzdžiai

1

Formalaus tranzito deklaracijos priėmimo metų paskutinieji du skaitmenys (YY)

2 skaitmenys

06

2

Šalies, kurioje pradedama tranzito operacija, kodas (dviraidis šalies kodas)

2 raidės

RO

3

Unikalus vienerių metų ir vienos šalies gabenimo tranzitu identifikatorius

13 raidžių ir skaičių

9876AB8890123

4

Kontrolinis simbolis

1 raidė arba skaitmuo

5

1 ir 2 laukeliai pildomi pagal pateiktus paaiškinimus.

3 laukelyje nurodomas tranzito operacijos kodas. Šis laukelis naudojamas nacionalinių administracijų nuožiūra, tačiau visos per vienerius metus atitinkamoje šalyje vykdytos tranzito operacijos privalo būti žymimos unikaliais kodais.

Nacionalinės administracijos, kurios nori į MRN įrašyti muitinės įstaigos kodą, įrašydamos nacionalinį kodą gali naudoti ne daugiau kaip pirmuosius 6 šio laukelio simbolius.

4 laukelyje įrašomas viso MRN kontrolinis simbolis. Pagal šį laukelį įvedant MRN galima nustatyti, ar nepadaryta klaida.

„MRN“ taip pat atspausdinamas užkodavus brūkšniniu kodu naudojant standartinį „128 kodą“ ir simbolių rinkinį „B“.

2.   S00 LANGELIS „SAUG. DEKL.“

Nurodomas kodas „S“, kai tranzito/saugumo lydimajame dokumente taip pat nurodomi saugumo duomenys. Tais atvejais, kai šiame dokumente saugumo duomenys nenurodomi, langelis nepildomas.

3.   3 LANGELIS „LAPAI“

Pirmoji skiltis: atitinkamo išspausdinto lapo eilės numeris;

antroji skiltis: bendras išspausdintų lapų skaičius (įskaitant prekių sąrašą).

4.   7 LANGELIS „REGISTRACIJOS NUMERIS“

Nurodomas LRN ir (arba)UCR.

LRN – verslininko suteiktas numeris kaip apibrėžta 37a priede.

UCR – unikalus prekių siuntos registravimo numeris, nurodytas 37 priedo II antraštinės dalies 7 langelio pildymo paaiškinimuose.

5.   8 LANGELIO „GAVĖJAS“ DEŠINĖJE PUSĖJE ESANČIOJE VIETOJE

Nurodomas muitinės įstaigos, kuriai turi būti grąžintas tranzito/saugumo lydimojo dokumento grąžinamasis egzempliorius, pavadinimas ir adresas.

6.   S32 LANGELIS „KITAS SCI“

Nurodomas kitų ypatingų aplinkybių rodiklis.

7.   C LANGELIS „IŠVYKIMO ĮSTAIGOS PAVADINIMAS“

išvykimo muitinės įstaigos kodas,

tranzito deklaracijos priėmimo data,

atitinkamais atvejais, įgaliotojo siuntėjo pavadinimas (vardas, pavardė) ir jam išduoto leidimo numeris.

8.   D LANGELIS „IŠVYKIMO ĮSTAIGOS TIKRINIMAS“

tikrinimo rezultatai,

uždėtos plombos arba žyma „- -“, reiškianti „Leista neplombuoti – 99201“,

atitinkamais atvejais žyma „Nustatytas maršrutas“.

Tranzito/saugumo lydimojo dokumento duomenys negali būti keičiami, papildomi ar išbraukiami, išskyrus atvejus, kai šiame reglamente nustatyta kitaip.

9.   PAKELIUI ATLIEKAMI FORMALUMAI

Nuo prekių išgabenimo iš išvykimo muitinės įstaigos iki jų atgabenimo į paskirties muitinės įstaigą tranzito/saugumo lydimajame dokumente, kuris gabenamas su prekėmis, gali prireikti įrašyti tam tikrus duomenis. Šie duomenys susiję su transporto operacija, todėl juos turi įrašyti vežėjas, atsakingas už transporto priemonę, į kurią sukrautos prekės, tuo metu, kai atliekamos atitinkamos operacijos. Šie duomenys gali būti įskaitomai įrašomi ranka. Tokiu atveju įrašai daromi rašalu ir didžiosiomis spausdintinėmis raidėmis.

Vežėjai turi prisiminti, kad prekes galima perkrauti tik gavus šalies, kurioje norima atlikti perkrovimą, muitinės leidimą.

Jeigu, ši muitinė mano, kad jai panaudojus reikiamas priemones atitinkama Bendrijos tranzito operacija gali būti tęsiama įprastiniu būdu, ji pažymi tranzito/saugumo lydimuosius dokumentus.

Tranzito arba, atitinkamais atvejais, paskirties muitinės įstaiga, privalo įvesti į sistemą duomenis, kuriais buvo papildytas tranzito/saugumo lydimasis dokumentas. Šiuos duomenis taip pat gali įvesti įgaliotasis gavėjas.

Langeliai ir atitinkamos operacijos:

10.   PERKROVIMAI: NAUDOJAMAS 55 LANGELIS

55 langelis „Perkrovimai“

Pirmąsias tris šio langelio eilutes pildo vežėjas, jeigu atliekant atitinkamą transporto operaciją prekės perkraunamos iš vienos transporto priemonės į kitą arba iš vieno konteinerio į kitą.

Tačiau, kai prekės vežamos konteineriuose, kuriuos numatoma vežti kelių transportu, muitinė gali leisti vykdytojui nepildyti 18 langelio, jeigu dėl logistinių priežasčių išvykimo vietoje pildant tranzito deklaraciją neįmanoma nustatyti transporto priemonės tapatybės ir registracijos šalies ir jei muitinė gali užtikrinti, kad vėliau 55 langelyje bus įrašyti reikiami duomenys apie transporto priemonę.

11.   KITI ĮVYKIAI: NAUDOJAMAS 56 LANGELIS

56 langelis (kiti įvykiai gabenant krovinį)

Langelis pildomas pagal prisiimtus tranzito įsipareigojimus.

Be to, jei prekės sukraunamos į puspriekabę ir kelionės metu pakeičiamas tik vilkikas (neiškraunant ir neperkraunant prekių), šiame langelyje įrašomas naujojo vilkiko registracijos numeris ir šalis, kurioje jis registruotas. Tokiais atvejais kompetentingos institucijos žyma nebūtina.“


II PRIEDAS

„45f PRIEDAS

(nurodytas 358 straipsnio 3 dalyje)

PREKIŲ SĄRAŠAS – TRANZITAS / SAUGUMAS (PSTS)

I   SKYRIUS

Prekių sąrašo – tranzitas / saugumas pavyzdys

Image

II   SKYRIUS

Prekių sąrašo – tranzitas / saugumas naudojimo paaiškinimai ir jame pateikiama informacija (duomenys)

Šiame skyriuje vartojamu akronimu VTP (veiklos tęstinumo planas) nusakomi tie atvejai, kuriais taikoma 340b straipsnio 7 dalyje nustatyta grįžtamoji procedūra.

Prekių sąraše – tranzitas / saugumas nurodomi duomenys, susiję su deklaracijoje nurodytų rūšių prekėmis.

Prekių sąrašo langelius galima didinti vertikaliai. Laikantis 30A ir 37 prieduose pateiktuose paaiškinimuose nustatytų reikalavimų, duomenys, tam tikrais atvejais naudojant kodus, turi būti spausdinami taip:

1.

Langelis „MRN“ – gabenimo registracijos numeris kaip apibrėžta 45e priede. MRN atspausdinamas pirmame puslapyje ir visuose prekių sąrašuose, išskyrus atvejus, kai šie blankai naudojami taikant VTP ir MRN nesuteikiamas.

2.

Duomenys apie atskiras prekių rūšis, kurie pateikiami įvairiuose langeliuose, turi būti spausdinami taip:

a)

32 langelis „Prekės Nr.“ – atitinkamos rūšies prekių eilės numeris;

b)

S29 langelyje „Tr. išl. apm. būdo kodas“ nurodomas transporto išlaidų apmokėjimo būdo kodas;

c)

44/4 langelis „UNDG“ – JT pavojingų prekių kodas;

d)

3 langelis „Lapai“:

pirmoji skiltis: atitinkamo išspausdinto lapo eilės numeris,

antroji skiltis: bendras išspausdintų lapų skaičius (prekių sąrašas – tranzitas / saugumas).“


III PRIEDAS

„45g PRIEDAS

(nurodytas 796a straipsnyje)

EKSPORTO LYDIMASIS DOKUMENTAS (ELD)

I   SKYRIUS

Eksporto lydimojo dokumento pavyzdys

Image

II   SKYRIUS

Eksporto lydimojo dokumento naudojimo paaiškinimai ir jame pateikiama informacija (duomenys)

Šiame skyriuje vartojamu akronimu VTP (veiklos tęstinumo planas) nusakomi tie atvejai, kuriais taikoma 787 straipsnio 2 dalyje nustatyta grįžtamoji procedūra.

Eksporto lydimajame dokumente nurodomi duomenys, kurie galioja visai deklaracijai ir vienos rūšies prekėms.

Eksporto lydimajame dokumente nurodoma informacija parengiama naudojant eksporto deklaracijos duomenis; prireikus šią informaciją keičia deklarantas ar atstovas ir (arba) tikrina eksporto muitinės įstaiga.

Laikantis 30A ir 37 prieduose pateiktuose paaiškinimuose nustatytų reikalavimų, duomenys turi būti spausdinami taip:

1.

LANGELIS „MRN“ (gabenimo registracijos numeris)

MRN atspausdinamas pirmame puslapyje ir visuose prekių sąrašuose, išskyrus atvejus, kai šie blankai naudojami taikant VTP ir MRN nesuteikiamas.

Ši raidinė ir skaitmeninė 18 simbolių informacija nurodoma pagal toliau pateiktą pavyzdį:

Laukelis

Turinys

Laukelio tipas

Pavyzdžiai

1

Formalaus eksporto deklaracijos priėmimo metų paskutinieji du skaitmenys (YY)

2 skaitmenys

06

2

Šalies eksportuotojos kodas (dviraidis šalies kodas, kuris vadovaujantis 38 priedu įrašomas bendrojo administracinio dokumento 2 langelyje)

2 raidės

RO

3

Unikalus eksporto operacijos kodas, kuris per vienerius metus ir vienoje šalyje nepasikartoja

13 raidžių ir skaitmenų

9876AB8890123

4

Kontrolinis simbolis

1 raidė arba skaitmuo

5

1 ir 2 laukeliai pildomi pagal pateiktus paaiškinimus.

3 laukelyje įrašomas eksporto kontrolės sistemoje naudojamas operacijos kodas. Šis laukelis naudojamas nacionalinių administracijų nuožiūra, tačiau visos per vienerius metus atitinkamoje šalyje vykdytos eksporto operacijos privalo būti žymimos unikaliais kodais. Nacionalinės administracijos, kurios nori į MRN įrašyti kompetentingos įstaigos kodą, įrašydamos nacionalinį kodą gali naudoti ne daugiau kaip pirmuosius 6 šio laukelio simbolius.

4 laukelyje įrašomas viso MRN kontrolinis simbolis. Pagal šį laukelį įvedant MRN galima nustatyti, ar nepadaryta klaida.

„MRN“ taip pat atspausdinamas užkodavus brūkšniniu kodu naudojant standartinį „128 kodą“ ir simbolių rinkinį „B“.

2.

S00 LANGELIS „SAUG. DEKL.“

Nurodomas kodas „S“, kai eksporto lydimajame dokumente taip pat nurodomi saugumo duomenys. Tais atvejais, kai šiame dokumente saugumo duomenys nenurodomi, langelis nepildomas.

3.

LANGELIS „MUITINĖS ĮSTAIGA“

Nurodomas eksporto įstaigos kodas.

4.

7 LANGELIS „REGISTRACIJOS NUMERIS“

Nurodomas LRN ir (arba) UCR.

LRN– verslininko suteiktas numeris kaip apibrėžta 37a priede.

UCR– unikalus prekių siuntos registravimo numeris, nurodytas 37 priedo II antraštinės dalies 7 langelio pildymo paaiškinimuose.

5.

S32 LANGELIS „KITAS SCI“

Nurodomas kitų ypatingų aplinkybių rodiklis.

6.

DUOMENYS APIE ATSKIRAS PREKIŲ RŪŠIS, KURIE PATEIKIAMI ĮVAIRIUOSE LANGELIUOSE, TURI BŪTI SPAUSDINAMI TAIP:

a)

32 langelis „Prekės Nr.“ – atitinkamos rūšies prekių eilės numeris;

b)

44/4 langelis „UNDG“ – JT pavojingų prekių kodas.

Eksporto lydimojo dokumento duomenys negali būti keičiami, papildomi ar išbraukiami, išskyrus atvejus, kai šiame reglamente nustatyta kitaip.“


IV PRIEDAS

„45h PRIEDAS

(nurodytas 796a straipsnyje)

PREKIŲ SĄRAŠAS – EKSPORTAS (PSE)

I   SKYRIUS

Prekių sąrašo – eksportas pavyzdys

Image

II   SKYRIUS

Prekių sąrašo – eksportas naudojimo paaiškinimai ir jame pateikiama informacija (duomenys)

Prekių sąraše – eksportas nurodomi duomenys, susiję su deklaracijoje nurodytų rūšių prekėmis.

Prekių sąrašo langelius galima didinti vertikaliai.

Laikantis 30A ir 37 prieduose pateiktuose paaiškinimuose nustatytų reikalavimų, duomenys, atitinkamais atvejais naudojant kodus, turi būti spausdinami taip:

1.

Langelis „MRN“ – gabenimo registracijos numeris kaip apibrėžta 45g priede. MRN atspausdinamas pirmame puslapyje ir visuose prekių sąrašuose.

2.

Duomenys apie atskiras prekių rūšis, kurie pateikiami įvairiuose langeliuose, turi būti spausdinami taip:

a)

32 langelis „Prekės Nr.“ – atitinkamos rūšies prekių eilės numeris;

b)

44/4 langelis „UNDG“ – JT pavojingų prekių kodas.“


V PRIEDAS

„45i PRIEDAS

(nurodytas 183 straipsnio 2 dalyje, 787 straipsnio 2 dalies a punkte ir 842b straipsnio 3 dalyje)

SAUGUMO IR SAUGOS DOKUMENTAS (SSD)

I   SKYRIUS

Saugumo ir saugos dokumento pavyzdys

Image

II   SKYRIUS

Saugumo ir saugos dokumento naudojimo paaiškinimai ir jame pateikiama informacija (duomenys)

Blanke nurodomi bendrosios dalies lygmens duomenys ir vienos prekių rūšies duomenys.

Saugumo ir saugos dokumente nurodoma informacija parengiama naudojant įvežimo arba išvežimo bendrosios deklaracijos duomenis; prireikus šią informaciją keičia bendrąją deklaraciją pateikęs asmuo ir (arba) tikrina įvežimo arba išvežimo muitinės įstaiga.

Saugumo ir saugos dokumentą pildo bendrąją deklaraciją pateikiantis asmuo.

Laikantis 30A ir 37 prieduose pateiktuose paaiškinimuose nustatytų reikalavimų, duomenys turi būti spausdinami taip:

1)

Langelis „MRN“ – gabenimo registracijos numeris, kaip apibrėžta 45e priede, arba laikinieji (ad hoc) numeriai, suteikti muitinės įstaigos. MRN atspausdinamas pirmame puslapyje ir visuose prekių sąrašuose.

2)

Muitinės įstaiga

Nurodomas įvežimo ar išvežimo muitinės įstaigos kodas.

3)

1 langelis „Deklaracijos tipas“

Įrašomas kodas „IM“ arba „EX“, atsižvelgiant į tai, ar dokumente nurodomi įvežimo bendrosios deklaracijos, ar išvežimo bendrosios deklaracijos duomenys.

4)

7 langelis „Registracijos numeris“

Nurodomas LRN. LRN – verslininko suteiktas numeris kaip apibrėžta 37a priede.

5)

S11 langelis „1-os atv. vietos kodas“

Nurodomas pirmosios atvykimo vietos kodas.

6)

S12 langelis „Atv. į 1-ą atv. vietą m. t. data / laikas“

Nurodoma atvykimo į pirmąją atvykimo vietą muitų teritorijoje data ir laikas.

7)

S29 langelis „Tr. išl. apm. būdo kodas“

Nurodomas transporto išlaidų apmokėjimo būdo kodas.

8)

S27 langelis „UNDG“ – JT pavojingų prekių kodas.

9)

S32 langelis „Kitas SCI“

Nurodomas kitų ypatingų aplinkybių rodiklis.

Saugumo ir saugos lydimajame dokumento duomenys negali būti keičiami, papildomi ar išbraukiami, išskyrus atvejus, kai šiame reglamente nustatyta kitaip.“


VI PRIEDAS

„45j PRIEDAS

(nurodytas 183 straipsnio 2 dalyje, 787 straipsnio 2 dalies a punkte ir 842b straipsnio 3 dalyje)

PREKIŲ SĄRAŠAS – SAUGUMAS IR SAUGA (PSSS)

I   SKYRIUS

Prekių sąrašo – saugumas ir sauga pavyzdys

Image

II   SKYRIUS

Prekių sąrašo – saugumas ir sauga naudojimo paaiškinimai ir jame pateikiama informacija (duomenys)

Prekių sąrašo langelius galima didinti vertikaliai.

Laikantis 30A ir 37 prieduose pateiktuose paaiškinimuose nustatytų reikalavimų, duomenys turi būti spausdinami taip:

 

32 langelis „Prekės Nr.“ – atitinkamos rūšies prekių eilės numeris;

 

S29 langelyje „Tr. išl. apm. būdo kodas“ nurodomas transporto išlaidų apmokėjimo būdo kodas;

 

S27 langelis „UNDG“ – JT pavojingų prekių kodas.“


VII PRIEDAS

„45k PRIEDAS

(nurodytas 787 straipsnyje)

BAD EKSPORTO/SAUGUMO RINKINYS (BES)

I   SKYRIUS

BAD eksporto/saugumo rinkinio pavyzdys

Image

Image

Image

II   SKYRIUS

BAD eksporto/saugumo rinkinio naudojimo paaiškinimai ir jame pateikiama informacija (duomenys)

Šiame skyriuje vartojamu akronimu VTP (veiklos tęstinumo planas) nusakomi tie atvejai, kuriais taikoma 787 straipsnio 2 dalyje nustatyta grįžtamoji procedūra.

Blanke nurodoma visa informacija, reikalinga pateikiant eksporto ir išvežimo duomenis, kai eksporto ir saugumo duomenys pateikiami kartu. Blanke nurodomi bendrosios dalies lygmens duomenys ir apie vienos prekių rūšies duomenys. Jis skirtas naudoti taikant VTP.

BAD eksporto/saugumo rinkinį sudaro trys egzemplioriai:

 

1 egzempliorius, paliekamas valstybės narės įstaigoje, atlikusioje eksporto (išsiuntimo) arba Bendrijos tranzito pradžios formalumus,

 

2 egzempliorius, naudojamas valstybės narės eksportuotojos statistikos tikslais,

 

3 egzempliorius, muitinei jį pažymėjus antspaudu, grąžinamas eksportuotojui.

BAD eksporto/saugumo rinkinyje nurodomi duomenys, kurie galioja visai deklaracijai.

BAD eksporto/saugumo rinkinyje nurodoma informacija parengiama naudojant eksporto ir išvežimo deklaracijos duomenis; prireikus šią informaciją keičia deklarantas ar atstovas ir (arba) tikrina eksporto muitinės įstaiga.

Laikantis 30A ir 37 prieduose pateiktuose paaiškinimuose nustatytų reikalavimų, duomenys turi būti spausdinami taip:

1)

Langelis „MRN“ (gabenimo registracijos numeris)

MRN atspausdinamas pirmame puslapyje ir visuose prekių sąrašuose, išskyrus atvejus, kai šie blankai naudojami taikant VTP ir MRN nesuteikiamas.

Ši raidinė ir skaitmeninė 18 simbolių informacija nurodoma pagal toliau pateiktą pavyzdį:

Laukelis

Turinys

Laukelio tipas

Pavyzdžiai

1

Formalaus eksporto deklaracijos priėmimo metų paskutinieji du skaitmenys (YY)

2 skaitmenys

06

2

Šalies eksportuotojos kodas (dviraidis šalies kodas, kuris vadovaujantis 38 priedu įrašomas bendrojo administracinio dokumento 2 langelyje)

2 raidės

RO

3

Unikalus eksporto operacijos kodas, kuris per vienerius metus ir vienoje šalyje nepasikartoja

13 raidžių ir skaitmenų

9876AB8890123

4

Kontrolinis simbolis

1 raidė arba skaitmuo

5

1 ir 2 laukeliai pildomi pagal pateiktus paaiškinimus.

3 laukelyje įrašomas eksporto kontrolės sistemoje naudojamas operacijos kodas. Šis laukelis naudojamas nacionalinių administracijų nuožiūra, tačiau visos per vienerius metus atitinkamoje šalyje vykdytos eksporto operacijos privalo būti žymimos unikaliais kodais. Nacionalinės administracijos, kurios nori į MRN įrašyti kompetentingos įstaigos kodą, įrašydamos nacionalinį kodą gali naudoti ne daugiau kaip pirmuosius 6 šio laukelio simbolius.

4 laukelyje įrašomas viso MRN kontrolinis simbolis. Pagal šį laukelį įvedant MRN galima nustatyti, ar nepadaryta klaida.

„MRN“ taip pat atspausdinamas užkodavus brūkšniniu kodu naudojant standartinį „128 kodą“ ir simbolių rinkinį „B“.

2.

7 langelis „Registracijos numeris“

Nurodomas LRN ir (arba) UCR.

LRN— verslininko suteiktas numeris kaip apibrėžta 37a priede.

UCR— unikalus prekių siuntos registravimo numeris, nurodytas 37 priedo II antraštinės dalies 7 langelio pildymo paaiškinimuose.

3.

S32 langelis „Kitas SCI“

Nurodomas kitų ypatingų aplinkybių rodiklis.

BAD eksporto/saugumo rinkinio duomenys negali būti keičiami, papildomi ar išbraukiami, išskyrus atvejus, kai šiame reglamente nustatyta kitaip.“


VIII PRIEDAS

„45l PRIEDAS

(nurodytas 787 straipsnyje)

BAD EKSPORTO/SAUGUMO RINKINIO PREKIŲ SĄRAŠAS (BSPS)

I   SKYRIUS

BAD eksporto/saugumo rinkinio prekių sąrašo pavyzdys

Image

II   SKYRIUS

BAD eksporto/saugumo rinkinio prekių sąrašo naudojimo paaiškinimai ir jame pateikiama informacija (duomenys)

BAD eksporto/saugumo rinkinio prekių sąraše nurodomi duomenys, susiję su deklaracijoje nurodytų rūšių prekėmis.

Prekių sąrašo langelius galima didinti vertikaliai.

Laikantis 30A ir 37 prieduose pateiktuose paaiškinimuose nustatytų reikalavimų, duomenys turi būti spausdinami taip:

1.

Langelis „MRN“ – gabenimo registracijos numeris kaip apibrėžta 45k priede. MRN atspausdinamas pirmame puslapyje ir visuose prekių sąrašuose.

2.

Duomenys apie atskiras prekių rūšis, kurie pateikiami įvairiuose langeliuose, turi būti spausdinami taip:

32 langelis „Prekės Nr.“ – atitinkamos rūšies prekių eilės numeris,

44/1 langelis „Pateikti dokumentai / sertifikatai“ – atitinkamais atvejais šiame langelyje taip pat nurodomas transporto dokumento numeris,

44/4 langelis „UNDG“ – JT pavojingų prekių kodas.“


Top