Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1313

    2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1313/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 501/2008, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo veiksmų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse taikymo taisykles

    OL L 344, 2008 12 20, p. 61–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/10/2015; netiesiogiai panaikino 32015R1829

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1313/oj

    20.12.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 344/61


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1313/2008

    2008 m. gruodžio 19 d.

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 501/2008, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo veiksmų vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse taikymo taisykles

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3/2008 dėl žemės ūkio produktams skirtų informavimo ir skatinimo priemonių vidaus rinkoje ir trečiosiose šalyse (1), ypač į jo 4, 5 ir 15 straipsnius,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 3/2008 2 ir 3 straipsniuose, iš dalies pakeistuose 2008 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 479/2008 (2), nustatytos informavimo apie naujus Bendrijos vynų pavadinimus ir apie atsakingą alkoholinių gėrimų vartojimą ir apie pavojingo jų vartojimo lygio žalą. Todėl Komisijos reglamentą (EB) Nr. 501/2008 (3) reikia atitinkamai iš dalies pritaikyti.

    (2)

    Reglamento (EB) Nr. 501/2008 I priede pateikiamas temų ir produktų sąrašas, taip pat skatinimo vidaus rinkoje gairės.

    (3)

    Reglamento (EB) Nr. 501/2008 II priede pateikiamas produktų, kuriems gali būti skirtos skatinimo trečiosiose šalyse priemonės, ir šalių, kuriose galima įgyvendinti skatinimo priemones, sąrašas.

    (4)

    Reglamento (EB) Nr. 501/2008 III priede pateikiami orientaciniai atskirų sektorių metiniai biudžetai.

    (5)

    Atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 3/2008 pakeitimus, reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 501/2008 I, II ir III priedus.

    (6)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 501/2008 I, II ir III priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2008 m. gruodžio 19 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narė


    (1)  OL L 3, 2008 1 5, p. 1.

    (2)  OL L 148, 2008 6 6, p. 1.

    (3)  OL L 147, 2008 6 6, p. 3.


    PRIEDAS

    Reglamento (EB) Nr. 501/2008 I, II ir III priedai iš dalies keičiami taip:

    1.

    I priedas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    „A. TEMŲ IR PRODUKTŲ SĄRAŠAS“ dalies vienuolikta įtrauka pakeičiama taip:

    „—

    vynai su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda, vynai su vyninių vynuogių veislių nuoroda,“

    b)

    „B. GAIRĖS“ dalyje nurodyta gairė „RŪŠINIAI VYNAI PKR, STALO VYNAI SU GEOGRAFINE NUORODA“ pakeičiama taip:

    „VYNAI SU SAUGOMA KILMĖS VIETOS NUORODA ARBA SAUGOMA GEOGRAFINE NUORODA, VYNAI SU VYNINIŲ VYNUOGIŲ VEISLIŲ NUORODA

    1.   Bendroji padėties apžvalga

    Vyno pagaminama daug, tačiau jo vartojimas nekinta, o tam tikrų tipų vyno suvartojama vis mažiau, be to, trečiųjų šalių pasiūla didėja.

    2.   Tikslai

    supažindinti vartotojus su Bendrijos vynų įvairove, kokybe ir gamybos sąlygomis bei mokslinių tyrimų rezultatais,

    informuoti vartotojus apie atsakingą alkoholinio vartojimą ir riziką, susijusią su nesaikingu alkoholio vartojimu.

    3.   Tikslinės grupės

    platintojai,

    vartotojai, išskyrus Tarybos rekomendacijoje 2001/458/EB (1) nurodytus jaunimą ir paauglius,

    visuomenės nuomonės formuotojai: žurnalistai, kulinarijos specialistai,

    viešbučių ir restoranų verslo mokyklos.

    4.   Pagrindinė informacija

    Bendrijos teisės aktai griežtai reglamentuoja gamybą, kokybės nuorodas, ženklinimą ir prekybą, taip užtikrindami vartotojams parduodamo vyno kokybę ir atsekamumą,

    vyno patrauklumą didina plačios įvairios kilmės Bendrijos vynų pasirinkimo galimybės,

    informacija apie vynininkystę Bendrijoje ir jo ryšį su regioninėmis bei vietinėmis tradicijomis, kultūra ir skoniu,

    informacija apie atsakingo alkoholio vartojimo modelius ir alkoholio daromą žalą.

    5.   Pagrindinės priemonės

    Informavimo ir ryšių su visuomene akcijos,

    prekybininkų ir restoranų verslo atstovų mokymas,

    bendradarbiavimas su specializuota spauda,

    kitos priemonės (interneto svetainės, informacinės skrajutės ir brošiūros), skirtos padėti vartotojams pasirinkti,

    parodos ir mugės: kelių valstybių narių produkciją pristatantys stendai.

    6.   Programų trukmė

    12–36 mėnesiai, pirmenybę teikiant daugiametėms programoms, kurių kiekvienam etapui nustatyti tikslai.

    2.

    II priedo „A. PRODUKTŲ, KURIEMS GALI BŪTI SKIRTOS SKATINIMO PRIEMONĖS, SĄRAŠAS“ dalies penkta ir šešta įtraukos pakeičiamos taip:

    „—

    vynai su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda, vynai su vyninių vynuogių veislių nuoroda,

    spiritiniai gėrimai su saugoma geografine nuoroda“.

    3.

    III priedo 11 punktas pakeičiamas taip:

    „11.

    1.vynai su saugoma kilmės vietos nuoroda arba saugoma geografine nuoroda, vynai su vyninių vynuogių veislių nuoroda: 12 mln. EUR“.


    (1)  OL L 161, 2001 6 16, p. 38.“


    Top