Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0615

    2008 m. birželio 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 615/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1405/2006, nustatantį konkrečias žemės ūkio priemones mažosioms Egėjo jūros saloms, ir Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams

    OL L 168, 2008 6 28, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2013; netiesiogiai panaikino 32013R0229

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/615/oj

    28.6.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 168/1


    TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 615/2008

    2008 m. birželio 23 d.

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1405/2006, nustatantį konkrečias žemės ūkio priemones mažosioms Egėjo jūros saloms, ir Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,

    atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

    atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),

    kadangi:

    (1)

    Tarybos reglamento (EB) Nr. 1405/2006 (2) 1 straipsnyje nustatyta reglamento taikymo sritis ir pateikta mažųjų salų apibrėžtis. Minėto reglamento taikymo patirtis rodo, kad jo taikymo sritį reikėtų keisti.

    (2)

    Siekiant palengvinti dėl kai kurių Egėjo jūros salų ypatingos geografinės padėties ir dėl to atsirandančių papildomų transportavimo išlaidų kylančias problemas, Reglamento (EB) Nr. 1405/2006 3 straipsnyje nustatyta speciali tiekimo tvarka, susijusi su žmonėms vartoti, perdirbti arba žemės ūkyje naudoti būtiniausiais produktais. Šie būtiniausi produktai yra nurodyti Sutarties I priede. Todėl Reglamento (EB) Nr. 1405/2006 3 straipsnis turėtų būti iš dalies pakeistas, kad jame būtų pateikta nuoroda į minėtą I priedą, taip apribojant to straipsnio taikymą tik minėtame priede nurodytiems produktams.

    (3)

    Reglamento (EB) Nr. 1405/2006 6 straipsnyje numatyta išsamių to reglamento (EB) II skyriaus taikymo taisyklių priėmimo procedūra. Kadangi Reglamento (EB) Nr. 1405/2006 14 straipsnyje nustatyta panaši nuostata dėl viso reglamento įgyvendinimo, 6 straipsnis turėtų būti išbrauktas.

    (4)

    Reglamento (EB) Nr. 1405/2006 7 straipsnyje įvedamos paramos vietos žemės ūkio produktams apskritai gaminti priemonės, todėl jos taikomos plačiau negu 3 straipsnis. Todėl minėto reglamento 7 straipsnis turėtų būti iš dalies pakeistas, kad jame būtų pateikta nuoroda į Sutarties trečiosios dalies II antraštinę dalį, taip apimant žemdirbystės, gyvulininkystės bei žuvininkystės produktus ir su šiais produktais tiesiogiai susijusius pirmojo etapo perdirbimo produktus.

    (5)

    Reglamento (EB) Nr. 1405/2006 9 straipsnio e punkte, be kitų į paramos programą įtrauktinų klausimų, minimos nuostatos dėl patikrinimų bei administracinių sankcijų. Tačiau nacionalinės nuostatos dėl patikrinimų bei administracinių sankcijų negali būti tvirtinamos pagal Bendrijos paramos mažosioms Egėjo jūros saloms programą; apie šias nacionalines priemones Komisijai gali būti pranešama tik pagal minėto reglamento 16 straipsnį. Todėl 9 straipsnio e punktas turėtų būti iš dalies pakeistas, siekiant iš jo pašalinti nuostatas dėl patikrinimų bei administracinių sankcijų, kurios turėtų būti įtrauktos į kompetentingų Graikijos institucijų pateikiamą programą.

    (6)

    Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1405/2006.

    (7)

    Dauguma Reglamento (EB) Nr. 1405/2006 III skyriuje nurodytų priemonių sudaro tiesiogines išmokas, dėl to jos turėtų būti nurodytos Tarybos reglamente (EB) Nr. 1782/2003 (3). Dėl padarytos klaidos Reglamento (EB) Nr. 1405/2006 20 straipsnio 3 dalimi Egėjo jūros salos klaidingai išbrautos iš Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 I priedo. Todėl minėtas I priedas turėtų būti pataisytas ir toks pataisymas turėtų įsigalioti nuo Reglamento (EB) Nr. 1405/2006 taikymo pradžios dienos,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 1405/2006 iš dalies keičiamas taip:

    1.

    1 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

    „1.   Šiuo reglamentu nustatomos konkrečios žemės ūkio priemonės, skirtos sumažinti sunkumus, kurie atsiranda dėl mažųjų Egėjo jūros salų (toliau – mažosios salos) atokumo ir izoliuotumo.“

    2.

    3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

    „1.   Nustatoma Sutarties I priede išvardytų žemės ūkio produktų (toliau – žemės ūkio produktai), kurie mažosiose salose yra būtini žmonių maistui, kitų produktų gamybai arba naudojimui žemės ūkyje, speciali tiekimo tvarka.“

    3.

    6 straipsnis išbraukiamas.

    4.

    7 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

    „1.   Paramos programa apima priemones, kurių reikia vietos žemės ūkio produktų gamybos tęstinumui ir plėtrai mažosiose salose užtikrinti pagal Sutarties trečiosios dalies II antraštinę dalį.“

    5.

    9 straipsnio e punktas pakeičiamas taip:

    „e)

    priemonės, kurių imtasi siekiant užtikrinti veiksmingą ir tinkamą programos įgyvendinimą, įskaitant reklamos, stebėsenos bei vertinimo priemones;“.

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 I priede po „Posei“ įterpiama tokia eilutė:

    „Egėjo jūros salos

    Reglamento (EB) Nr. 1405/2006 III skyrius (4)

    2 straipsnyje apibrėžtos tiesioginės išmokos, išmokėtos pagal programose nustatytas priemones

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Tačiau 2 straipsnis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Liuksemburge, 2008 m. birželio 23 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    I. JARC


    (1)  2008 m. birželio 5 d. nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

    (2)  OL L 265, 2006 9 26, p. 1.

    (3)  OL L 270, 2003 10 21, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 479/2008 (OL L 148, 2008 6 6, p. 1).

    (4)  OL L 265, 2006 9 26, p. 3.“


    Top