Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1476

    2007 m. gruodžio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1476/2007, skelbiantis nuolatinį konkursą perparduoti pramoniniam naudojimui Belgijos, Čekijos, Airijos, Ispanijos, Italijos, Vengrijos, Slovakijos ir Švedijos intervencinių agentūrų laikomą cukrų ir iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 1059/2007 ir (EB) Nr. 1060/2007

    OL L 329, 2007 12 14, p. 17–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1476/oj

    14.12.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 329/17


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1476/2007

    2007 m. gruodžio 13 d.

    skelbiantis nuolatinį konkursą perparduoti pramoniniam naudojimui Belgijos, Čekijos, Airijos, Ispanijos, Italijos, Vengrijos, Slovakijos ir Švedijos intervencinių agentūrų laikomą cukrų ir iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 1059/2007 ir (EB) Nr. 1060/2007

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (1), ypač į jo 40 straipsnio 1 dalies g punktą ir 40 straipsnio 2 dalies d punktą,

    kadangi:

    (1)

    2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 952/2006 dėl Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 taikymo taisyklių, susijusių su cukraus vidaus rinkos valdymu ir kvotų sistema (2), 39 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad intervencinės agentūros gali parduoti cukrų tik Komisijai priėmus atitinkamą sprendimą. Kadangi intervencinės agentūros nuolatos turi intervencinių cukraus atsargų, tikslinga numatyti galimybę parduoti intervencinių agentūrų laikomą cukrų pramoniniam naudojimui.

    (2)

    Remiantis Reglamento (EB) Nr. 952/2006 42 straipsnio 2 dalies c punktu, tikslinga nustatyti mažiausią konkurso dalyviui arba siuntai taikytiną kiekį.

    (3)

    Kad būtų atsižvelgta į padėtį Bendrijos rinkoje, reikėtų numatyti nuostatą, pagal kurią Komisija kiekviename daliniame konkurse nustatytų mažiausią pardavimo kainą.

    (4)

    Belgijos, Čekijos, Airijos, Ispanijos, Italijos, Vengrijos, Slovakijos ir Švedijos intervencinės agentūros turėtų pranešti Komisijai apie gautus pasiūlymus. Konkurso dalyvių tapatybė neturėtų būti atskleista.

    (5)

    Kad būtų užtikrintas tinkamas cukraus atsargų administravimas, reikėtų nustatyti, kad valstybės narės praneštų Komisijai apie faktiškai parduotą kiekį.

    (6)

    2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 967/2006, nustatančio Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 išsamias nekvotinės gamybos cukraus sektoriuje įgyvendinimo taisykles (3), nuostatos dėl perdirbėjų įregistruoto kiekio, patikrinimų ir nuobaudų turėtų būti taikomos kiekiui, kurį leidžiama pirkti pagal šį reglamentą.

    (7)

    Siekiant užtikrinti, kad cukrus, kurį leidžiama pirkti pagal šį reglamentą, būtų naudojamas kaip pramoninis cukrus, konkurso dalyviams reikėtų numatyti atgrasančias pinigines baudas, kuriomis būtų siekiama išvengti rizikos, kad atitinkamas cukraus kiekis galėtų būti panaudotas kitais tikslais.

    (8)

    Reglamento (EB) Nr. 952/2006 59 straipsnio antroje pastraipoje numatyta, kad Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1262/2001 (4) ir toliau taikomas intervencinių agentūrų iki 2006 m. vasario 10 d. priimtam cukrui. Tačiau perparduodant intervencinių agentūrų laikomą cukrų toks atskyrimas nebūtinas, ir jį taikančios valstybės narės patirtų administracinių sunkumų. Todėl tikslinga atsisakyti taikyti Reglamentą (EB) Nr. 1262/2001 intervencinių agentūrų laikomo cukraus perpardavimui pagal šį reglamentą.

    (9)

    Nustatant valstybei narei tenkantį kiekį, kurį konkurso laimėtojai gali pirkti pagal šį reglamentą, turėtų būti atsižvelgta į kiekį, kurį pirkti suteikta teisė pagal 2007 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1059/2007, skelbiantį nuolatinį konkursą perparduoti Bendrijos rinkoje Belgijos, Čekijos, Airijos, Ispanijos, Italijos, Vengrijos, Slovakijos ir Švedijos intervencinių agentūrų laikomą cukrų (5).

    (10)

    Nustatant kiekį, kurį pirkti suteikta teisė pagal 2007 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1060/2007, skelbiantį nuolatinį konkursą perparduoti Bendrijos rinkoje Belgijos, Čekijos, Airijos, Ispanijos, Italijos, Vengrijos, Slovakijos ir Švedijos intervencinių agentūrų laikomą cukrų (6), taip pat turėtų būti atsižvelgta į kiekį, kurį konkurso laimėtojai gali pirkti pagal šį reglamentą. Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1060/2007 turėtų būti papildytas atitinkama nuostata.

    (11)

    Nustatant didžiausią intervencinių agentūrų laikomo cukraus kiekį, kurį Ispanijos intervencinė agentūra laiko pagal Reglamento (EB) Nr. 1059/2007 I priedą ir Reglamento (EB) Nr. 1060/2007 I priedą, neatsižvelgta į 18 000 tonų cukraus, kurį ši intervencinė agentūra priėmė 2006 m. balandį.

    (12)

    Todėl turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti reglamentai (EB) Nr. 1059/2007 ir (EB) Nr. 1060/2007.

    (13)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Cukraus vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Belgijos, Čekijos, Airijos, Ispanijos, Italijos, Vengrijos, Slovakijos ir Švedijos intervencinės agentūros nuolatinio konkurso tvarka siūlo parduoti pramoniniam naudojimui ne daugiau kaip 477 924 tonas intervencinių agentūrų priimto cukraus, kurį galima parduoti pramoniniam naudojimui.

    Didžiausias kiekvienai valstybei narei skirtas kiekis nurodytas I priede.

    2 straipsnis

    1.   Pasiūlymai pirmajam daliniam konkursui priimami nuo 2008 m. sausio 1 d. iki 2008 m. sausio 9 d. 15 val. Briuselio laiku.

    Pasiūlymų pateikimo antrajam ir vėlesniems daliniams konkursams laikotarpiai pradedami skaičiuoti pirmąją darbo dieną po atitinkamo ankstesnio laikotarpio pabaigos. Jie baigiasi 15 val. Briuselio laiku:

    2008 m. sausio 30 d.,

    2008 m. vasario 13 ir 27 d.,

    2008 m. kovo 12 ir 26 d.,

    2008 m. balandžio 9 ir 23 d.,

    2008 m. gegužės 7 ir 28 d.,

    2008 m. birželio 11 ir 25 d.,

    2008 m. liepos 9 ir 23 d.,

    2008 m. rugpjūčio 6 ir 27 d.,

    2008 m. rugsėjo 10 ir 24 d.

    2.   Reglamento (EB) Nr. 952/2006 42 straipsnio 2 dalies c punkte nurodytas mažiausias pasiūlymo siuntos kiekis yra 100 tonų, jeigu galimas tos siuntos kiekis nėra mažesnis nei 100 tonų. Tokiais atvejais turimas kiekis turi būti nurodytas pasiūlyme.

    3.   Pasiūlymai pateikiami cukrų laikančiai intervencinei agentūrai, kaip nurodyta I priede.

    4.   Pasiūlymus gali teikti tik perdirbėjai, kurie atitinka Reglamento (EB) Nr. 967/2006 2 straipsnio d punkte pateiktą apibrėžtį.

    3 straipsnis

    Suinteresuotosios intervencinės agentūros apie gautus pasiūlymus Komisijai praneša per dvi valandas nuo pasiūlymų pateikimo termino, nustatyto 2 straipsnio 1 dalyje, pabaigos.

    Konkurso dalyvių tapatybė neatskleidžiama.

    Apie pateiktus pasiūlymus pranešama elektroniniu būdu pagal II priede pateiktą pavyzdį.

    Jeigu nepateikiama nei vieno pasiūlymo, valstybė narė per tą patį laiką apie tai praneša Komisijai.

    4 straipsnis

    1.   Kiekviename daliniame konkurse Komisija nustato mažiausią pardavimo kainą kiekvienai atitinkamai valstybei narei arba nusprendžia nepriimti pasiūlymų remdamasi Reglamento (EB) Nr. 318/2006 39 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.

    2.   Vienai siuntai numatytas kiekis mažinamas tokiu kiekiu, kurį konkurso laimėtojas tą pačią dieną gali pirkti tai siuntai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1059/2007.

    Jei konkurso laimėtojui suteikus teisę pirkti mažiausia kaina, kuri nustatyta pagal 1 dalį, būtų viršytas atitinkamoje valstybėje narėje turimas kiekis, konkurso laimėtojui parduodamas tik turimas kiekis.

    Jeigu konkurso laimėtojais valstybėje narėje paskelbus visus dalyvius, siūlančius tą pačią pardavimo kainą, būtų viršytas valstybės narės turimas kiekis, jį būtų tikslinga paskirstyti taip:

    a)

    atitinkamiems konkurso dalyviams, proporcingai bendram kiekviename konkurso pasiūlyme nurodytam kiekiui;

    b)

    atitinkamiems konkurso dalyviams pagal kiekvienam iš jų nustatytą didžiausią kiekį tonomis; arba

    c)

    burtų būdu.

    3.   Ne vėliau kaip per penkias darbo dienas po to, kai Komisija nustato mažiausią pardavimo kainą, atitinkamos intervencinės agentūros pagal III priede nurodytą pavyzdį praneša Komisijai apie daliniame konkurse faktiškai parduotą kiekį.

    5 straipsnis

    1.   Nustatant pagal šį reglamentą parduodamą cukraus kiekį, cukraus gamintojams taikomi mutatis mutandis Reglamento (EB) Nr. 967/2006 11, 12 ir 13 straipsniai.

    2.   Konkursą laimėjusio dalyvio prašymu kompetentinga valstybės narės institucija, patvirtinusi konkurso dalyvį perdirbėju pagal Reglamento (EB) Nr. 967/2006 2 straipsnio d punkte pateiktą apibrėžtį, gali leisti baltojo cukraus kiekį atitinkantį kvotinio cukraus kiekį panaudoti produktų, kurie nurodyti Reglamento (EB) Nr. 967/2006 priede, gamybos tikslais vietoje baltojo cukraus kiekį atitinkančio konkurso būdu parduodamo intervencinio cukraus kiekio. Atitinkamos valstybių narių kompetentingos institucijos koordinuoja tokių operacijų tikrinimą ir stebėseną.

    6 straipsnis

    1.   Kiekvienas konkurso laimėtojas pateikia valstybės narės kompetentingoms institucijoms priimtiną įrodymą, kad daliniame konkurse nustatytas kiekis, kurį gali pirkti konkurso laimėtojai, naudojamas Reglamento (EB) Nr. 967/2006 priede nurodytų produktų gamybai ir pagal Reglamento (EB) Nr. 967/2006 5 straipsnyje nurodytą patvirtinimą. Įrodymui elektroninis atitinkamų produktų kiekis vykstant gamybai arba jai pasibaigus įregistruojamas registruose.

    2.   Jeigu perdirbėjai nepateikia 1 dalyje nurodyto įrodymo iki penkto mėnesio, kuris eina po leidimo pirkti suteikimo mėnesio, pabaigos, jie už kiekvieną uždelstą dieną moka po 5 EUR už kiekvieną atitinkamo kiekio toną.

    3.   Jeigu perdirbėjai nepateikia 1 dalyje nurodyto įrodymo iki septinto mėnesio, kuris eina po leidimo pirkti suteikimo mėnesio, pabaigos, atitinkamas kiekis laikomas perviršiu pagal Reglamento (EB) Nr. 967/2006 13 straipsnį.

    7 straipsnis

    Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 952/2006 59 straipsnio antros dalies, Reglamentas (EB) Nr. 1262/2001 netaikomas intervencinių agentūrų iki 2006 m. vasario 10 d. priimto cukraus perpardavimui, kaip nurodyta šio reglamento 1 straipsnyje.

    8 straipsnis

    Eilutė, susijusi su Ispanija, Reglamento (EB) Nr. 1059/2007 I priede pakeičiama taip:

    „Ispanija

    Fondo Español de Garantia Agraria

    C/Beneficencia, 8

    E-28004 Madrid

    Telefonas +34 91 347 64 66

    Faksas +34 91 347 63 97

    42 084“

    9 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 1060/2007 iš dalies keičiamas taip:

    a)

    4 straipsnio 2 dalies pirmoji pastraipa pakeičiama taip:

    „Vienai siuntai numatytas kiekis mažinamas tokiu kiekiu, kurį konkurso laimėtojas tą pačią dieną gali pirkti tai siuntai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1059/2007 ir Reglamentą (EB) Nr. 1476/2007.“;

    b)

    eilutė, susijusi su Ispanija, I priede pakeičiama taip:

    „Ispanija

    Fondo Español de Garantia Agraria

    C/Beneficencia, 8

    E-28004 Madrid

    Telefonas +34 91 347 64 66

    Faksas +34 91 347 63 97

    42 084“

    10 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2007 m. gruodžio 13 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narė


    (1)  OL L 58, 2006 2 28, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1260/2007 (OL L 283, 2007 10 27, p. 1).

    (2)  OL L 178, 2006 7 1, p. 39. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 551/2007 (OL L 131, 2007 5 23, p. 7).

    (3)  OL L 176, 2006 6 30, p. 22. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2006 (OL L 365, 2006 12 21, p. 52).

    (4)  OL L 178, 2001 6 30, p. 48. Reglamentas, panaikintas Reglamentu (EB) Nr. 952/2006.

    (5)  OL L 242, 2007 9 15, p. 3.

    (6)  OL L 242, 2007 9 15, p. 8.


    I PRIEDAS

    Cukraus intervencinių atsargų turinčios valstybės narės

    Valstybė narė

    Intervencinė agentūra

    Intervencinės agentūros turimas didžiausias kiekis

    (tonomis)

    Belgija

    Bureau d’intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB)

    Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82

    B-1040 Bruxelles/B-1040 Brussel

    Tél. (32-2) 287 24 11

    Fax (32-2) 287 25 24

    10 648

    Čekija

    Státní zemědělský intervenční fond

    Oddělení pro cukr a škrob

    Ve Smečkách 33

    CZ-11000 PRAHA 1

    Tel.: (420) 222 871 427

    Fax: (420) 222 871 875

    30 687

    Airija

    Intervention Section

    On Farm Investment

    Subsidies & storage Division

    Department of Agriculture & Food

    Johnstown Castle Estate

    Wexford

    Tel. (353-53) 63437

    Fax (353-91) 42843

    12 000

    Ispanija

    Fondo Español de Garantia Agraria

    C/Beneficencia, 8

    E-28004 Madrid

    Tel. (34) 913 47 64 66

    Fax (34) 913 47 63 97

    9 873

    Italija

    AGEA — Agenzia per le erogazioni in Agricoltura

    Ufficio ammassi pubblici e privati e alcool

    Via Torino, 45

    00185 Roma

    Tel. (39-06) 49 49 95 58

    Fax (39-06) 49 49 97 61

    282 916

    Vengrija

    Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)

    (Agricultural and Rural Development Agency)

    Soroksári út 22–24.

    HU-1095 Budapest

    Tel.: (36-1) 219 45 76

    Fax: (36-1) 219 89 05 arba (36-1) 219 62 59

    41 443

    Slovakija

    Pôdohospodárska platobná agentúra

    Oddelenie cukru a ostatných komodít

    Dobrovičova 12

    SK – 815 26 Bratislava

    Tel.: (421-4) 58 24 32 55

    Fax: (421-2) 53 41 26 65

    34 000

    Švedija

    Statens jordbruksverk

    Vallgatan 8

    S-551 82 Jönköping

    Tfn (46-36) 15 50 00

    Fax (46-36) 19 05 46

    56 357


    II PRIEDAS

    3 straipsnyje nurodyto pranešimo Komisijai pavyzdys

    Forma (1)

    Nuolatinis konkursas intervencinių agentūrų laikomam cukrui perparduoti

    Reglamentas (EB) Nr. 1476/2007

    1

    2

    3

    4

    5

    Intervencinį cukrų parduodanti valstybė narė

    Konkurso dalyvio eilės numeris

    Siuntos Nr.

    Kiekis

    (t)

    Pasiūlymo kaina

    EUR/100 kg

     

    1

     

     

     

     

    2

     

     

     

     

    3

     

     

     

     

    ir t. t.

     

     

     


    (1)  Siųsti šiuo fakso numeriu +32 2 292 10 34.


    III PRIEDAS

    4 straipsnio 3 dalyje nurodyto pranešimo Komisijai pavyzdys

    Forma (1)

    … dalinis konkursas … intervencinių agentūrų laikomam cukrui perparduoti

    Reglamentas (EB) Nr. 1476/2007

    1

    2

    Intervencinių agentūrų laikomą cukrų parduodanti valstybė narė

    Faktiškai parduotas kiekis (tonomis)

     

     


    (1)  Siųsti faksu šiuo numeriu +32 2 292 10 34.


    Top