EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0354
Commission Regulation (EC) No 354/2006 of 28 February 2006 amending Regulation (EC) No 639/2003 laying down detailed rules pursuant to Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards requirements for the granting of export refunds related to the welfare of live bovine animals during transport
2006 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 354/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 639/2003, nustatantį išsamias taisykles, laikantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999, dėl reikalavimų skiriant eksporto grąžinamąsias išmokas, susijusias su gyvų galvijų gerove juos transportuojant
2006 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 354/2006, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 639/2003, nustatantį išsamias taisykles, laikantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999, dėl reikalavimų skiriant eksporto grąžinamąsias išmokas, susijusias su gyvų galvijų gerove juos transportuojant
OL L 59, 2006 3 1, p. 10–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO)
OL L 330M, 2008 12 9, p. 272–273
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 06/10/2010; panaikino 32010R0817
1.3.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 59/10 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 354/2006
2006 m. vasario 28 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 639/2003, nustatantį išsamias taisykles, laikantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999, dėl reikalavimų skiriant eksporto grąžinamąsias išmokas, susijusias su gyvų galvijų gerove juos transportuojant
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (1), ypač į jo 33 straipsnio 12 dalį,
kadangi:
(1) |
Europos Bendrijų Komisija ir Tarptautinis epizootijų biuras (OIE), pasikeisdami raštais (2), susitarė veikti kartu. Vėliau, 2005 m. gegužės mėn., pritariant Bendrijai, OIE priėmė principus ir konkrečias gaires dėl gyvūnų, esančių tarptautinės prekybos objektais, gerovės, ypač jų gabenimo jūra, sausuma ir oro transportu, kaip nustatyta Sausumos gyvūnų sveikatos kodekso 3.7 skyriuje. Siekiant įgyvendinti Gyvūnų gabenimo jūra gairių 3.7.2.1 straipsnį ir Gyvūnų gabenimo sausuma gairių 3.7.3.1 straipsnį, kuriuose apibūdinama kompetentingų institucijų atsakomybė, tikslinga stiprinti gerovės įgyvendinimo stebėsenos ir įvertinimo priemones, tobulinant pranešimų apie valstybių narių atliekamų iš Bendrijos eksportuojamų gyvūnų gerovės sąlygų patikrinimų sistemą. |
(2) |
Siekiant palengvinti išsamų Komisijos reglamento (EB) Nr. 639/2003 (3) taikymo įvertinimą, valstybės narės turėtų pateikti išsamią statistinę informaciją apie atvejus, kai eksporto grąžinamosios išmokos nebuvo išmokėtos. Šiuo tikslu informacija turėtų būti kaupiama mokėjimo agentūrose, nes tai taip pat padėtų didinti skaidrumą. Dėl to turėtų būti numatyta, kad už išvežimo vietą atsakinga veterinarijos institucija turi išsiųsti išvežimo vietoje atlikto patikrinimo ataskaitos kopiją mokėjimo agentūrai. |
(3) |
Reglamente (EB) Nr. 639/2003 numatyta, kad patikrinimai turi būti atliekami išvažiavus iš Bendrijos muitų teritorijos. Be to, jame numatyta, kad patikrinimus gali atlikti tik veterinarijos gydytojas. Siekiant padidinti šių patikrinimų veiksmingumą, turėtų būti numatyta, kad jie gali būti atliekami tik veterinarijos gydytojo, kuris turi oficialią kvalifikaciją, kaip apibrėžta 1978 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvoje 78/1026/EEB dėl veterinarijos gydytojo diplomų, pažymėjimų ir kitų oficialią kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų abipusio pripažinimo, įskaitant priemones, padedančias veiksmingai naudotis įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas (4). |
(4) |
Kitu atveju, nepažeidžiant atitinkamų Bendrijos ir valstybių narių kompetencijos sričių, reikėtų iš valstybių narių reikalauti, kad jos patvirtintų, jog tarptautinė kontrolės ir priežiūros agentūra patikrina, ar veterinarijos gydytojas, turintis kvalifikaciją, kuri nėra apibrėžta Direktyvoje 78/1026/EEB, žino reikalavimus 1991 m. lapkričio 19 d. Tarybos direktyvos 91/628/EEB dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir iš dalies pakeičiančioje Direktyvas 90/425/EEB ir 91/496/EEB (5). |
(5) |
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 639/2003 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(6) |
Šis reglamentas turėtų būti taikomas po laikotarpio, pakankamo pakeitimų įgyvendinimui. |
(7) |
Galvijienos vadybos komitetas nepateikė nuomonės per jo pirmininko nustatytą laikotarpį, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 639/2003 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnio 2 dalies trečia pastraipa pakeičiama taip: „Už išvežimo vietą atsakinga veterinarijos institucija saugo šią ataskaitą mažiausiai trejus metus. Šios ataskaitos kopija siunčiama mokėjimo agentūrai.“; |
2) |
3 straipsnio 2 dalies antra pastraipa pakeičiama taip: „1 dalyje numatytus patikrinimus atlieka veterinarijos gydytojas, turintis diplomą, pažymėjimą ar kitus oficialią veterinarijos gydytojo kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus, nurodytus Tarybos direktyvos 78/1026/EEB (6) 2 straipsnyje. Vis dėlto valstybės narės, kurios patvirtino šios straipsnio dalies pirmoje pastraipoje nurodytas tarptautines kontrolės ir priežiūros agentūras, patikrina, ar tos agentūros patikrina, ar veterinarijos gydytojai, turintys kvalifikaciją, kurios neapima ši direktyva, žino apie Direktyvos 91/628/EEB reikalavimus. Šie patikrinimai vykdomi tinkamai, objektyviai ir nešališkai pagal atitinkamas procedūras. |
3) |
8 straipsnio d punktas pakeičiamas taip:
|
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
1 straipsnio 1 ir 2 dalys taikomos nuo 2007 m. sausio 1 d. priimtoms eksporto deklaracijoms.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. vasario 28 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 160, 1999 6 26, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2005 (OL L 307, 2005 11 25, p. 2).
(2) OL C 215, 2004 8 27, p. 3.
(3) OL L 93, 2003 4 10, p. 10. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1979/2004 (OL L 342, 2004 11 18, p. 23).
(4) OL L 362, 1978 12 23, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/19/EB (OL L 206, 2001 7 31, p. 1).
(5) OL L 340, 1991 12 11, p. 17. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).
(6) OL L 362, 1978 12 23, p. 1.“;